Kenwood FS620 manual 105

Page 101

 

 

 

Ë«ôßLU„ «∞b§UÃ

 

 

 

«∞ºKW °∑F∂µW ¢Hd◊ ô

±ö•EU‹

°U∞bÆUzo «∞uÆX

«∞JLOW

 

«∞DFUÂ

 

 

 

 

 

«Ê «∞v °ªU¸¥U ¥D∂a

03

4-5

 

œ§UÃ,

©d¥U Ë¥B∂` ¢LU±U ¥MCZ

 

 

 

´EUÂ °bËÊ Åb¸

¥MH∑` «Ê «∞v °ªU¸¥U ¥D∂a

01

454§r

 

)smalc( «∞∂DKOMu”

˸œÍ ∞OB∂` °ªU¸¥U ¥D∂a

01

454§r

 

Ëßj Æd¥b”,

¥IAÒd •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

02-01

722§r

 

©d¥W ®d«z` ßLp,

¥IAÒd •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

51-02

ßLp 2ßr.5

 

®d«z` ßLp,

¥IAÒd •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

51-02

043§r

 

ØU±q ßLp,

¥∫Ld •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

02

2-4

 

≤V– «∞∂∫d, ßd©UÊ

¥MH∑` •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

51

454§r

 

«∞∂∫d °K`

¥MH∑` •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

51

6

 

±∫U¸

¥B∂` •∑v °ªU¸¥U ¥D∂a

51

722§r

 

ßJU∞u»

Ë©d¥U ßUîMU

 

 

 

 

 

 

 

 

¢∑LW «∞D∂a œ∞Oq

 

 

 

 

°U≤u«´NU «∞∫∂u»

«îd ßUzq Ë{l «¥CU ¥LJMJr Ë∞Js .«∞ªe«Ê ≠w «∞LU¡ Ë{l ¥LJs «∞d“, Ë´U¡ «ß∑FLU‰ ´Mb

 

«∞∑∑∂Oq, ±u«œ Ë{l «¥CU Ë¥LJs ØLU .≠Ot «∞d“ ∞D∂a «∞d“ Ë´U¡ œ«îq «∞Ld‚ «Ë «∞M∂Oc ±∏q

 

 

.«∞LIDl «∞HDd «Ë «∞Ku“ «∞∂IbË≤f, «∞LHdËÂ, «∞∂Bq

 

 

 

 

 

 

 

°U∞bÆUzo «∞uÆX

«∞u«§V «∞ºUzq

«∞JLOW

«∞DFUÂ

 

 

 

«∞d“ ∞u´U¡ «{U≠∑t

 

 

 

 

52

521±q

§r 001

«∞∫∂W ©u¥q «°Oi ¸“

 

 

03

052±q

§r 002

«∞∂ºL∑w, (±∏q

 

 

53

573±q

§r 003

«∞D∂a) ßNq

 

 

04

521±q

001§r

«ôßLd «∞d“

 

 

54

052±q

§r 002

 

 

 

05

573±q

§r 003

 

 

 

51-02

±q 051

002§r

«∞IBIh

 

 

 

ßUîs ±U¡

 

 

 

 

≠w (¥∫d„ 04

±q 054

§r 57

…´BOb

 

 

)…«∞Lb ±M∑Bn

±U¡ / •KOV

 

 

 

 

≠w (¥∫d„ 08

«∞JUß∑dË ßJd §r 52

§r 57

«∞d“ °uœ≤m

 

 

)…«∞Lb ±M∑Bn

005±q-573

«∞d“ °uœ≤m

 

 

 

 

•KOV ∞∑d) 1-(4/3

 

 

 

105

Image 101
Contents ´¸∂w Know your Kenwood food steamer SafetyEnglish To use your steamer Using the rice bowlBoost button Reheat buttonDescaling Care and cleaningService and customer care Poultry and fish Read food safety, page 2, and hints, page 4. vegetablesCooking guides Cereals and grains Veiligheid NederlandsGebruik van uw stoompan Ken uw Kenwood stoompanPlaats de lekbak bovenop het waterreservoir Het gebruik van de rijstkomIntensiteitsknop Onderhoud en reinigingOpwarmknop Tips voor gebruikHet onderstel reinigen Onderhoud en klantenserviceOverige onderdelen OntkalkenRichtlijnen voor bereiding Vis en gevogelte Richtlijnen voor bereiding vervolgDoe de mandjes niet te vol GraanproductenSécurité FrançaisUtilisation de la cocotte pour le riz Posez l’égouttoir sur le dessus du réservoir d’eauLes numéros sont marqués sur les poignées des paniers Bouton « réchauffer » Bouton boostAprès la cuisson débranchez et nettoyez l’appareil ConseilsEntretien et nettoyage Service après-venteNettoyage de la base Les autres partiesTemps de cuisson à la vapeur Poisson et volaille Temps de cuisson suiteCéréales et graines Liquide à ajouterWichtige Sicherheitshinweise DeutschGebrauch des Kenwood Dampfgarers Abbildungsschlüssel Kenwood DampfgarerInbetriebnahme Die Körbe auf dem Unterteil stapelnReinigung und Pflege Entkalkung Kundendienst und ServiceEreignis zuerst eintritt Das Gerät ist jetzt wieder betriebsbereitEier GarzeitenGemüse / Eier Getreide / Reis Geflügel / FischSicurezza ItalianoGenera un segnale acustico Come usare la vostra pentola per cottura a vaporeMettere i cestelli sulla base Uso della vaschetta per il risoConsigli Tasto potenziatoreTasto riscaldamento Manutenzione e assistenza tecnica Pulizia e cura dell’apparecchioPulizia della base Tutti gli altri componentiGuida alla cottura Cereali e farinacei Guida alla cottura continuazionePollame e pesce Precauções PortuguêsUtilização da taça para arroz Descrição da panela a vapor da KenwoodUtilização da panela a vapor Deixe espaço entre os pedaços de comida Tecla boost impulsoSugestões Assistência e cuidados do cliente Manutenção e limpezaLimpeza da base As restantes peçasAves e peixe Guia de cozinhaLegumes Cereais e grãos Guias de cozinha continuaçãoSeguridad EspañolUso del bol para arroz Conozca su olla al vapor de alimentos de KenwoodPara usar su olla al vapor Cuidado y limpieza Desincrustación Servicio técnico y atención al clienteQue ocurra primero Acople la bandeja antigoteo, una cesta y la tapaderaGuías de cocción Aves de corral y pescado Guías de cocción, continuaciónNo sobrecargue las cestas Cereales y granosKend din dampkoger DanskSikkerhed Sådan anvender du risskålen Sådan anvender du dampkogerenBoost-knappen Hvis der trykkes på boost-knappenRengøring af underdelen Pasning og rengøringAlle andre dele KalkfjerningService og kundepleje Vejledende kogetider Fjerkræ og fisk Vejledende kogetider fortsatKom ikke for meget i kurvene Korn- og risprodukterLär känna din ångkokare från Kenwood SvenskaSäkerheten Använda risskålen Användning av din ångkokareBoost-knapp ÅteruppvärmningsknappSkötsel och rengöring Service och kundtjänstRengöring av basdelen Övriga delarLäs livsmedelssäkerheten på sid och tips på sid . grönsaker TillagningstabellerRis och gryn Tillagningstabeller, fortsFågel och fisk Bli kjent med Kenwood dampkoker NorskSikkerhetshensyn Bruke risbollen Bruk av dampkokerenHurtigknapp GjenoppvarmingsknappStell og rengjøring Service og kundetjenesteRengjøre grunnenheten Alle andre delerVeiledende koketider Fisk og fjørfe Veiledende koketider fortsIkke legg for mye i kurven KornmatTurvallisuus SuomiHöyrykeittimen käyttö Tutustu Kenwood höyrykeittimeenRiisikulhon käyttö TehostuspainikeUudelleenlämmityspainike PerushuoltoVihjeitä Jätä ruokapalasten väliin raotHuolto ja asiakaspalvelu Uppokeittäminen ValmistusohjeetKeittäminen* tai Linnut ja kala Valmistusohjeet jatkuuÄlä täytä höyrytysastioita liian täysiksi Viljat ja jyvätGüvenlik önlemleri TürkçeBuharlı pi…iricinizin kullanımı Kenwood buharlı pi…iricinizi tanıyınızPirinç çanaòının kullanımı Sepette ya da sepetlerde ba…ka bir …ey pi…irebilirsinizHızlı ısıtma butonu Bakım ve temizlikTekrar ısıtma butonu Faydalı BilgilerKireç temizleme Servis ve müşteri hizmetleriÖnce gerçekleşirse kireçten temizlenmelidir Cihaz artık kullanıma hazırdırSebzeler Pi…irme önerileriTahıllar ve taneli bitkiler Pi…irme önerileri devamKümes hayvanları ve balık Bezpeïnost ÏeskyPostup pou¥ití parního hrnce Popis parního hrnce KenwoodNaplňte nádobu na vodu, buď Pou¥ití misky na rƒ¥iRady Údr¥ba a ïitêníČištění základny Ostatní souïástiKenwood Servis a údržbaZelenina Návody k va¡eníObilniny a rƒ¥e Návody k va¡ení pokraïováníDrºbe¥ a ryby Fontos biztonsági elòírások MagyarAz ételpároló használata Kenwood ételpároló részeiRizsfòzò edény használata Kosárban/kosarakban közben más ételt is párolhatÚjramelegítő gomb Készülék tisztításaNéhány jó tanács Géptest tisztításaAlkatrészek Szerviz és vevőszolgálatMossa el meleg mosószeres vízzel, majd szárítsa meg Számjelzésû kosaratZöldségfélék Párolási idòkRizsfélék Párolási idòk folytatásSzárnyasok és halak Bezpieczeæstwo pracy PolskiJak u¯ywaç garnka do gotowania na parze Poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze¯ywanie miski na ry¯ Przycisk podwyższania ciśnienia Jeśli wciskasz przyciskPielëgnacja i czyszczenie Obsługa i ochrona konsumenta Warzywa Wskazówki do gotowania na parzeDrób i ryby Wskazówki do gotowania na parze c.dKasze i produkty zbo¯owe Iloÿç p¢ynuМеры безопасности РусскийКак пользоваться пароваркой Познакомьтесь с пароваркой KenwoodИспользование чаши для риса Кнопка усиленияСоветы Уход и очисткаЧистка основания Остальные деталиМыльной воде Теперь бытовой прибор готов к работе Обслуживание и забота о покупателяхУдаление накипи Овощи Советы по приготовлению пищиКаши и крупы Советы по приготовлению пищи продолжениеПтица и рыба Ekkgmij ÔÏ Ú˘˙ÈÔ‡ KenwoodÙÔ Ú‡˙È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Page 150 ml 5fl oz 125 ml 4fl oz250 ml 9fl oz 105 «∞ªCU¸ 103 102 CEE/633/98 ´dw

FS620 specifications

The Kenwood FS620 is a versatile and compact food processor designed to simplify food preparation. This appliance offers a blend of essential features, innovative technologies, and practical characteristics that cater to both novice cooks and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Kenwood FS620 is its powerful motor, which provides efficient processing capabilities. With a robust power output, it can handle a variety of tasks, such as chopping, mixing, and kneading, with ease. This power allows users to prepare ingredients quickly, saving valuable time in the kitchen.

The FS620 comes equipped with a range of attachments that enhance its functionality. It typically includes a plastic bowl with a generous capacity, perfect for mixing large quantities of ingredients. Additionally, the processor includes metal blades for chopping and slicing, a kneading dough tool, and even a whisk for whipping cream or egg whites. This versatility allows users to tackle multiple cooking tasks with just one appliance.

The design of the Kenwood FS620 emphasizes user-friendliness, featuring intuitive controls that make operation straightforward. The buttons are clearly labeled, allowing users to select different functions easily. It also boasts a safety lock feature that ensures the processor operates only when securely assembled, enhancing safety during use.

Kenwood has integrated advanced technologies into the FS620 to maximize its performance. The processor is designed for optimal efficiency, reducing preparation time, and minimizing food waste. Its compact size makes it suitable for kitchens with limited countertop space, while still providing the power and efficiency needed for various cooking tasks.

Another characteristic that adds value to the Kenwood FS620 is its easy cleaning process. Many of the components are dishwasher-safe, making it convenient for users to maintain cleanliness after use. This feature is particularly appealing for those who appreciate hassle-free kitchen appliances.

In summary, the Kenwood FS620 food processor is a reliable kitchen companion, featuring a powerful motor, versatile attachments, user-friendly controls, and advanced technologies. Its capacity to perform multiple functions, combined with a compact design, makes it an excellent choice for anyone looking to streamline their food preparation process. With the Kenwood FS620, home cooks can elevate their culinary experiences effortlessly.