Panasonic NN-ST671S, NN-ST652W, NN-ST642W, NN-ST651W, NN-ST632W, NN-ST651B, NN-ST661S manual AViS

Page 35

IP4034_39Y12CP_04_111213 2011-12-13 Jerry 下下14:30 Page 35

Précautions pour la cuisson par micro-ondes

La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante.

D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.

Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.

Tous les messages de sécurité comportent ce symbole d’aver- tissement, suivi des mots « DANGER », « AVIS » ou « ATTEN-

TION ». Ces mots signifient :

danGeR

aViS

attention

L’utilisateur risque la mort ou des blessures graves s’il ne respecte pas immédiatement les instructions.

L’utilisateur risque la mort ou des blessures graves s’il ne respecte pas les instructions.

L’utilisateur risque d’être exposé à une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées.

Tous les messages de sécurité avertissent l’utilisateur du risque potentiel, comment diminuer la possibilité de blessure, et indiquent ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Précautions à prendre pour éviter tout risque d'exposition aux micro-ondes

(a)Ne jamais faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte puisque toute opération effectuée lorsque la porte est ouverte pourrait engendrer une exposition dangereuse aux micro-ondes. Ne pas altérer, transformer, briser ou retirer les disjoncteurs de sécurité.

(b)S'assurer qu'aucun objet ne pénètre entre la paroi avant du four et la porte, et qu'aucune poussière, gras, nettoyant ou quelque autre résidu ne s'accumule sur les joints et surfaces d'étanchéité.

(c)Ne pas faire fonctionner le four s'il est défectueux. Avant tout, s'assurer que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne soient pas endommagés:

(1)Porte (faussée),

(2)Charnières et verrous (brisés ou desserrés),

(3)Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.

(d)Confier toute réparation ou réglage à un personnel qualifié.

1

Image 35
Contents 1200 W Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Microwave oven SafetyImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Roller Ring Glass TrayGrounding Instructions Placement of OvenInstallation Examine Your OvenTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Foods with Nonporous Skins Safety PrecautionsDeep FAT Frying Thermometers Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths Browning Dishes / Oven Cooking BagsComments Cookware GuideCare and Cleaning of Your Microwave Oven Oven Components Diagram Control Panel Stop/Reset PadStarting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock Press Stop/ResetTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level See More/Less Popcorn FeatureMore/Less Feature Example To pop 3.5 oz g of popcornDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureDuring Defrosting Manual Defrost After Defrosting FoodExample To reheat 2 servings of casserole Press Auto Reheat Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Press Serving/WeightAuto Cook Chart Yield 1 serving Microwave RecipesOmelette CasseroleTo Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartTo cook Vegetables Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts BaconTo warm Beverage Cooking Techniques Food CharacteristicsStirring CoveringShielding Cooking timePossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Limitations and Exclusions WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Exchange ProgramQuick Guide to Operation 27 x 16 1 Specifications20 11/ 16 x 12 1/ 4 x 15 13 13 15/ 16 x 9 15/ 16 x 14 3User’s Record Manuel d’utilisation 200 WTable des matières Instructions dinstallation et de mise à la terreAViS Sécurité à Prendre Importantes Mesures DELiquides très chauds Importantes Mesures DE Sécurité à Prendre suiteAnneau à galets Conserver ce manuel d’utilisationPlateau en verre Instructions de mise à la terre EmplacementET DE Mise à LA Terre Examen du fourBrouillage télé/radio AlimentationCircuit Aliments Avec Membranes NON Poreuses Mises en gardeFriture Préparation Pour Nourrissons / Aliments Pour Bébés Plateau EN Verre / Ustensiles DE Cuisson / AluminiumServiettes EN Papier / Tissus ThermomètresArticle Micro-ondes Commentaires Ustensiles de cuissonAvant le nettoyage EntretienDiagramme des caractéristiques Clenchement, il faudra Panneau des commandesAvant la cuisson Une pression Touche de réchauffage automatiqueNota Système de verrouillagePuissance micro Cuisson rapide Par minuteRéglage de la durée de cuisson Sélection de la puissance et de la durée de cuissonPour la fonction de réchauffage/cuisson automatique Maïs éclatéExemple Pour faire éclater 99 g 3,5 oz de maïs éclaté Pour le maïs éclatéInverter Exemple Pour décongeler 1,5 lb 0,7 kg de viandeAppuyer sur Turbo Décongélation avecManuelle Conseils et techniques de décongélationDE Décon Aliment GélationCuisson Automatique Tableau de cuisson automatique Toujours battre les oeufs Recettes par micro-ondesRéglage du temps d’attente MinuterieUtilisation comme minuterie auxiliaire Réglage du temps de reposDirectives Conseils pratiquesDurée DE Aliment Serviettes à main Du fourCaractéristiques Des aliments Mélange CouvercleProtection Temps de cuissonRéenclenchement a été Cause probable SolutionGuide de dépannage ProblèmeRestrictions ET Exclusions Programme DE RemplacementGarantie après-vente Produit Panasonic Garantie LimitéeActiver Désactiver Guide SommaireCaractéristique Fonctionnement PourNécessaire dencastrement pour les modèles NN-ST661S/ST671S Données techniquesPour vos dossiers