Maytag W10276986B Utilisation DU Four, Minuterie, Verrouillage des commandes, Papier d’aluminium

Page 24

Minuterie

La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four.

Réglage :

1.Appuyer sur KITCHEN TIMER SET - START (réglage de la minuterie de cuisine - mise en marche).

Appuyer de nouveau pour passer de MIN/SEC à HR/MIN.

Si aucune action n’est effectuée après 1 minute, l’afficheur retournera à l’heure du jour.

2.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.

3.Appuyer sur KITCHEN TIMER SET - START (réglage de la minuterie de cuisine - mise en marche).

Si l'on n’appuie pas sur la touche dans un certain délai (entre 5 secondes et 4 minutes selon le modèle), l'affichage retourne au mode de l'heure et la fonction programmée est annulée.

Lorsque la durée réglée se termine, si la fonction est activée, des signaux sonores de fin de programme seront entendus, ensuite, les signaux sonores de rappel seront entendus à chaque minute.

4.Appuyer sur KITCHEN TIMER CANCEL (annulation de la minuterie de cuisine) à tout moment pour annuler la minuterie ou pour arrêter les signaux de rappel.

Si la touche Cancel (annulation) est enfoncée, le four respectif s’éteindra.

La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du ou des fours. Le verrouillage des commandes restera actif après une panne de courant, s’il a été réglé avant la panne. Le seul moment où il n’est pas disponible, c’est pendant le Mode Sabbat ou le programme d’autonettoyage.

Lorsque le module de commande est verrouillé, seules les touches Kitchen Timer Set - Start (réglage/mise en marche de la minuterie de cuisine), Kitchen Timer Cancel (annulation de la minuterie de cuisine), Oven Light (lampe du four) et Cancel (annulation) fonctionnent. Sur les modèles à double four, Clock Set (réglage de l’horloge) fonctionne également.

Le verrouillage est préréglé en position désactivée, mais peut être activé.

Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Appuyer sur la touche 3 CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 5 secondes environ jusqu’à ce que “CONTROL LOCK” et une image d’un cadenas apparaissent sur l’affichage. Répéter pour déverrouiller et éliminer “CONTROL LOCK” de l’affichage.

Commande de température du four

IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le programme de l’élément ou du brûleur peuvent donner des lectures incorrectes.

Le(s) four(s) fournissent des températures précises, toutefois, ils peuvent cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius.

Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.

AJUSTEMENT °F

CUIT LES ALIMENTS

(AJUSTEMENT °C)

 

 

 

5° à 10°F (3° à 6°C)

...un peu plus

 

 

15° à 20°F (9° à 12°C)

...modérément plus

 

 

25° à 35°F (15° à 21°C)

...beaucoup plus

 

 

-5° à -10°F (-3° à -6°C)

...un peu moins

 

 

-15° à -20°F (-9° à -12°C)

...modérément moins

 

 

-25° à -35°F (-15° à -21°C)

...beaucoup moins

 

 

Pour ajuster le calibrage de la température du four :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four) jusqu’à ce que l’affichage du four indique la température actuelle, par exemple, “0°F CAL COOK TEMP” (puissance de chauffage à 0°F), si le réglage n’a pas déjà été ajusté, ou appuyer pendant environ 5 secondes.

2.Sur les fours doubles seulement, appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four inférieur) pour choisir le four.

Chaque calibrage du four peut être réglée indépendamment.

3.Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour augmenter et sur

BROIL (cuisson au gril) pour diminuer la température en tranches de 5° F (3° C). L'ajustement peut être réglé entre 35°F (21° C) et -35°F (-21°C).

4.Appuyer sur START (mise en marche).

UTILISATION DU FOUR

Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.

Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffants ne resteront pas allumés, mais fonctionneront par intermittence lorsque le four est en marche.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux émanations de fumée. L'exposition à ces émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Papier d’aluminium

IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.

24

Image 24
Contents BUILT-IN Convection Electric Oven Table of Contents Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantLower Cancel, Upper Cancel and Cancel Electronic Oven ControlDisplays StartTimer TonesFahrenheit and Celsius Control LockOven Temperature Control Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareSabbath Mode BakewareOven Vent Meat ThermometerBaking and Roasting Broiling Chart Maxi and Econo BroilingTo Bake or Roast To BroilConvection Cooking Convection BakeTo Convection Bake Convection Roast To Convection RoastFood Temp Convection Broil To Convection BroilTo Use To Set CycleTo Delay Start Setting FoodsConvect Conversion Proofing BreadSelf-Cleaning Cycle Oven CareTimed Cooking General Cleaning Oven Door ExteriorControl Panel Temperature Probe Oven LightsOven Door Oven CavityTroubleshooting Oven temperature too high or too lowOven will not operate Display shows messagesAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importanteTableau DE Commande Électronique AffichagesMise en marche Four supérieur et annulationHorloge Signaux sonoresFahrenheit et Celsius Verrouillage des commandes Commande de température du fourUtilisation DU Four MinuterieDe cuisson Ustensiles de cuisson au fourGrilles Ustensiles DE CuissonMode Sabbat Évent du fourThermomètre à viande Cuisson au four et rôtissage Réglage régulier, minutéChangement de température Pour changer la températureCuisson au four ou rôtissage Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson par convection Cuisson au four par convectionAliment Durée DE Cuisson Rôtissage par convection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection DESCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionTouche Temp Durée Réglage DE Cuis DE Repas DU Four SONConversion pour convection UtilisationRéglage d’un programme Réglage Type D’ALIMENTSLevée du pain Cuisson minutéeMise en marche différée Pour faire lever le painEntretien DU Four Programme dautonettoyageRéglage de l’heure de cuisson et de l’heure d’arrêt Préparation du fourComment fonctionne le programme AutonettoyagePour différer l’autonettoyage Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout momentNettoyage général Lampes du fourRéinstallation Porte du fourDépose Dépannage Le four ne fonctionne pasLa température du four est trop élevée ou trop basse Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasAssistance OU Service Liste daccessoiresAu Canada Garantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10276986B