Jenn-Air W10282143B manual Condensador, Componentes interiores, Un condensador sucio u obstruido

Page 27

6.Vierta una botella de la solución en la bandeja del agua. Llene la botella dos veces con agua del grifo y viértala en la bandeja del agua.

B

A

B

 

C

A. Bandeja de agua

B. Tornillos de mariposa de la bandeja de agua

C. Tapón de desagüe

7.Presione el botón de CLEAN (Limpiar). Vea “Uso de los controles”. La luz destellará indicando que el ciclo de limpieza está en proceso. Al terminar el ciclo de limpieza (aproximadamente 70 minutos), la luz indicadora se pone verde. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuará automáticamente su limpieza y enjuague.

8.Saque la tapa de desagüe de la bandeja de agua después de haber terminado el ciclo de limpieza. Busque cualquier resto de solución de limpieza que haya quedado en la bandeja de agua. Si la solución de limpieza se filtra de la bandeja del agua, usted deberá repetir el ciclo de limpieza. Asegúrese de volver a colocar y asegurar el tapón de desagüe en la bandeja de agua. Si la tapa de desagüe está suelta, el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy delgado o no tendrá hielo.

NOTA: La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición del proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva.

9.Empuje el interruptor del selector a ON (Encendido) para reanudar la producción del hielo.

Condensador

Un condensador sucio u obstruido:

Impide el flujo apropiado de aire.

Reduce la capacidad de elaboración del hielo.

Ocasiona temperaturas de funcionamiento más altas que las recomendadas, lo que puede dar lugar a fallas de los componentes.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacer funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía.

2.Quite los dos tornillos que están en el panel de acceso inferior y los dos tornillos del área de la rejilla de la base del soporte del panel frontal.

3.Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior.

4.Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador y del compartimiento de la unidad con el cepillo de la aspiradora.

5.Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los cuatro tornillos.

6.Enchufe la fábrica de hielo o reconecte el suministro de energía.

Componentes interiores

1.Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía.

2.Abra la puerta del cajón de almacenaje y quite el hielo que está en el cajón.

3.Quite el tapón de desagüe de la bandeja del agua y deságüela por completo. Vuelva a colocar el tapón de desagüe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tapón de desagüe está flojo, el agua se vaciará de la bandeja de agua, y usted tendrá hielo fino o no tendrá hielo.

4.Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de corte en su lugar y saque la tapa de la rejilla de corte.

5.Desenchufe el arnés de cableado del lado izquierdo de la rejilla de corte.

A

B

A. Tapa de la rejilla de corte

B.Tornillos

6.Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte. Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte.

7.Quite los tornillos de la mano derecha y de la mano izquierda. Levante la rejilla de corte hacia arriba y hacia afuera.

27

Image 27
Contents W10282143B USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel DimensionsTop of Panel Option 1 Without Hinge-Side SpacerOption 2 With Hinge-Side Spacer Front of PanelLocation Requirements Unpack the Ice MakerRecommended grounding method Electrical RequirementsWater Supply Requirements LevelingConnecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Gravity Drain System Install Custom Overlay PanelConnecting the Drain Drain Connection#8 x ¹⁄₂ Pan-head wood screw Adhesive pads Custom panel Ice Maker DoorRemove Door Hinge pinNormal Sounds Using the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Ice Maker System CleaningICE Maker Care Exterior SurfacesVacation and Moving Care Interior ComponentsTo shut down the ice maker Your ice maker will not operate TroubleshootingFor ice makers with a drain pump installed Ice Maker OperationIce Quality Assistance or ServicePlumbing Problems Ice ProductionDisclaimer of Representations Outside of Warranty JENN-AIRICE Maker WarrantyThree Year Limited Warranty Parts and Labor Items Excluded from WarrantyHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho La medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones DE InstalaciónParte superior del panel Opción 1 Sin el espaciador del lado de la bisagraOpción 2 Con el espaciador del lado de la bisagra Frente del panelRequisitos de ubicación Desempaque la fábrica de hieloMétodo recomendado para la conexión a tierra Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua NivelaciónConexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Conexión del desagüe Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosInstale el panel de revestimiento Hecho a la medida Puerta de la fábrica de hieloSaque la puerta Volver a colocar la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Invertir las bisagrasProceso de elaboración de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloCuidado DE LA Fábrica DE Hielo Uso de los controlesLimpieza Tapa de la rejilla de corte Tornillos CondensadorComponentes interiores Un condensador sucio u obstruidoCuidado durante las vacaciones y Mudanzas Para apagar la fábrica de hieloTornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Solución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloProducción de hielo Problemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoCalidad del hielo Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIRExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreExclusión DE Declaraciones Fuera DE LA Garantía Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Sécurité DE LA Machine À GlaçonsPartie supérieure du panneau Option 1 Sans cale despacement côté charnièreOption 2 Avec cale despacement côté charnière Avant du panneauDéballage de la machine à glaçons Exigences demplacementNivellement Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauVUE Arrière Raccordement du drain de vidange Raccordement au drain de vidangeVidange par gravité Système avec pompe de vidange sur certains modèlesAxe de la charnière Installation du panneau décoratif personnaliséPorte de la machine à glaçons Dépose de la porteCharnière inférieure Réinstallation de la porteInversion des charnières Charnière supérieureFabrication de la glace Utilisation DE LA Machine GlaçonsSons normaux Fonctionnement de la machine GlaçonsUtilisation des commandes Entretien DE LA Machine GlaçonsNettoyage Bac à eau Vis à ailette du bac à eau Capuchon de vidange CondenseurComposants intérieurs Un condenseur sale ou obstruéPrécautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsVis à ailette Support de pelle à glace La machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasAssistance OU Service Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Éléments Exclus DE LA Garantie2011 All rights reserved W10282143B