GE Monogram Built-In Dishwashers Préparation pour l’installation, Pièces Fournies

Page 19

Préparation pour l’installation

PIÈCES FOURNIES :

Deux vis cruciformes spéciales #8-18 x 5/8 po pour fixer le lave-vaisselle au dessous du plan de travail ou aux côtés des armoires.

Couvercle de boîte de jonction et vis hexagonale #10-1/2 po

Pièces de finition latérales et supérieure

Trousse d’amélioration de l’insonorisation

(certains modèles)

• Tuyau de vidange (78 po) avec support et collier

Documentation, échantillons de produit et/ou coupons

Bande d’analyse de la dureté de l’eau (Modèles équipés d’un distributeur en vrac)

 

 

Pièce de finition latérale

 

 

Pièce de finition latérale

Vis cruciformes spéciales

Vis hexagonale #10

Pièce de finition supérieure

#8, longueur de 5/8 po

pour boîte de jonction,

 

longueur de 1/2 po

Pièces des finition

 

 

Trousse d’amélioration

Tuyau de vidange (78 po)

Couvercle de boîte

 

de jonction

de l’insonorisation

 

 

 

(certains modèles)

 

 

 

Bande d’analyse de la dureté

 

Support de tuyau de vidange

de l’eau (Modèles équipés

Collier de tuyau de vidange

d’un distributeur en vrac)

MATÉRIAUX NÉCESSAIRES :

Bague, écrou de compression et coude à angle droit (filetage externe de 3/8 po à une extrémité, l’autre extrémité correspondant à l’alimentation d’eau)

Ruban d’étanchéité de filetage

Serre-fils sur la liste UL (3)

Matériaux pour une installation initiale seulement :

Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange, si nécessaire

Raccord en té pour la plomberie d’égout, si nécessaire

Câble électrique ou cordon d’alimentation, si nécessaire

Colliers de tuyau à vis

Dispositif de réduction de tension pour les branchements électriques

Robinet de sectionnement

Tuyau d’eau en cuivre de 3/8 po minimum

Manchon pour allonger le tuyau de vidange, si nécessaire

Tuyau de vidange GPF10L de 10 pi, si nécessaire

 

Robinet de

Ruban

Serre-fils (3)

 

 

 

d’étanchéité

 

 

sectionnem

 

Coude à angle droit, bague

de filetage

 

ent

 

et écrou de compression

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau d’eau chaude

Tuyau de vidange

Câble électrique (ou cordon

 

d’alimentation, si nécessaire)

Manchon

GPF10L de 10 pi

 

 

 

Colliers de

Dispositif de

Dispositif anti-

Raccord en té, égout

tuyau à vis

réduction de tension

siphon

OUTILS NÉCESSAIRES :

• Tournevis cruciforme

Tournevis

• Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po

cruciforme

• Clé à molette de 15 cm (6 po)

 

• Niveau

 

• Équerre de menuisier

 

• Ruban à mesurer

 

• Lunettes de sécurité

 

• Lampe de poche

 

Seau pour attraper l’eau lors de la purge du tuyau

Douille de 15/16 po (optionnelle pour la dépose de la palette)

Gants

Pour les installations initiales seulement :

Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po

Clé à molette

de 15 cm (6 po)

Coupe-tube Douille de 15/16

Ruban à mesurer

Lampe de poche

Niveau

Équerre de

menuisier

Gants

Coupe-tube

 

 

• Perceuse et mèches appropriées

 

Perceuse et

Scie-cloche

 

Scie-cloche

mèches

Lunettes de sécurité

 

Seau

3

Image 19
Contents 31-30246 Installation InstructionsContents Safety InformationRead Carefully Keep These Instructions Tools YOU will Need Installation PreparationParts Supplied Materials YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Advance PlanningBeen removed. Dishwasher will Connecting drain line to disposerPrepare Drain Plumbing Check to be sure that drain plug hasGrounding Instructions-Permanent Connection Prepare Electrical WiringGrounding Instructions-Power Cord Models Cabinet Preparation and Wire RoutingPrepare HOT Water Supply Installation InstructionsLocate Installation Items Install Trim PiecesRemove Toekick Brace Remove Wood BASE, Install Leveling LegsCheck Door Balance Remove ToekickTip for quiet drain pump operation Install Power CordPosition Water Line Housing Wiring Install 90 ElbowSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionInsert Drain Hose Through Cabinet Special Considerations for Positioning Level DishwasherConnect Water Supply Check to be sure that drain plug Drain Line InstallationConnect Drain Line Insert the drain hose into the air gap as shownPretest Check List Connect Power SupplySee Steps 9 SET Water Hardness Installation Instructions/Custom Panel DimensionsInstall Sound Upgrade KIT if Equipped Dishwasher WET TestPub. No Part No C1559P184 Install ToekickLiterature Locate toekick and screws set aside in stepInstructions d’installation Contenu Durée d’installation 1 à 3 heuresInformation de sécurité Lire Attentivement IL Faut Garder CES InstructionsMatériaux Nécessaires Préparation pour l’installationPour les installations initiales seulement Pièces FourniesPréparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE Planification PréalablePréparation DE LA Plomberie DE Vidange La terre conformément aux codes et règlements locaux Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueAlimentation électrique Mise à la terre-Branchement directPreparation DU Tuyau D’EAU Chaude Instructions d’installationÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Étape 2 Installation DES Pièces DE FinitionType 1 Câble à un trou Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 2 Câble à trois trous Étape 10 Raccordement DU Tuyau Instructions dinstallationÉtape 8 Installation DU Coude Angle Droit ET DES Fils DE LA MaisonÉtape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIRE Étape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position FinaleÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreConsidérations spéciales concernant la mise en place Mises de côté à l’étape Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUDans cette étape, vous Aurez besoin de 2 vis àÉtape 17 Raccordement DU Tuyau DE Vidange Installation DU Tuyau DE VidangeOuvrir la porte et enlever tout emballage en mousse Qui recouvre le panneau de commande et la portePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Vérifier que le système est hors tension Arrêt Off’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains Modèles Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAUPub. Nº Pièce Nº 206C1559P184 Étape 23 Installation DE LA PlintheÉtape 24 Documentation Repérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape