Maytag W10276986B manual Assistance OU Service, Au Canada, Liste daccessoires

Page 39

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées dans la fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG®.

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Procédés d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Maytag® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante :

Whirlpool Canada LP

Customer eXperience Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Liste d'accessoires

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers

Commander la pièce n° 31682B

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce n° 31462B

Lèchefrite et grille

Commander la pièce numéro n° W10123240

39

Image 39
Contents BUILT-IN Convection Electric Oven Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Oven SafetyStart Lower Cancel, Upper Cancel and CancelElectronic Oven Control DisplaysControl Lock TimerTones Fahrenheit and CelsiusPositioning Racks and Bakeware Oven Temperature ControlOven USE Aluminum FoilMeat Thermometer Sabbath ModeBakeware Oven VentBaking and Roasting To Broil Broiling ChartMaxi and Econo Broiling To Bake or RoastConvection Cooking Convection BakeTo Convection Bake Convection Roast To Convection RoastFood Temp To Set Cycle Convection BroilTo Convection Broil To UseProofing Bread To Delay StartSetting Foods Convect ConversionSelf-Cleaning Cycle Oven CareTimed Cooking General Cleaning Oven Door ExteriorControl Panel Oven Cavity Temperature ProbeOven Lights Oven DoorDisplay shows messages TroubleshootingOven temperature too high or too low Oven will not operateCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourFour supérieur et annulation Tableau DE Commande ÉlectroniqueAffichages Mise en marcheHorloge Signaux sonoresFahrenheit et Celsius Minuterie Verrouillage des commandesCommande de température du four Utilisation DU FourUstensiles DE Cuisson De cuissonUstensiles de cuisson au four GrillesMode Sabbat Évent du fourThermomètre à viande Pour changer la température Cuisson au four et rôtissageRéglage régulier, minuté Changement de températureCuisson au four ou rôtissage Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson par convection Cuisson au four par convectionAliment Durée DE Cuisson DES Rôtissage par convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convectionRéglage DE Cuis DE Repas DU Four SON Cuisson au gril par convectionCuisson au gril par convection Touche Temp DuréeRéglage Type D’ALIMENTS Conversion pour convectionUtilisation Réglage d’un programmePour faire lever le pain Levée du painCuisson minutée Mise en marche différéePréparation du four Entretien DU FourProgramme dautonettoyage Réglage de l’heure de cuisson et de l’heure d’arrêtPour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment Comment fonctionne le programmeAutonettoyage Pour différer l’autonettoyageLampes du four Nettoyage généralRéinstallation Porte du fourDépose Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas DépannageLe four ne fonctionne pas La température du four est trop élevée ou trop basseAssistance OU Service Liste daccessoiresAu Canada W10276986B Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pas