Melissa 643-032 manual Wichtige Sicherheitshinweise, Bake Backen, Zutaten

Page 20

BM-101 IM rev 29/11/04 13:11 Side 20

DE

Um möglichst viel Freude an Ihrer Backmaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

-Lesen Sie bitte alle Anweisungen durch.

-Kabel und Stecker des Geräts dürfen unter keinen Umständen in Flüssigkeit getaucht werden.

-Erhöhte Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder von den Kindern selbst benutzt wird.

-Den Stecker vor dem Reinigen oder bei Nichtgebrauch des Geräts abziehen. Die Backmaschine muss vor dem Reinigen abkühlen.

-Werden Gerät oder Kabel beschädigt oder arbeitet das Gerät nicht ordnungsgemäß, so ist das Gerät von einem Fachmann überprüfen/reparieren zu lassen, da Spezialwerkzeug erforderlich ist. Der Einsatz unautorisierter Ersatzteile kann das Gerät beschädigen.

-Das Gerät nur in Innenräumen benutzen.

-Das Kabel nicht von einer Tischkante herabhängen oder warme Oberflächen berühren lassen.

-Das Gerät nicht auf oder zu nahe an einem Gas- oder Elektroherd anbringen.

-Stets sicherstellen, dass bei Betrieb des Geräts kein brennbares Material in der Nähe ist.

-Die Backmaschine darf bei Betrieb niemals zugedeckt sein.

-Das Gerät nur für den normalen Haushaltsgebrauch einsetzen.

-Das Gerät wird wie ein gewöhnlicher Backofen innen heiß.

-Nur das mitgelieferte Zubehör benutzen.

-AUFGRUND DER HOHEN WÄRMEENTWICKLUNG IST ES WICHTIG, DIE BACKMASCHINE NUR MIT EINGESETZTEM BEHÄLTER ZU STARTEN, DA ANDERNFALLS DER DECKEL DER MASCHINE DURCH DIE HITZE BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.

FUNKTIONEN:

Diese Backmaschine hat acht verschiedene Funktionen, die durch Drücken der Taste „Setting“ gewählt werden. Beim Einschalten wird die voreingestellte Timerzeit angezeigt: 3.00 = 3 Stunden bis zum Start.

1. BASIC: 3 Stunden

Zum Zubereiten von gewöhnlichem Weißbrot und Mischbrot. Dies ist das am häufigsten eingesetzte Programm. Das Programm knetet den Teig dreimal. Nach dem 2. Kneten ertönt ein akustisches Signal, um anzugeben, dass jetzt weitere Zutaten hinzugefügt werden können.

2. QUICK: 2 Stunden 20 Minuten

Gleiches Programm wie Basic, es wird jedoch nur zweimal geknetet. Im Laufe des zweiten Knetvorgangs ertönt ein akustisches Signal, um anzugeben, dass jetzt weitere Zutaten hinzugefügt werden können. Die Aufgehzeit ist kürzer, weshalb das Brot kleiner wird.

3. FRENCH (WEISSES BROT): 3 Stunden 50 Minuten

Zum Zubereiten von gewöhnlichem Weißbrot und Mischbrot. Die Backmaschine knetet zweimal. Aufgehzeit und Backzeit sind länger, so dass das Brot eine dickere Kruste erhält.

4.RAPID (SCHNELLES PROGRAMM): 1 Stunde 50 Minuten Zum Zubereiten von gewöhnlichem Brot. Der Teig wird einmal geknetet und die Aufgehzeit ist kürzer als im Programm Quick.

Dieses Programm beansprucht weniger Zeit, aber das Brot wird kleiner.

5.WHOLE-WHEAT BREAD (VOLLKORNBROT): 3 Stunden 40 Minuten

Zum Zubereiten von Vollkornbrot mit Sauerteig und Hefe. Die Backmaschine knetet zweimal. Aufgehzeit und Backzeit sind länger.

6.CAKE (KUCHEN): 58 Minuten

Zum Zubereiten von süßem Hefeteig. Die Backmaschine knetet den Teig zweimal.

7. DOUGH (TEIG): 1 Stunde 30 Minuten

Zum Zubereiten von Teig, der anschließend geformt und andernorts gebacken wird. Der Backbehälter wird nicht erwärmt, und die Funktion Crust Colour darf nicht eingestellt werden.

8. BAKE (BACKEN)

Zum Backen eines fertigen Teigs. Keine Knet- oder Aufgehfunktion.

Wünscht man, gleich nach Beendigung eines Programms erneut zu backen, kann das Display mit HOT anzeigen, dass die Backmaschine zu heiß ist. Backform herausnehmen und 10 Minuten abkühlen lassen. Danach ist die Backmaschine wieder einsatzbereit.

Diese Backmaschine hat eine Warmhaltefunktion für fertig gebackenes Brot. Sie bleibt für eine Stunde eingeschaltet und lässt alle fünf Minuten ein akustisches Signal ertönen. Ausgenommen ist die Funktion DOUGH, die keine Wärme erzeugt.

Bei allen Backprogrammen müssen Sie die Zutaten nur in die Backmaschine geben und das gewünschte Programm drücken.

ZUTATEN

Mehl: Alle Mehlsorten mit hohem Glutengehalt sind anwendbar.

Trockenhefe: Hefe wird zum Treiben des Teiges verwendet. Nur Trockenhefe verwenden.

Beachten Sie, dass der Gärprozess beginnt, sobald die Trockenhefe mit Wasser oder Milch in Berührung kommt.

Bei Anwendung gewöhnlicher Hefe ist diese vor dem Einfüllen in die Maschine zuerst mit den „nassen“ Zutaten zu vermischen und darin aufzulösen. Die Timereinstellung ist in diesem Fall nicht einsetzbar, da der Gärprozess sofort beginnt.

Zucker: Zucker fördert das Aufgehen und verleiht dem Brot Süße und Geschmack. Außerdem macht es das Brot weich und die Oberfläche Braun.

Trockenmilch: Fördert den Geschmack des Brotes und ergibt einen höheren Nährgehalt.

Salz: Salz aktiviert die Hefe und macht den Teig geschmeidig.

Butter: Butter gibt dem Brot einen vorzüglichen Geschmack und macht es geschmeidig.

Wasser: Beim Verrühren von Mehl mit Wasser bildet sich Gluten, und das Brot wird luftig.

Es ist wichtig, dass alle Zutaten Küchentemperatur haben, d.h. 18 - 23 Grad.

Während des Backens geschieht folgendes:

1.Ruhen

2.Aufgehen

3.Backen

4.Wärme

5.Das Brot ist fertig

20

Image 20
Contents 643-032 Viktiga Säkerhetsåtgärder Allmän Information OM BakmaskinenLådan Innehåller FunktionerTimerfunktion Timerinställning START/STOPPAnvändning ReceptFelsökning Tips FÖR MiljönGarantin Gäller Inte ImportörVigtige sikkerhedsforanstaltninger Bake BageIngredienser Under bagning sker følgendeTimerfuntion START/STOPBrug Sæt knivbladet ned i bunden af bagecontainerenOpskrifter TIL Brug I Bagemaskinen Benyt Vedlagte Målebæger OG MåleskeBrød Bageprogram FrenchBageprogram Quick Bageprogram BasicBageprogram Dough FØR DU Ringer Efter Service RengøringMiljø Tips Garantien Gælder IkkeViktige Sikkerhetstiltak Generell Informasjon OM BrødbakemaskinenEsken Inneholder Bake BrødOppskrifter TimerinnstillingBruk Still inn brødbakemaskinen på Standard Still inn brødbakemaskinen på DoughFeilsøking MiljøtipsTärkeät Turvatoimet Yleistä Tietoa LeipäkoneestaPakkauksen Sisältö Leivän LeipominenAjastimen Asettaminen Leipäkoneen KäyttöLeivontaohjeita Valitse STANDARD- tai QUICK-ohjelmaTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS JOS Leipä EpäonnistuuYmpäristön Suojeleminen Maahantuoja Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistäImportant Safeguards General Information on the BreadmakerBOX Contains Baking BreadDelay timer Using the breadmakerStart/stop RecipesTrouble Shooting Warranty does not CoverEnvironmental TIP ImporterZutaten Wichtige SicherheitshinweiseBake Backen Timerfunktion AnwendungDas Messer am Boden des Backbehälters einsetzen BacktippsBenutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND Messlöffel BrotBackprogramm Basic oder Whole Wheat Backprogramm FrenchBackprogramm Whole Wheat Backprogramm BasicBackprogramm Dough BrötchenReinigung Backprogramm QuickBevor SIE DEN Kundendienst Rufen Umwelttipps DIE Garantie Gilt NichtFalls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden ImporteurWypiek Chleba WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWAOgólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku Pieczywa Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Ustawianie TimeraKolor skórki Rozwiñzywanie Problemów Przepisy ZWYK¸E BIA¸E PieczywoChleb ˚YTNI Pieczywo FrancuskiePieczywo jest wyd´te jak balon Ochrona RodowiskaGwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONA ImporterВажные Указания ПО Технике Безопасности Общие Сведения О Хлебопекарном УстройствеКоробке Находятся Выпечка ХлебаЦвет корки Установка ТаймераЅtart/ѕtop Пуск/стоп Использование хлебопекарного устройстваРецептура Обычный Белый Хлеб Ржаной ХлебФранцузский Хлеб Хлеб С ТравамиОбеденные Рулеты Устранение НеисправностейСовет В Отношении Окружающей Среды Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиBM-101 IM rev 29/11/04 1311 Side