Melissa 643-032 manual Maahantuoja, Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä

Page 16

BM-101 IM rev 29/11/04 13:11 Side 16

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA:

Adexi group

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

16

Image 16
Contents 643-032 Viktiga Säkerhetsåtgärder Allmän Information OM BakmaskinenLådan Innehåller FunktionerTimerfunktion Timerinställning START/STOPPAnvändning ReceptFelsökning Tips FÖR MiljönGarantin Gäller Inte ImportörVigtige sikkerhedsforanstaltninger Bake BageIngredienser Under bagning sker følgendeTimerfuntion START/STOPBrug Sæt knivbladet ned i bunden af bagecontainerenOpskrifter TIL Brug I Bagemaskinen Benyt Vedlagte Målebæger OG MåleskeBrød Bageprogram FrenchBageprogram Dough Bageprogram BasicBageprogram Quick FØR DU Ringer Efter Service RengøringMiljø Tips Garantien Gælder IkkeViktige Sikkerhetstiltak Generell Informasjon OM BrødbakemaskinenEsken Inneholder Bake BrødBruk TimerinnstillingOppskrifter Still inn brødbakemaskinen på Standard Still inn brødbakemaskinen på DoughFeilsøking MiljøtipsTärkeät Turvatoimet Yleistä Tietoa LeipäkoneestaPakkauksen Sisältö Leivän LeipominenAjastimen Asettaminen Leipäkoneen KäyttöLeivontaohjeita Valitse STANDARD- tai QUICK-ohjelmaYmpäristön Suojeleminen JOS Leipä EpäonnistuuTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS Maahantuoja Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistäImportant Safeguards General Information on the BreadmakerBOX Contains Baking BreadDelay timer Using the breadmakerStart/stop RecipesTrouble Shooting Warranty does not CoverEnvironmental TIP ImporterBake Backen Wichtige SicherheitshinweiseZutaten Timerfunktion AnwendungDas Messer am Boden des Backbehälters einsetzen BacktippsBenutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND Messlöffel BrotBackprogramm Basic oder Whole Wheat Backprogramm FrenchBackprogramm Whole Wheat Backprogramm BasicBackprogramm Dough BrötchenBevor SIE DEN Kundendienst Rufen Backprogramm QuickReinigung Umwelttipps DIE Garantie Gilt NichtFalls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden ImporteurOgólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku Pieczywa WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWAWypiek Chleba Kolor skórki Ustawianie TimeraKorzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Rozwiñzywanie Problemów Przepisy ZWYK¸E BIA¸E PieczywoChleb ˚YTNI Pieczywo FrancuskiePieczywo jest wyd´te jak balon Ochrona RodowiskaGwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONA ImporterВажные Указания ПО Технике Безопасности Общие Сведения О Хлебопекарном УстройствеКоробке Находятся Выпечка ХлебаЦвет корки Установка ТаймераЅtart/ѕtop Пуск/стоп Использование хлебопекарного устройстваРецептура Обычный Белый Хлеб Ржаной ХлебФранцузский Хлеб Хлеб С ТравамиОбеденные Рулеты Устранение НеисправностейСовет В Отношении Окружающей Среды Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиBM-101 IM rev 29/11/04 1311 Side