Kenwood FS620 manual Français, Sécurité

Page 13

Français

Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

avant d’utiliser votre appareil Kenwood

Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.

sécurité

sécurité de l’appareil

Cet appareil produit de la vapeur qui risque de vous brûler.

Lorsque vous soulevez le couvercle, faites attention à la vapeur qui s’échappe car vous pouvez vous brûler.

Prenez soin d’utiliser des gants lorsque vous utilisez l’appareil, car les liquides et la vapeur ou la condensation sont très chauds.

Evitez de laisser le cordon suspendu, un enfant pourrait s’en emparer.

N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer: Reportez-vous à la section “Service après-vente”.

Ne jamais plonger l’appareil de cuisson à la vapeur, le cordon ou la prise électrique dans de l’eau – vous pourriez recevoir un choc électrique. Gardez les commandes propres et sèches.

Débranchez toujours votre appareil de cuisson à la vapeur quand vous ne l’utilisez pas.

Ne mettez jamais votre appareil sur une plaque de cuisson ou à l’intérieur d’un four.

Ne déplacez jamais votre appareil lorsqu’il contient des aliments chauds.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.

sécurité des aliments

Faites cuire la viande, la volaille, le poisson et les fruits de mer soigneusement. Ne faites pas cuire ces aliments lorsqu’ils sont encore congelés.

Si vous utilisez plus d’un panier, placez la viande, la volaille et le poisson dans le panier inférieur afin que les liquides non cuits ne tombent pas sur les aliments placés en-dessous.

Ne réchauffez pas du riz cuit dans votre appareil de cuisson à la vapeur.

avant de brancher l’appareil

Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui qui est indiqué sous votre appareil.

Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E.

avant d’utiliser votre appareil pour la première fois

1Faites fonctionner le cuiseur-vapeur, avec de l’eau dans le réservoir, pendant 5 à 10 minutes, afin de nettoyer l’appareil avant l’utilisation.

2Lavez les pièces : voir “entretien et nettoyage”.

13

Image 13
Contents ´¸∂w English SafetyKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Using the rice bowlBoost button Reheat buttonService and customer care Care and cleaningDescaling Cooking guides Read food safety, page 2, and hints, page 4. vegetablesPoultry and fish Cereals and grains Veiligheid NederlandsGebruik van uw stoompan Ken uw Kenwood stoompanPlaats de lekbak bovenop het waterreservoir Het gebruik van de rijstkomIntensiteitsknop Onderhoud en reinigingOpwarmknop Tips voor gebruikHet onderstel reinigen Onderhoud en klantenserviceOverige onderdelen OntkalkenRichtlijnen voor bereiding Vis en gevogelte Richtlijnen voor bereiding vervolgDoe de mandjes niet te vol GraanproductenSécurité FrançaisLes numéros sont marqués sur les poignées des paniers Posez l’égouttoir sur le dessus du réservoir d’eauUtilisation de la cocotte pour le riz Bouton « réchauffer » Bouton boostAprès la cuisson débranchez et nettoyez l’appareil ConseilsEntretien et nettoyage Service après-venteNettoyage de la base Les autres partiesTemps de cuisson à la vapeur Poisson et volaille Temps de cuisson suiteCéréales et graines Liquide à ajouterWichtige Sicherheitshinweise DeutschGebrauch des Kenwood Dampfgarers Abbildungsschlüssel Kenwood DampfgarerInbetriebnahme Die Körbe auf dem Unterteil stapelnReinigung und Pflege Entkalkung Kundendienst und ServiceEreignis zuerst eintritt Das Gerät ist jetzt wieder betriebsbereitGemüse / Eier GarzeitenEier Getreide / Reis Geflügel / FischSicurezza ItalianoGenera un segnale acustico Come usare la vostra pentola per cottura a vaporeMettere i cestelli sulla base Uso della vaschetta per il risoTasto riscaldamento Tasto potenziatoreConsigli Manutenzione e assistenza tecnica Pulizia e cura dell’apparecchioPulizia della base Tutti gli altri componentiGuida alla cottura Pollame e pesce Guida alla cottura continuazioneCereali e farinacei Precauções PortuguêsUtilização da panela a vapor Descrição da panela a vapor da KenwoodUtilização da taça para arroz Sugestões Tecla boost impulsoDeixe espaço entre os pedaços de comida Assistência e cuidados do cliente Manutenção e limpezaLimpeza da base As restantes peçasLegumes Guia de cozinhaAves e peixe Cereais e grãos Guias de cozinha continuaçãoSeguridad EspañolPara usar su olla al vapor Conozca su olla al vapor de alimentos de KenwoodUso del bol para arroz Cuidado y limpieza Desincrustación Servicio técnico y atención al clienteQue ocurra primero Acople la bandeja antigoteo, una cesta y la tapaderaGuías de cocción Aves de corral y pescado Guías de cocción, continuaciónNo sobrecargue las cestas Cereales y granosSikkerhed DanskKend din dampkoger Sådan anvender du risskålen Sådan anvender du dampkogerenBoost-knappen Hvis der trykkes på boost-knappenRengøring af underdelen Pasning og rengøringAlle andre dele KalkfjerningService og kundepleje Vejledende kogetider Fjerkræ og fisk Vejledende kogetider fortsatKom ikke for meget i kurvene Korn- og risprodukterSäkerheten SvenskaLär känna din ångkokare från Kenwood Använda risskålen Användning av din ångkokareBoost-knapp ÅteruppvärmningsknappSkötsel och rengöring Service och kundtjänstRengöring av basdelen Övriga delarLäs livsmedelssäkerheten på sid och tips på sid . grönsaker TillagningstabellerFågel och fisk Tillagningstabeller, fortsRis och gryn Sikkerhetshensyn NorskBli kjent med Kenwood dampkoker Bruke risbollen Bruk av dampkokerenHurtigknapp GjenoppvarmingsknappStell og rengjøring Service og kundetjenesteRengjøre grunnenheten Alle andre delerVeiledende koketider Fisk og fjørfe Veiledende koketider fortsIkke legg for mye i kurven KornmatTurvallisuus SuomiHöyrykeittimen käyttö Tutustu Kenwood höyrykeittimeenRiisikulhon käyttö TehostuspainikeUudelleenlämmityspainike PerushuoltoVihjeitä Jätä ruokapalasten väliin raotHuolto ja asiakaspalvelu Keittäminen* tai ValmistusohjeetUppokeittäminen Linnut ja kala Valmistusohjeet jatkuuÄlä täytä höyrytysastioita liian täysiksi Viljat ja jyvätGüvenlik önlemleri TürkçeBuharlı pi…iricinizin kullanımı Kenwood buharlı pi…iricinizi tanıyınızPirinç çanaòının kullanımı Sepette ya da sepetlerde ba…ka bir …ey pi…irebilirsinizHızlı ısıtma butonu Bakım ve temizlikTekrar ısıtma butonu Faydalı BilgilerKireç temizleme Servis ve müşteri hizmetleriÖnce gerçekleşirse kireçten temizlenmelidir Cihaz artık kullanıma hazırdırSebzeler Pi…irme önerileriKümes hayvanları ve balık Pi…irme önerileri devamTahıllar ve taneli bitkiler Bezpeïnost ÏeskyPostup pou¥ití parního hrnce Popis parního hrnce KenwoodNaplňte nádobu na vodu, buď Pou¥ití misky na rƒ¥iRady Údr¥ba a ïitêníČištění základny Ostatní souïástiKenwood Servis a údržbaZelenina Návody k va¡eníDrºbe¥ a ryby Návody k va¡ení pokraïováníObilniny a rƒ¥e Fontos biztonsági elòírások MagyarAz ételpároló használata Kenwood ételpároló részeiRizsfòzò edény használata Kosárban/kosarakban közben más ételt is párolhatÚjramelegítő gomb Készülék tisztításaNéhány jó tanács Géptest tisztításaAlkatrészek Szerviz és vevőszolgálatMossa el meleg mosószeres vízzel, majd szárítsa meg Számjelzésû kosaratZöldségfélék Párolási idòkSzárnyasok és halak Párolási idòk folytatásRizsfélék Bezpieczeæstwo pracy PolskiJak u¯ywaç garnka do gotowania na parze Poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze¯ywanie miski na ry¯ Przycisk podwyższania ciśnienia Jeśli wciskasz przyciskPielëgnacja i czyszczenie Obsługa i ochrona konsumenta Warzywa Wskazówki do gotowania na parzeDrób i ryby Wskazówki do gotowania na parze c.dKasze i produkty zbo¯owe Iloÿç p¢ynuМеры безопасности РусскийКак пользоваться пароваркой Познакомьтесь с пароваркой KenwoodИспользование чаши для риса Кнопка усиленияСоветы Уход и очисткаЧистка основания Остальные деталиУдаление накипи Обслуживание и забота о покупателяхМыльной воде Теперь бытовой прибор готов к работе Овощи Советы по приготовлению пищиПтица и рыба Советы по приготовлению пищи продолжениеКаши и крупы Ekkgmij ÔÏ Ú˘˙ÈÔ‡ KenwoodÙÔ Ú‡˙È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Page 250 ml 9fl oz 125 ml 4fl oz150 ml 5fl oz 105 «∞ªCU¸ 103 102 CEE/633/98 ´dw

FS620 specifications

The Kenwood FS620 is a versatile and compact food processor designed to simplify food preparation. This appliance offers a blend of essential features, innovative technologies, and practical characteristics that cater to both novice cooks and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Kenwood FS620 is its powerful motor, which provides efficient processing capabilities. With a robust power output, it can handle a variety of tasks, such as chopping, mixing, and kneading, with ease. This power allows users to prepare ingredients quickly, saving valuable time in the kitchen.

The FS620 comes equipped with a range of attachments that enhance its functionality. It typically includes a plastic bowl with a generous capacity, perfect for mixing large quantities of ingredients. Additionally, the processor includes metal blades for chopping and slicing, a kneading dough tool, and even a whisk for whipping cream or egg whites. This versatility allows users to tackle multiple cooking tasks with just one appliance.

The design of the Kenwood FS620 emphasizes user-friendliness, featuring intuitive controls that make operation straightforward. The buttons are clearly labeled, allowing users to select different functions easily. It also boasts a safety lock feature that ensures the processor operates only when securely assembled, enhancing safety during use.

Kenwood has integrated advanced technologies into the FS620 to maximize its performance. The processor is designed for optimal efficiency, reducing preparation time, and minimizing food waste. Its compact size makes it suitable for kitchens with limited countertop space, while still providing the power and efficiency needed for various cooking tasks.

Another characteristic that adds value to the Kenwood FS620 is its easy cleaning process. Many of the components are dishwasher-safe, making it convenient for users to maintain cleanliness after use. This feature is particularly appealing for those who appreciate hassle-free kitchen appliances.

In summary, the Kenwood FS620 food processor is a reliable kitchen companion, featuring a powerful motor, versatile attachments, user-friendly controls, and advanced technologies. Its capacity to perform multiple functions, combined with a compact design, makes it an excellent choice for anyone looking to streamline their food preparation process. With the Kenwood FS620, home cooks can elevate their culinary experiences effortlessly.