Maytag W10291449A, MGT8885XS manual Dépannage

Page 44

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.

Rien ne fonctionne

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible du domicile est-il grillé ou un disjoncteur s'est- il ouvert?

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée

Voir les instructions d’installation.

La cuisinière est-elle bien raccordée à la canalisation de gaz?

Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les instructions d’installation.

Le brûleur de surface émet des bruits d'éclatement

Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur?

Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”.

La cuisinière est-elle d’aplomb?

Niveler la cuisinière. Voir les Instructions d’installation.

Le four ne fonctionne pas

Est-ce la première fois que le four est utilisé?

Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commande(s) électronique(s) du four”.

Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé?

Voir la section “Verrouillage des commandes”.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?

Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les chapeaux de brûleur sont-ils correctement positionnés?

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Utilise-t-on du gaz propane?

La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de réparation ou voir la section “Assistance ou service”.

Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes.

Utilise-t-on du gaz propane?

La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de réparation ou voir la section “Assistance ou service”.

La température du four est trop élevée ou trop basse

Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté?

Voir la section “Commande de la température du four”.

44

Image 44
Contents GAS Double Oven Range Table DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantFor self-cleaning ranges Anti-Tip BracketSetting Recommended USE Light Cooktop USECooktop Controls To SetSealed Surface Burners Griddle AccessoryTo Clean Cookware Characteristics Home CanningCookware To UseCancel Kitchen TimerElectronic Oven Controls DisplaySettings Fahrenheit and CelsiusTones Basic FunctionsOven Temperature Control Control LockoutPositioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil Bakeware Meat ThermometerOven Vents BakingTo Broil Using Hi/Low Temperature Settings Broiling ChartFood Rack Position Setting BroilingConvection Cooking Lower Oven Only Convection Baking on some modelsConvection Roasting on some models To Set Convect BakeKeep Warm Feature Automatic Shutoff/Sabbath ModeTo Cancel Keep Warm Feature To Disable Sabbath ModeDelay Start To Cancel a Favorite CycleFavorite To Save a Cooking Function as a FavoriteSelf-Cleaning Cycle To Set a Delay StartRange Care Prepare OvenTo Self-Clean To Delay Start Self-CleanOven light will not work during the Self-Cleaning cycle When the self-clean cycle endsGeneral Cleaning Oven Light Oven DoorTo Replace To RemoveTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyanteCommandes de la table de cuisson Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageNettoyage Plaque à frire accessoireBrûleurs de surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonUtilisation Commandes Électroniques DU Four AffichageAnnulation Lampes du fourRéglages Fahrenheit et CelsiusSignaux sonores Fonctions basiquesLangue Mode SabbatHorloge Arrêt automatique au bout de 12 heures Papier d’aluminium Verrouillage des commandesUtilisation DU Four Grilles Pour enlever les grilles de fourPour replacer les grilles de four Positions de grille Four supérieur Cuisson au fourUstensiles de cuisson au four Thermomètre à viandeÉvents du four Cuisson au fourCuisson au gril Cuisson par convection four inférieur uniquement Tableau DE Cuisson AU GrilDurée DE Cuisson DU Aliment Position DE LA RéglageCaractéristique Keep Warm Cuisson au four par convection sur certains modèlesRéglage de la cuisson au four par convection Rôtissage par convection sur certains modèlesArrêt automatique/Mode Sabbat Favori Mise en marche différéeEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyagePréparation du four Préparation de la table de cuissonComment fonctionne le programme AutonettoyagePour différer l’autonettoyage Lorsque le programme d’autonettoyage est terminéNettoyage général Lampe du four Porte du fourCavité DU Four Grilles DU FourDépannage Des messages saffichent Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasLaffichage indique-t-il une heure clignotante? La porte du four est-elle ouverte?Assistance OU Service Au CanadaLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie W10291449A