Panasonic NN-ST651W manual Conserver ce manuel d’utilisation, Plateau en verre, Anneau à galets

Page 38

IP4034_39Y12CP_04_111213 2011-12-13 Jerry 下下14:30 Page 38

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à PRENDRE (suite)

aViS

POUR PRÉVENIR TOUT RISqUE DE CHOCS ÉLECTRIqUES:

Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié.

POUR PRÉVENIR TOUT RISqUE D’EXPOSITION AUX

MICRO-ONDES:

Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, les disjoncteurs de sécurité, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.

POUR PRÉVENIR TOUT RISqUE D’INCENDIE:

1.Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est vide et ne pas utiliser des contenants en métal. Lors de l’utilisation du four en l’absence d'aliment ou d’eau, l’énergie des micro-ondes ne peut être

absorbée et elle se réfléchirait continuellement sur les parois du four. Il en résulterait une formation d’étincelles et des dommages à la cavité du four, la porte ou les autres composants, engendrant un risque d’incendie.

2. Ne pas ranger des matières inflammables à proximité du four, sur ou dans le four.

3. Ne pas faire sécher de linge, des journaux ou tout autre matériel dans le four, ni utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.

4. Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent être endom- magées.

5. Ne pas utiliser de papier recyclé à moins qu’il ne soit recommandé pour la cuisson micro-ondes. Il peut contenir des impuretés qui risqueraient d’occasionner des étincelles.

POUR PRÉVENIR TOUT RISqUE D’ÊTRE ÉBOUILLANTÉ:

Il est nécessaire d’utiliser des POIGNÉES pour retirer les aliments du four. La chaleur est transférée de l’aliment ChAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en verre. Le plateau en verre peut être très ChAUD après avoir retiré le contenant du four.

Conserver ce manuel d’utilisation

Pour utiliser adéquatement ce four, lire les autres précautions de sécurité et le manuel d’utilisation.

Plateau en verre

1.Ne jamais utiliser le four sans l’anneau à galets et le plateau en verre.

2.Pour éviter tout dommage au four ou de mauvais résultats à la cuisson, ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engagé dans le moyeu d’entraînement. Après avoir appuyé sur la touche de mise en marche pour commencer la cuisson, vérifier que le plateau est correctement en place et tourne normalement. NOTA: Le plateau rotatif en verre tourne dans les deux directions.

3.N’utiliser que le plateau en verre approprié à ce four. Ne pas substituer le plateau.

4.Lors du nettoyage, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans l'eau.

5.Toujours déposer les aliments dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille placée dans un plat pour four micro-ondes, et non directement sur le plateau en verre.

6.Si un aliment ou un ustensile placé sur le plateau en verre venait à toucher les parois du four, le plateau changerait alors de direction.

Anneau à galets

1.Nettoyer fréquemment l'anneau à galets et la sole du four afin d'éviter les bruits excessifs.

2.Toujours remettre le plateau en verre et l'anneau à galets à la bonne place.

3.Lors de la cuisson, toujours utiliser l'anneau à galets avec le plateau en verre.

4

Image 38
Contents 1200 W Table of Contents Microwave oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray Roller RingExamine Your Oven Placement of OvenInstallation Grounding InstructionsTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Foods with Nonporous Skins Safety PrecautionsDeep FAT Frying Browning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide CommentsCare and Cleaning of Your Microwave Oven Oven Components Diagram Stop/Reset Pad Control PanelPress Stop/Reset Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To pop 3.5 oz g of popcorn Popcorn FeatureMore/Less Feature See More/LessInverter Turbo Defrost Feature Defrosting Tips & TechniquesManual Defrost After Defrosting Food During DefrostingPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelette Yield 1 servingTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking TechniquesCooking time CoveringShielding StirringPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Exchange Program WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Limitations and ExclusionsQuick Guide to Operation 13 15/ 16 x 9 15/ 16 x 14 3 Specifications20 11/ 16 x 12 1/ 4 x 15 13 27 x 16 1User’s Record 200 W Manuel d’utilisationInstructions dinstallation et de mise à la terre Table des matièresAViS Importantes Mesures DE Sécurité à PrendreImportantes Mesures DE Sécurité à Prendre suite Liquides très chaudsAnneau à galets Conserver ce manuel d’utilisationPlateau en verre Examen du four EmplacementET DE Mise à LA Terre Instructions de mise à la terreBrouillage télé/radio AlimentationCircuit Aliments Avec Membranes NON Poreuses Mises en gardeFriture Thermomètres Plateau EN Verre / Ustensiles DE Cuisson / AluminiumServiettes EN Papier / Tissus Préparation Pour Nourrissons / Aliments Pour BébésUstensiles de cuisson Article Micro-ondes CommentairesEntretien Avant le nettoyageDiagramme des caractéristiques Touche de réchauffage automatique Panneau des commandesAvant la cuisson Une pression Clenchement, il faudraSystème de verrouillage NotaSélection de la puissance et de la durée de cuisson Cuisson rapide Par minuteRéglage de la durée de cuisson Puissance microPour le maïs éclaté Maïs éclatéExemple Pour faire éclater 99 g 3,5 oz de maïs éclaté Pour la fonction de réchauffage/cuisson automatiqueDécongélation avec Exemple Pour décongeler 1,5 lb 0,7 kg de viandeAppuyer sur Turbo InverterAliment Gélation Conseils et techniques de décongélationDE Décon ManuelleCuisson Automatique Tableau de cuisson automatique Recettes par micro-ondes Toujours battre les oeufsRéglage du temps de repos MinuterieUtilisation comme minuterie auxiliaire Réglage du temps d’attenteDirectives Conseils pratiquesDurée DE Aliment Du four Serviettes à mainCaractéristiques Des aliments Temps de cuisson CouvercleProtection MélangeProblème Cause probable SolutionGuide de dépannage Réenclenchement a étéProduit Panasonic Garantie Limitée Programme DE RemplacementGarantie après-vente Restrictions ET ExclusionsPour Guide SommaireCaractéristique Fonctionnement Activer DésactiverDonnées techniques Nécessaire dencastrement pour les modèles NN-ST661S/ST671SPour vos dossiers