Jenn-Air W10282143B manual Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo, Uso de los controles, Limpieza

Page 26

5.Los cubos caen en el depósito de hielo. Cuando el depósito está lleno, la fábrica de hielo se apaga automáticamente y vuelve a funcionar cuando se necesita más hielo. El depósito de hielo no está refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretirá. La cantidad de derretimiento varía según la temperatura ambiente.

NOTA: Así como la temperatura ambiente y del agua varían, la cantidad producida y almacenada de hielo también varía. Esto significa que las temperaturas de funcionamiento más altas resultarán en una reducción de la producción del hielo.

Uso de los controles

1.Para empezar el ciclo normal de producción de hielo, presione ON (Encendido).

2.Para detener el funcionamiento de la fábrica de hielo, presione OFF (Apagado).

NOTAS:

Al presionar el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado), no se corta el suministro de energía a la fábrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase del primer lote de hielo producido.

Modo de Speed Ice (Hielo rápido)

Seleccione la característica Speed Ice (Hielo rápido) cuando sepa que va a necesitar una gran cantidad de hielo y la bandeja del hielo tenga poco hielo o esté vacía. El modo Speed Ice producirá una mayor cantidad de hielo en un período de 24 horas.

Presione y sostenga SPEED ICE (Hielo rápido) mientras la fábrica de hielo esté encendida. La luz indicadora se encenderá.

Presione y sostenga nuevamente SPEED ICE para apagar la característica de Speed Ice (Hielo rápido). La luz indicadora se apagará.

Service (Servicio)

La luz de Service (Servicio) indica cuándo se requiere el servicio. Si se enciende la luz de servicio, apague la fábrica de hielo y enciéndala otra vez. Si la luz de servicio se vuelve a prender, llame al servicio.

Clean/Reset (Limpieza/Reposición)

La luz de estado Clean/Reset (Limpieza/Reposición) le ayudará a saber cuándo debe limpiar su fábrica de hielo. La luz cambiará a amarilla. Esto le indica que ya casi es tiempo de limpiar su fábrica de hielo. Se recomienda que usted limpie la fábrica de hielo cuando la luz de estado cambie a rojo O BIEN se reduzca de manera significativa la producción de hielo. Para limpiar su fábrica de hielo, vea “Sistema de la fábrica de hielo” en la sección “Limpieza”.

CUIDADO DE LA FÁBRICA

DE HIELO

Limpieza

Para que la fábrica de hielo funcione con máxima eficacia, y para prevenir una falla prematura de los componentes del sistema de elaboración de hielo, éste y el condensador de aire frío necesitan ser limpiados regularmente. Vea las secciones “Sistema de la fábrica de hielo” y “Condensador”.

Superficies exteriores

Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las juntas con agua tibia y jabón o detergente suave. Limpie con un paño y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza doméstica y cera ayudarán a proteger el acabado. No use productos de limpieza abrasivos en las superficies esmaltadas ya que pueden rayar el acabado.

Para productos con acabado de acero inoxidable, use una esponja limpia o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores abrasivos o ásperos. No use blanqueador con cloro en superficies de acero inoxidable.

Sistema de la fábrica de hielo

Los minerales que han sido quitados del agua durante el ciclo de congelación, formarán con el tiempo un depósito duro de sarro en el sistema de agua. La limpieza periódica del sistema ayudará a quitar la capa de minerales que se ha formado. La frecuencia de la limpieza depende del grado de dureza del agua. Con agua dura de 15 a 20 granos por galón (4 a 5 granos por litro), es posible que se necesite limpiar el sistema cada 6 meses.

NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para fábricas de hielo. Para pedir el limpiador, llame al

1-800-JENNAIRy pida la Pieza número 4396808. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

1.Presione el interruptor del selector en la posición de OFF (Apagado).

2.Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el cajón de almacenaje. Quite todo el hielo del cajón de almacenaje.

3.Desenrosque el tapón de desagüe de la parte inferior de la bandeja del agua, ubicada dentro del cajón de almacenaje como se ilustra. Deje que el agua se escurra por completo.

4.Vuelva a colocar el tapón de desagüe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tapón de desagüe está flojo, el agua se vaciará de la bandeja de agua, y usted tendrá hielo fino o no tendrá hielo.

5.Antes de completar los siguientes pasos, lea y siga toda la información sobre el manejo del limpiador en la botella. Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para fábricas de hielo.

26

Image 26
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10282143BTable DES Matières Table of ContentsÍndice Custom Panel Dimensions ICE Maker SafetyInstallation Instructions Tools and PartsFront of Panel Option 1 Without Hinge-Side SpacerOption 2 With Hinge-Side Spacer Top of PanelUnpack the Ice Maker Location RequirementsLeveling Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended grounding methodRear View Connecting the Water LineConnect Water Supply Drain Connection Install Custom Overlay PanelConnecting the Drain Gravity Drain SystemHinge pin Ice Maker DoorRemove Door #8 x ¹⁄₂ Pan-head wood screw Adhesive pads Custom panelNormal Sounds How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Exterior Surfaces CleaningICE Maker Care Ice Maker SystemTo shut down the ice maker Vacation and Moving CareInterior Components Ice Maker Operation TroubleshootingFor ice makers with a drain pump installed Your ice maker will not operateIce Production Assistance or ServicePlumbing Problems Ice QualityItems Excluded from Warranty JENN-AIRICE Maker WarrantyThree Year Limited Warranty Parts and Labor Disclaimer of Representations Outside of WarrantyInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho La medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Herramientas y piezasFrente del panel Opción 1 Sin el espaciador del lado de la bisagraOpción 2 Con el espaciador del lado de la bisagra Parte superior del panelDesempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónNivelación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método recomendado para la conexión a tierraVista Posterior Conexión del suministro de aguaConexión de la tubería de agua Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSaque la puerta Instale el panel de revestimiento Hecho a la medidaPuerta de la fábrica de hielo Invertir las bisagras Bisagra superiorBisagra inferior Volver a colocar la puertaCómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Proceso de elaboración de hieloLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Un condensador sucio u obstruido CondensadorComponentes interiores Tapa de la rejilla de corte TornillosTornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasPara apagar la fábrica de hielo Producción de hielo Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo Calidad del hielo Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico Esta garantía limitada no cubre Garantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIRExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasExclusión DE Declaraciones Fuera DE LA Garantía Sécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Outillage et piècesAvant du panneau Option 1 Sans cale despacement côté charnièreOption 2 Avec cale despacement côté charnière Partie supérieure du panneauExigences demplacement Déballage de la machine à glaçonsSpécifications de l’alimentation en eau Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques NivellementVUE Arrière Raccordement à la canalisation d’eauRaccordement du tuyau d’eau Système avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement au drain de vidangeVidange par gravité Raccordement du drain de vidangeDépose de la porte Installation du panneau décoratif personnaliséPorte de la machine à glaçons Axe de la charnièreCharnière supérieure Réinstallation de la porteInversion des charnières Charnière inférieureFonctionnement de la machine Glaçons Utilisation DE LA Machine GlaçonsSons normaux Fabrication de la glaceNettoyage Utilisation des commandesEntretien DE LA Machine Glaçons Un condenseur sale ou obstrué CondenseurComposants intérieurs Bac à eau Vis à ailette du bac à eau Capuchon de vidangeVis à ailette Support de pelle à glace Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementArrêt de la machine à glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons semble bruyanteProblèmes de plomberie Assistance OU ServiceQualité des glaçons Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE La présente garantie limitée ne couvre pasW10282143B 2011 All rights reserved

W10282143B specifications

The Jenn-Air W10282143B is a high-performance appliance that exemplifies the brand's commitment to innovation and quality in kitchen technology. Designed to cater to the needs of modern culinary enthusiasts, this model integrates advanced features and functionalities that simplify meal preparation while enhancing cooking experiences.

One of the standout features of the Jenn-Air W10282143B is its high-efficiency cooling system. This system ensures that food items are stored at optimal temperatures, preserving freshness for an extended period. The unit is also equipped with adjustable shelving, allowing users to customize the interior layout to accommodate various food items, from large platters to delicate produce. This versatility is a significant advantage for households with diverse storage needs.

Technologically, the Jenn-Air W10282143B incorporates smart connectivity features. Through Wi-Fi integration, users can control the appliance remotely via a dedicated app. This means you can adjust settings, receive alerts, and even monitor energy usage from your smartphone. This level of control and convenience is ideal for busy individuals and families who are always on the go.

Another key characteristic of the Jenn-Air W10282143B is its sleek and modern design. The appliance features a stainless-steel exterior that not only enhances its aesthetic appeal but also provides superior durability and easy maintenance. Fingerprint-resistant finishes prevent smudges and keep the surface looking clean and polished, contributing to a tidy kitchen environment.

In terms of energy efficiency, the Jenn-Air W10282143B meets stringent industry standards. It is designed to consume less electricity compared to traditional models, making it an environmentally friendly choice that helps to reduce utility bills without compromising performance.

Safety features are paramount in this design. The model includes automatic shut-off capabilities and safety locks, providing peace of mind for households with children or pets. Furthermore, the intuitive control panel is user-friendly, allowing everyone in the household to operate the appliance with ease.

Overall, the Jenn-Air W10282143B is a perfect blend of style, functionality, and smart technology. With its user-centric design and commitment to performance, it stands out as a reliable kitchen companion for anyone looking to enhance their culinary journey. The combination of innovative features and an elegant aesthetic makes this model a valuable addition to any modern kitchen.