Maytag MGT8885XS, W10291449A manual La bride antibasculement, Cuisinière autonettoyante

Page 25

La bride antibasculement

Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient blesser gravement en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

25

Image 25
Contents GAS Double Oven Range Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket For self-cleaning rangesCooktop USE Setting Recommended USE LightCooktop Controls To SetTo Clean Griddle AccessorySealed Surface Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware To UseKitchen Timer CancelElectronic Oven Controls DisplayFahrenheit and Celsius SettingsTones Basic FunctionsControl Lockout Oven Temperature ControlAluminum Foil Oven USEPositioning Racks and Bakeware Meat Thermometer BakewareOven Vents BakingBroiling Chart To Broil Using Hi/Low Temperature SettingsFood Rack Position Setting BroilingConvection Baking on some models Convection Cooking Lower Oven OnlyConvection Roasting on some models To Set Convect BakeAutomatic Shutoff/Sabbath Mode Keep Warm FeatureTo Cancel Keep Warm Feature To Disable Sabbath ModeTo Cancel a Favorite Cycle Delay StartFavorite To Save a Cooking Function as a FavoriteTo Set a Delay Start Self-Cleaning CycleRange Care Prepare OvenTo Delay Start Self-Clean To Self-CleanOven light will not work during the Self-Cleaning cycle When the self-clean cycle endsGeneral Cleaning Oven Door Oven LightTo Replace To RemoveTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreCuisinière autonettoyante La bride antibasculementRéglage Utilisation Recommandée Commandes de la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageBrûleurs de surface scellés Plaque à frire accessoireNettoyage Utilisation Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Affichage Commandes Électroniques DU FourAnnulation Lampes du fourFahrenheit et Celsius RéglagesSignaux sonores Fonctions basiquesHorloge Arrêt automatique au bout de 12 heures Mode SabbatLangue Utilisation DU Four Verrouillage des commandesPapier d’aluminium Pour enlever les grilles de four GrillesPour replacer les grilles de four Positions de grille Four supérieur Cuisson au fourThermomètre à viande Ustensiles de cuisson au fourÉvents du four Cuisson au fourCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU Gril Cuisson par convection four inférieur uniquementDurée DE Cuisson DU Aliment Position DE LA RéglageCuisson au four par convection sur certains modèles Caractéristique Keep WarmRéglage de la cuisson au four par convection Rôtissage par convection sur certains modèlesArrêt automatique/Mode Sabbat Mise en marche différée FavoriProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Préparation de la table de cuissonAutonettoyage Comment fonctionne le programmePour différer l’autonettoyage Lorsque le programme d’autonettoyage est terminéNettoyage général Porte du four Lampe du fourCavité DU Four Grilles DU FourDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Des messages saffichentLaffichage indique-t-il une heure clignotante? La porte du four est-elle ouverte?Au Canada Assistance OU ServiceArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10291449A