Melissa 643-032 Kolor skórki, Ustawianie Timera, Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa

Page 27

BM-101 IM rev 29/11/04 13:11 Side 27

Kolor skórki

Za wyjàtkiem programu numer 7 (surowe ciasto) ka˝dy program oferuje trzy ró˝ne stopnie zbràzowienia skórki pieczywa, które mo˝na wybraç poprzez naciÊni´cie przycisku koloru.

-Crust Light (jasna skórka)

-Crust Medium (Êrednia skórka)

-Crust Dark (ciemna skórka)

Podczas pierwszego wyrabiania ciasta silnik w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, a mieszad∏a obracajà si´ na zmian´.

Podczas pierwszego okresu roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, utrzymujàc temperatur´ 20∞C.

Podczas drugiego wyrabiania ciasta silnik i termostat dzia∏ajà okresowo, utrzymujàc temperatur´ 30∞C.

W drugim etapie roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza okresowo, utrzymujàc temperatur´ 32∞C.

W trzecim etapie roÊni´cia termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, utrzymujàc temperatur´ 38∞C.

Podczas pieczenia termostat dzia∏a okresowo, utrzymujàc minimalnà temperatur´ 121∞C.

*= Termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, jeÊli temperatura spada poni˝ej 121∞C.

# = Rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy mo˝liwoÊç uzupe∏nienia ciasta o dodatkowe sk∏adniki.

USTAWIANIE TIMERA

Istnieje mo˝liwoÊç opóênienia czasu uruchomienia wszystkich programów, nie jest to jednak zalecane przy wypieku ciast i herbatników. JeÊli stosowane sà sk∏adniki, takie jak Êwie˝e mleko, owoce lub cebula, nie nale˝y opóêniaç momentu rozpocz´cia momentu pieczenia.

-Nale˝y wybraç wymagane ustawienie za pomocà przycisków MENU SELECTION i CRUST.

-Za pomocà dwóch przycisków strza∏ek TIMING mo˝na opóêniç moment rozpocz´cia pieczenia do 13 godzin. Aby przed∏u˝yç proces pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu, nale˝y nacisnàç lewy lub prawy przycisk strza∏ki.

-Czas trwania pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu sygnalizuje, kiedy pieczywo b´dzie gotowe. JeÊli pojemnik zostanie nape∏niony na przyk∏ad o godzinie 10 wieczorem, a chleb ma byç gotowy o godzinie 7 rano, wyÊwietlacz musi wskazywaç 10:00.

-W tych 10 godzinach zawiera si´ 6-godzinny okres oczekiwania i czas wypieku pieczywa (w tym wypadku 3 godziny). + 1 godzina podgrzewania.

-Urzàdzenie w∏àczy si´ automatycznie po 6 godzinach i rozpocznie standardowy proces wypieku.

-Po ustawieniu timera nale˝y nacisnàç przycisk START. Czas pozosta∏y do ukoƒczenia procesu wypieku b´dzie wskazywany na wyÊwietlaczu.

Nale˝y pami´taç o naciÊni´ciu przycisku START, by rozpoczàç odliczanie timera - w przeciwnym wypadku urzàdzenie si´ nie w∏àczy!

W przypadku b∏´dnego ustawienia timera i naciÊni´cia przycisku START urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç i ustawiç timer ponownie, pod warunkiem jednak, ˝e nie rozpoczà∏ si´ proces mieszania.

Start/stop

Ten przycisk s∏u˝y do w∏àczania lub wy∏àczania urzàdzenia. NaciÊnij przycisk jednokrotnie, jeÊli wybrany zosta∏ program, kolor skórki i ustawiony timer (opcjonalnie). Po naciÊni´ciu przycisku rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy, ˝e urzàdzenie jest w∏àczone i rozpocz´∏o si´ odliczanie.

Aby wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç ten przycisk przez 3 sekundy. Z funkcji tej nale˝y korzystaç tylko w nag∏ych wypadkach, poniewa˝ powoduje ona powrót urzàdzenia do poczàtku programu. Nale˝y wtedy zaczàç ca∏y proces od nowa i w∏o˝yç do pojemnika nowe sk∏adniki (poprzednie mogà okazaç si´ ju˝ nieprzydatne).

JeÊli temperatura w urzàdzeniu jest za wysoka po poprzednim u˝ytkowaniu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie "HOT" (goràce) po rozpocz´ciu programu, a urzàdzenie b´dzie nadawa∏o ciàg∏y sygna∏ dêwi´kowy. W takiej sytuacji nale˝y wyjàç form´ i poczekaç, a˝ urzàdzenie ostygnie (nale˝y zostawiç otwartà pokryw´).

Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa

WSKAZÓWKA: Przed rozpocz´ciem wypieku dro˝d˝e muszà byç suche.

-Otwórz pokryw´ i wyjmij form´ podnoszàc uchwyt i przekr´cajàc go w stron´ przeciwnà do ruchu wskazówek zegara. UmieÊç form´ na powierzchni roboczej.

-Upewnij si´, ˝e ∏opatka jest przymocowana wewnàtrz formy (s∏u˝y ona do popychania sk∏adników).

-Odmierz wymaganà iloÊç sk∏adników i umieÊç je w formie, urzàdzenie wymiesza je po w∏àczeniu.

-Wk∏adajàc do formy dro˝d˝e (suche lub Êwie˝e), upewnij si´, ˝e nie b´dà mia∏y kontaktu z cieczà, w przeciwnym wypadku zacznà dzia∏aç natychmiast. Ma to szczególne znaczenie przy opóênieniu procesu wypieku.

-Nie nale˝y wk∏adaç do formy zbyt du˝ej iloÊci sk∏adników. Mo˝e mieç to niekorzystny wp∏yw na jakoÊç pieczywa i doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia.

-Za pomocà uchwytu umieÊç form´ w urzàdzeniu i przekr´ç w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a˝ do zablokowania, a nast´pnie zamknij pokryw´.

-Pod∏àcz urzàdzenie do zasilania (us∏yszysz d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy). Urzàdzenie automatycznie ustawi si´ na program podstawowy z kolorem skórki ustawionym na poziom Êredni.

-Wybierz wymagany program, naciskajàc przycisk SELECT tak d∏ugo, a˝ przy wymaganym programie zapali si´ odpowiednia dioda. Nie zapomnij wybraç te˝ koloru skórki.

-NaciÊnij przycisk start/stop, aby w∏àczyç urzàdzenie. Po zakoƒczeniu programu na wyÊwietlaczu pojawi si´ 0.00 i rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy.

W procesie produkcji niezb´dne by∏o nat∏uszczenie niektórych cz´Êci urzàdzenia. Mo˝e to spowodowaç wydzielanie specyficznego zapachu przy pierwszym u˝ytkowaniu urzàdzenia.

-Po zakoƒczeniu programu i upieczeniu pieczywa zostanie uruchomiona funkcja podgrzewania, która pozostaje aktywna przez 1 godzin´. B´dzie o tym informowa∏ szeÊciokrotny sygna∏ dêwi´kowy, emitowany co 5 minut przez 1 godzin´. Nast´pnie funkcja zostanie wy∏àczona.

-Pieczywo nale˝y wyjmowaç ostro˝nie. Chleb jest bardzo goràcy. Aby wyjàç form´, otwórz pokryw´ urzàdzenia. Poniewa˝ urzàdzenie b´dzie goràce, przy wyjmowaniu formy nale˝y u˝yç r´kawic. Za pomocy uchwytu przekr´ç form´ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij jà.

-Odwróç form´ do góry dnem i delikatnie wysuƒ pieczywo z formy. Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e w pieczywie zostanie ∏opatka. W takiej sytuacji poczekaj, a˝ chleb ostygnie i wyjmij ∏opatk´ za pomocà drewnianego przyrzàdu, aby uniknàç uszkodzenia g∏adkiej powierzchni.

-Pozostaw pieczywo do ostygni´cia, najlepiej na kratce zapewniajàcej wentylacj´ od spodu.

-Po zakoƒczeniu pieczenia zawsze od∏àczaj urzàdzenie od zasilania.

Uwaga: nie nale˝y otwieraç pokrywy w∏àczonego urzàdzenia, poniewa˝ mo˝e to mieç niekorzystny wp∏yw na jakoÊç pieczywa, a zw∏aszcza stopieƒ wyroÊni´cia ciasta.

27

Image 27
Contents 643-032 Funktioner Viktiga SäkerhetsåtgärderAllmän Information OM Bakmaskinen Lådan InnehållerRecept Timerfunktion TimerinställningSTART/STOPP AnvändningImportör FelsökningTips FÖR Miljön Garantin Gäller InteUnder bagning sker følgende Vigtige sikkerhedsforanstaltningerBake Bage IngredienserSæt knivbladet ned i bunden af bagecontaineren TimerfuntionSTART/STOP BrugBageprogram French Opskrifter TIL Brug I BagemaskinenBenyt Vedlagte Målebæger OG Måleske BrødBageprogram Basic Bageprogram DoughBageprogram Quick Garantien Gælder Ikke FØR DU Ringer Efter ServiceRengøring Miljø TipsBake Brød Viktige SikkerhetstiltakGenerell Informasjon OM Brødbakemaskinen Esken InneholderTimerinnstilling BrukOppskrifter Miljøtips Still inn brødbakemaskinen på StandardStill inn brødbakemaskinen på Dough FeilsøkingLeivän Leipominen Tärkeät TurvatoimetYleistä Tietoa Leipäkoneesta Pakkauksen SisältöValitse STANDARD- tai QUICK-ohjelma Ajastimen AsettaminenLeipäkoneen Käyttö LeivontaohjeitaJOS Leipä Epäonnistuu Ympäristön SuojeleminenTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä MaahantuojaBaking Bread Important SafeguardsGeneral Information on the Breadmaker BOX ContainsRecipes Delay timerUsing the breadmaker Start/stopImporter Trouble ShootingWarranty does not Cover Environmental TIPWichtige Sicherheitshinweise Bake BackenZutaten Backtipps TimerfunktionAnwendung Das Messer am Boden des Backbehälters einsetzenBackprogramm French Benutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND MesslöffelBrot Backprogramm Basic oder Whole WheatBrötchen Backprogramm Whole WheatBackprogramm Basic Backprogramm DoughBackprogramm Quick Bevor SIE DEN Kundendienst RufenReinigung Importeur UmwelttippsDIE Garantie Gilt Nicht Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Ogólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku PieczywaWypiek Chleba Ustawianie Timera Kolor skórkiKorzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Pieczywo Francuskie Rozwiñzywanie ProblemówPrzepisy ZWYK¸E BIA¸E Pieczywo Chleb ˚YTNIImporter Pieczywo jest wyd´te jak balonOchrona Rodowiska Gwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONAВыпечка Хлеба Важные Указания ПО Технике БезопасностиОбщие Сведения О Хлебопекарном Устройстве Коробке НаходятсяИспользование хлебопекарного устройства Цвет коркиУстановка Таймера Ѕtart/ѕtop Пуск/стопХлеб С Травами Рецептура Обычный Белый ХлебРжаной Хлеб Французский ХлебГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Обеденные РулетыУстранение Неисправностей Совет В Отношении Окружающей СредыBM-101 IM rev 29/11/04 1311 Side