Jenn-Air W10282143B manual Instale el panel de revestimiento Hecho a la medida, Saque la puerta

Page 23

Instale el panel de revestimiento

hecho a la medida

IMPORTANTE: Haga un panel de revestimiento a la medida de acuerdo a las especificaciones de la sección “Panel de revestimiento a la medida”.

1.Instale la fábrica de hielo.

2.Nivele la fábrica de hielo. Vea “Nivelación”.

3.Coloque la fábrica de hielo bajo el armario, de manera que el borde del frente del panel hecho a la medida se alinee con el borde del frente de los armarios que lo rodean.

4.Sujete el panel a la medida enfrente de la fábrica de hielo y revise que la abertura y alineación sean correctas. Marque la ubicación del panel como sea necesario.

5.Quite la cinta de la cara de la puerta.

6.Quite el reverso de papel de las almohadillas adhesivas que están ubicadas al frente de la puerta.

7.Coloque el panel en la puerta, alinéelo con las marcas y aplique presión en la zona con las almohadillas adhesivas.

8.Asegúrese de que la puerta de la fábrica de hielo abre y cierra fácilmente.

9.Jale la fábrica de hielo hacia el frente para tener acceso a la parte superior y los lados de la puerta.

10.Quite las juntas del panel interior de la puerta y colóquelas a un lado.

11.Usando los orificios taladrados de fábrica como guía, use una punta de trazar y marque los lugares a taladrar en el panel de revestimiento.

12.Taladre ocho orificios de ¹⁄₈" x ¹⁄₂" (3,18 mm x 12,7 mm) de profundidad en el panel de revestimiento.

NOTA: No taladre más profundo de ¹⁄₂" (12,7 mm).

13.Use ocho tornillos para madera de cabeza de cono achatado

# 8 x ½" para sujetar el panel a la puerta.

14.Si es necesario, coloque una manija.

15.Vuelva a colocar las juntas en el panel de la puerta interior.

16.Mueva la fábrica de hielo hacia su lugar bajo el mostrador.

Opción 1 – Sin el espaciador del lado de la bisagra

A

B

29³¹⁄₆₄"

(73,0 cm)

C

14³³⁄₆₄"

(36,9 cm)

A. Tornillo para madera de cabeza de cono achatado #8 x ¹⁄₂"

B. Almohadillas adhesivas C. Panel hecho a la medida

Opción 2 – Con el espaciador del lado de la bisagra

A

B

29¹⁄₂"

(74,9 cm)

C

14⁵⁄₈"

(37,1 cm)

A. Tornillo para madera de cabeza de cono achatado #8 x ¹⁄₂"

B. Almohadillas adhesivas C. Panel hecho a la medida

Puerta de la fábrica de hielo

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Llave de tuercas de ⁵⁄₁₆"

Cuchillo plano para

 

 

 

masilla

Llave de tuercas de ¹⁄₄"

Destornillador Phillips

Pasador de la bisagra

Tornillo de cabeza hexagonal de

 

⁵⁄₁₆" para bisagra

Tornillo de la manija

Tornillo de la cubierta del

 

extremo

Saque la puerta

1.Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía.

2.Saque los tornillos de la manija y la manija de la parte superior de la puerta (en algunos modelos). Guarde las partes juntas y póngalas aparte.

3.Saque el pasador de la bisagra superior.

4.Saque la puerta de las bisagras y atornille nuevamente el pasador de la bisagra superior en la bisagra superior.

5.Quite el revestimiento de la puerta (en algunos modelos) de la siguiente manera:

Quite los dos tornillos de la parte superior e inferior del revestimiento de la puerta.

Quite el revestimiento y las cubiertas de los bordes de la puerta. Mantenga las partes juntas y póngalas aparte.

23

Image 23
Contents W10282143B USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel DimensionsTop of Panel Option 1 Without Hinge-Side SpacerOption 2 With Hinge-Side Spacer Front of PanelLocation Requirements Unpack the Ice MakerRecommended grounding method Electrical RequirementsWater Supply Requirements LevelingRear View Connecting the Water LineConnect Water Supply Gravity Drain System Install Custom Overlay PanelConnecting the Drain Drain Connection#8 x ¹⁄₂ Pan-head wood screw Adhesive pads Custom panel Ice Maker DoorRemove Door Hinge pinNormal Sounds How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Ice Maker System CleaningICE Maker Care Exterior SurfacesTo shut down the ice maker Vacation and Moving CareInterior Components Your ice maker will not operate TroubleshootingFor ice makers with a drain pump installed Ice Maker OperationIce Quality Assistance or ServicePlumbing Problems Ice ProductionDisclaimer of Representations Outside of Warranty JENN-AIRICE Maker WarrantyThree Year Limited Warranty Parts and Labor Items Excluded from WarrantyHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho La medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones DE InstalaciónParte superior del panel Opción 1 Sin el espaciador del lado de la bisagraOpción 2 Con el espaciador del lado de la bisagra Frente del panelRequisitos de ubicación Desempaque la fábrica de hielo Método recomendado para la conexión a tierra Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de agua NivelaciónVista Posterior Conexión del suministro de aguaConexión de la tubería de agua Conexión del desagüe Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosSaque la puerta Instale el panel de revestimiento Hecho a la medidaPuerta de la fábrica de hielo Volver a colocar la puerta Bisagra superiorBisagra inferior Invertir las bisagrasProceso de elaboración de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Tapa de la rejilla de corte Tornillos CondensadorComponentes interiores Un condensador sucio u obstruidoTornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasPara apagar la fábrica de hielo Producción de hielo Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo Calidad del hielo Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía DE LA Fábrica DE Hielo JENN-AIRExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreExclusión DE Declaraciones Fuera DE LA Garantía Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Sécurité DE LA Machine À GlaçonsPartie supérieure du panneau Option 1 Sans cale despacement côté charnièreOption 2 Avec cale despacement côté charnière Avant du panneauDéballage de la machine à glaçons Exigences demplacementNivellement Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauVUE Arrière Raccordement à la canalisation d’eauRaccordement du tuyau d’eau Raccordement du drain de vidange Raccordement au drain de vidangeVidange par gravité Système avec pompe de vidange sur certains modèlesAxe de la charnière Installation du panneau décoratif personnaliséPorte de la machine à glaçons Dépose de la porteCharnière inférieure Réinstallation de la porteInversion des charnières Charnière supérieureFabrication de la glace Utilisation DE LA Machine GlaçonsSons normaux Fonctionnement de la machine GlaçonsNettoyage Utilisation des commandesEntretien DE LA Machine Glaçons Bac à eau Vis à ailette du bac à eau Capuchon de vidange CondenseurComposants intérieurs Un condenseur sale ou obstruéVis à ailette Support de pelle à glace Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementArrêt de la machine à glaçons La machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasProblèmes de plomberie Assistance OU ServiceQualité des glaçons La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Éléments Exclus DE LA Garantie2011 All rights reserved W10282143B