GE Monogram Built-In Dishwashers installation instructions Planification Préalable

Page 20

Préparation pour l’installation

PLANIFICATION PRÉALABLE

Ces lave-vaisselle sont conçus afin d’être polyvalents et de pouvoir s’adapter à pour ainsi dire n’importe quelle installation.

Tous les modèles ont une porte pleine longueur sans le panneau d’accès traditionnel.

Ces lave-vaisselle peuvent être installés au-dessous des plans de travail faits de pierre ou d’autres matériaux dans lesquels on ne peut pas placer de vis. Il n’y a pas besoin de trousse de garniture.

PRÉPARATION DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE

 

Cette portion du

 

 

 

mur ne doit pas

 

 

 

avoir de tuyaux

 

 

 

 

ni de fils

 

 

88 cm

 

 

61 cm

Armoire à

(34-1/2 po)

12,7 cm

12,7 cm

(24 po) min.

l’équerre et

min. dessous

(5 po)

(5 po)

10,2 cm (4 po)

d’aplomb

du plan de

 

 

 

 

travail au sol

10,2 cm (4 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

15,3 cm

 

 

 

 

(6 po)

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer, au moment de l’installation, que le lave-vaisselle est complètement enclos.

Considérations spéciales dans le cas d’un lave-vaisselle installé sur une plateforme surélevée

Le sol DOIT

61 cm

(24 po) min.

86,4 cm

(34 po) ajustable

La plateforme surélevée doit être plane et de niveau.

être au même niveau que le sol de la pièce

Figure A

61 cm

(24 po)

*Les lave-vaisselle modèles ZBD6900PII et ZBD8900PII nécessitent un panneau sur commande de 1,9 cm (3/4 po) d’épaisseur et aura 62,9 cm (24-3/4 po) de profondeur.

à 88,9 cm (35 po)

61cm

(24 po)

• Le lave-vaisselle doit être installé à moins

de 3 mètres (10 pieds) d’un évier pour

obtenir une vidange correcte.

• Le lave-vaisselle doit être totalement

cloisonné dans le haut, les côtés et

à l’arrière.

• Le lave-vaisselle ne doit supporter

aucune partie de l'enceinte.

Figure B

L’ouverture de l’armoire doit avoir une profondeur d’au moins 61 cm (24 po), une largeur d’au moins 61 cm (24 po) et une hauteur d’environ 88 cm (34-1/2 po), du sol au dessous du plan de travail.

Le mur arrière doit être exempt de tuyaux et de fils.

Les armoires adjacentes doivent être à l’équerre et d’aplomb pour un ajustement adéquat (Figure A).

Dans une installation de coin, laissez un dégagement minimal de 5,1 cm (2 po) entre le lave-vaisselle et

le mur adjacent.

La plomberie et l’électricité doivent entrer dans la zone ombrée.

Le lave-vaisselle doit être installé de manière que le tuyau de vidange n’ait pas une longueur supérieure à 3 m (10 pi) afin d’obtenir un bon écoulement.

Laissez au moins 72 cm (28-3/8 po) à l’avant du lave- vaisselle pour permettre l’ouverture complète de sa porte (Figure B).

Veillez à ce que le plancher soit de niveau à l’intérieur de l’ouverture et au même niveau que le plancher fini de la cuisine. Cela facilitera le retrait du lave-vaisselle dans l’éventualité d’une réparation dans le futur.

Plan de travail

Lave-

vaisselle

72 cm (28-3/8 po) min.

5,1 cm

(2 po) min.

ESPACES : En cas d’installation dans un coin, laisser un espace de 5 cm (2 po) minimum entre le lave- vaisselle et l’armoire, le mur ou un autre appareil adjacent .

Il doit y avoir un espace d’au mois 72 cm (28-3/8 po) devant le lave- vaisselle pour permettre l’ouverture la porte (Figure B).

4

Image 20
Contents Installation Instructions 31-30246Read Carefully Keep These Instructions Safety InformationContents Installation Preparation Parts SuppliedMaterials YOU will Need Tools YOU will NeedAdvance Planning Prepare Dishwasher EnclosureConnecting drain line to disposer Prepare Drain PlumbingCheck to be sure that drain plug has Been removed. Dishwasher willPrepare Electrical Wiring Grounding Instructions-Power Cord ModelsCabinet Preparation and Wire Routing Grounding Instructions-Permanent ConnectionInstallation Instructions Locate Installation ItemsInstall Trim Pieces Prepare HOT Water SupplyRemove Wood BASE, Install Leveling Legs Check Door BalanceRemove Toekick Remove Toekick BraceInstall Power Cord Position Water Line Housing WiringInstall 90 Elbow Tip for quiet drain pump operationInsert Drain Hose Through Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Level Dishwasher Special Considerations for PositioningConnect Water Supply Drain Line Installation Connect Drain LineInsert the drain hose into the air gap as shown Check to be sure that drain plugSee Steps 9 Connect Power SupplyPretest Check List Installation Instructions/Custom Panel Dimensions Install Sound Upgrade KIT if EquippedDishwasher WET Test SET Water HardnessInstall Toekick LiteratureLocate toekick and screws set aside in step Pub. No Part No C1559P184Instructions d’installation Durée d’installation 1 à 3 heures Information de sécuritéLire Attentivement IL Faut Garder CES Instructions ContenuPréparation pour l’installation Pour les installations initiales seulementPièces Fournies Matériaux NécessairesPlanification Préalable Préparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLEPréparation DE LA Plomberie DE Vidange Préparation Pour LE Branchement Électrique Alimentation électriqueMise à la terre-Branchement direct La terre conformément aux codes et règlements locauxInstructions d’installation Étape 1 Repérage DES Articles InstallerÉtape 2 Installation DES Pièces DE Finition Preparation DU Tuyau D’EAU ChaudeType 2 Câble à trois trous Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 1 Câble à un trou Instructions dinstallation Étape 8 Installation DU Coude Angle DroitET DES Fils DE LA Maison Étape 10 Raccordement DU TuyauÉtape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position Finale Étape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIREConsidérations spéciales concernant la mise en place Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAU Dans cette étape, vousAurez besoin de 2 vis à Mises de côté à l’étapeInstallation DU Tuyau DE Vidange Étape 17 Raccordement DU Tuyau DE VidangeQui recouvre le panneau de commande et la porte Pour éviter des frais de service superflus, s’assurerVérifier que le système est hors tension Arrêt Off Ouvrir la porte et enlever tout emballage en mousseÉtape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAU ’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains ModèlesÉtape 23 Installation DE LA Plinthe Étape 24 DocumentationRepérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape Pub. Nº Pièce Nº 206C1559P184