Panasonic NN-ST652W Exemple Pour décongeler 1,5 lb 0,7 kg de viande, Appuyer sur Turbo, Inverter

Page 50

IP4034_39Y12CP_04_111213 2011-12-13 Jerry 下下14:30 Page 50

Turbo-décongélation avec système Inverter

Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.

Exemple: Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande.

Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.

1.

 

• Appuyer sur Turbo-

Turbo décong.

 

avec Inverter

décongélation avec

 

(lb/kg)

Inverter.

 

 

2.• Entrer le poids de l’ali-

 

 

 

ment à l’aide des

 

 

 

 

 

 

touches numériques.

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

• Appuyer sur Marche.

 

 

 

La décongélation

 

 

 

débute. Le compte à

 

 

 

rebours s’amorce.

 

 

 

Avec des aliments plus

 

Marche

lourds, un bip est émis

 

à mi-décongélation. Si

 

 

 

2 bips se font enten-

 

 

 

dre, retourner,

 

 

 

réarranger les aliments

 

 

 

ou protéger avec du

 

 

 

papier d’aluminium.

Tableau de conversion:

Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre. Pour utiliser la turbo-décongélation, entrer le poids de l’aliment en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1). Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz, entrer 1,9 lb.

Onces

Centième

Dixième de

 

 

de livre

livre

 

0

,01 - ,05

0,0

1

- 2

,06 - ,15

0,1

3

- 4

,16 - ,25

0,2

 

5

,26 - ,35

0,3

6

- 7

,36 - ,45

0,4

 

8

,46 - ,55

0,5

9 - 10

,56 - ,65

0,6

11 - 12

,66 - ,75

0,7

13

,76 - ,85

0,8

14

- 15

,86 - ,95

0,9

NOTA:

Le poids maximal pour la turbo-décongélation avec système Inverter est de 3 kg (6 lb).

Conseils et techniques de décongélation

Avant de congeler:

1.La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement. Mettre du papier ciré entre les couches.

2.Emballer avec de la pellicule plastique très résistante, des sacs ou papier pour congélateur.

3.Retirer le plus d'air possible pour créer un emballage sous vide.

4.Fermer en s'assurant d'une bonne étanchéité. Inscrire la date et la description sur une étiquette.

Décongélation:

1.Retirer l'emballage. Cela permet à l'humidité de s'évaporer et ainsi de réduire les risques de cuisson par le réchauffement des jus des aliments.

2.Placer l’aliment dans un plat pour four micro-ondes.

3.Les rôtis doivent être placés côté gras sur le dessous et la volaille entière, poitrine sur le dessous.

4.Sélectionner le niveau d'intensité le plus bas et le temps minimum afin que les aliments ne soient pas complètement décongelés.

5.égoutter les jus durant la décongélation.

6.Tourner les aliments durant la décongélation.

7.Protéger les extrémités ou les parties minces si nécessaire (Voir "Techniques de cuisson")

Après la décongélation:

1.Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La décongélation se termine pendant la DURéE D'ATTENTE.

2.Laisser reposer, couvert, conformément aux durées d’attente indiquées à la page 17.

3.Rincer les aliments mentionnés au tableau.

4.Les aliments congelés en deux couches devraient être rincés séparément et devraient avoir une période d'attente plus longue. 16

Image 50
Contents 1200 W Table of Contents Microwave oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray Roller RingExamine Your Oven Placement of OvenInstallation Grounding InstructionsTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Foods with Nonporous Skins Safety PrecautionsDeep FAT Frying Browning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide CommentsCare and Cleaning of Your Microwave Oven Oven Components Diagram Stop/Reset Pad Control PanelPress Stop/Reset Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To pop 3.5 oz g of popcorn Popcorn FeatureMore/Less Feature See More/LessInverter Turbo Defrost Feature Defrosting Tips & TechniquesManual Defrost After Defrosting Food During DefrostingPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelette Yield 1 servingTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking TechniquesCooking time CoveringShielding StirringPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Exchange Program WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Limitations and ExclusionsQuick Guide to Operation 13 15/ 16 x 9 15/ 16 x 14 3 Specifications20 11/ 16 x 12 1/ 4 x 15 13 27 x 16 1User’s Record 200 W Manuel d’utilisationInstructions dinstallation et de mise à la terre Table des matièresAViS Importantes Mesures DE Sécurité à PrendreImportantes Mesures DE Sécurité à Prendre suite Liquides très chaudsAnneau à galets Conserver ce manuel d’utilisationPlateau en verre Examen du four EmplacementET DE Mise à LA Terre Instructions de mise à la terreBrouillage télé/radio AlimentationCircuit Aliments Avec Membranes NON Poreuses Mises en gardeFriture Thermomètres Plateau EN Verre / Ustensiles DE Cuisson / AluminiumServiettes EN Papier / Tissus Préparation Pour Nourrissons / Aliments Pour BébésUstensiles de cuisson Article Micro-ondes CommentairesEntretien Avant le nettoyageDiagramme des caractéristiques Touche de réchauffage automatique Panneau des commandesAvant la cuisson Une pression Clenchement, il faudraSystème de verrouillage NotaSélection de la puissance et de la durée de cuisson Cuisson rapide Par minuteRéglage de la durée de cuisson Puissance microPour le maïs éclaté Maïs éclatéExemple Pour faire éclater 99 g 3,5 oz de maïs éclaté Pour la fonction de réchauffage/cuisson automatiqueDécongélation avec Exemple Pour décongeler 1,5 lb 0,7 kg de viandeAppuyer sur Turbo InverterAliment Gélation Conseils et techniques de décongélationDE Décon ManuelleCuisson Automatique Tableau de cuisson automatique Recettes par micro-ondes Toujours battre les oeufsRéglage du temps de repos MinuterieUtilisation comme minuterie auxiliaire Réglage du temps d’attenteDirectives Conseils pratiquesDurée DE Aliment Du four Serviettes à mainCaractéristiques Des aliments Temps de cuisson CouvercleProtection MélangeProblème Cause probable SolutionGuide de dépannage Réenclenchement a étéProduit Panasonic Garantie Limitée Programme DE RemplacementGarantie après-vente Restrictions ET ExclusionsPour Guide SommaireCaractéristique Fonctionnement Activer DésactiverDonnées techniques Nécessaire dencastrement pour les modèles NN-ST661S/ST671SPour vos dossiers