GE Monogram Built-In Dishwashers installation instructions Préparation DE LA Plomberie DE Vidange

Page 21

Préparation pour l’installation

PRÉPARATION DE LA PLOMBERIE DE VIDANGE

Exigences relatives au circuit de vidange

Le tuyau de vidange ne doit pas dépasser 3 m (10 pi) de longueur.

Une boucle de vidange élevée ou un dispositif anti-siphon sont nécessaires. Voir ci-dessous.

Détermination de la méthode de vidange

Le type d’installation de la vidange dépend de la réponse aux questions suivantes :

Est-ce que les codes ou règlements locaux exigent un dispositif anti-siphon ?

Est-ce que le raccord en té est à moins de 46 cm (18 po) du sol ?

Si la réponse est OUI à une de ces questions, il FAUT utiliser un dispositif anti-siphon. Se reporter à la méthode nº 1 (Figure C) illustrée ci-contre.

Si les réponses sont NON, il est possible d’utiliser soit un dispositif anti-siphon, soit une boucle de vidange élevée. Se reporter à la méthode nº 1 (Figure C) ou à

Méthode 1—Dispositif anti-siphon avec raccord en té d’égout ou broyeur à déchets

Installation avec raccord

Figure C

Installation avec broyeur

en té d’égout

 

à déchets

Méthode 2—« Boucle de vidange élevée » avec raccord en té d’égout ou broyeur à déchets

Utilisez le tuyau de vidange inclus dans le nécessaire d’installation pour le fixer en dessous du plan de travail. La fixation sera effectuée plus tard.

Installez le raccord en té d’égout ou le broyeur à déchets et le dispositif anti-siphon selon les instructions du fabricant .

la méthode nº 2 (Figure D) illustrées ci-contre.

NOTE : L’élévation du tuyau de vidange ne doit pas dépasser 122 cm (48 po).

Considérations spéciales dans le cas d’un lave- vaisselle installé sur une plateforme surélevée

Si le lave-vaisselle est installé sur une plateforme

45,7 cm

81,3 cm

(32 po) min.

(18 po)

 

min.

 

81,3 cm

(32 po) min.

45,7 cm

(18 po) min.

surélevée, il faut placer une boucle de vidange élevée

à une distance minimale de 81,3 cm (32 po) au-

dessus de la plateforme, en plus du dispositif anti-

Installation avec raccord

Figure D

Installation avec broyeur

en té d’égout

 

à déchets

siphon ou de la boucle de vidange déterminés d’après

les méthodes ci-dessus. Cela est nécessaire pour

assurer une vidange adéquate.

ATTENTION :Un dispositif anti-siphon DOIT ÊTRE UTILISÉ si le tuyau de vidange est connecté au raccord en té ou au broyeur à déchets situé à moins de 45,7 cm (18 po) au-dessus du niveau du plancher. L'omission de procurer une hauteur adéquate au raccord de drain du dispositif anti- siphon ou une hauteur minimale de 81,3 cm (32 po) à la boucle de vidange élevée entraînera un drainage incorrect du lave-vaisselle et de possibles dommages.

Préparation de l’armoire pour le tuyau de vidange

Percer un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre dans la paroi de l’armoire, à l’intérieur des zones hachurées montrées à la figure A, pour le passage du tuyau de vidange. Le trou doit être lisse, sans bords aigus. Le tuyau de vidange passera par ce trou et sera raccordé au drain lors d’une étape ultérieure.

IMPORTANTAu moment

de raccorder le tuyau de vidange au broyeur à déchets, assurez-vous que

le bouchon de vidange a été retiré.

LE LAVE-VAISSELLE NE SE VIDANGERA

PAS SI LE BOUCHON EST LAISSÉ EN PLACE.

Retirer le bouchon de vidange

5

Image 21
Contents 31-30246 Installation InstructionsSafety Information ContentsRead Carefully Keep These Instructions Parts Supplied Installation PreparationMaterials YOU will Need Tools YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Advance PlanningPrepare Drain Plumbing Connecting drain line to disposerCheck to be sure that drain plug has Been removed. Dishwasher willGrounding Instructions-Power Cord Models Prepare Electrical WiringCabinet Preparation and Wire Routing Grounding Instructions-Permanent ConnectionLocate Installation Items Installation InstructionsInstall Trim Pieces Prepare HOT Water SupplyCheck Door Balance Remove Wood BASE, Install Leveling LegsRemove Toekick Remove Toekick BracePosition Water Line Housing Wiring Install Power CordInstall 90 Elbow Tip for quiet drain pump operationSlide Dishwasher Into Final Position Slide Dishwasher Three Fourths WAY Into CabinetInsert Drain Hose Through Cabinet Special Considerations for Positioning Level DishwasherConnect Water Supply Connect Drain Line Drain Line InstallationInsert the drain hose into the air gap as shown Check to be sure that drain plugConnect Power Supply Pretest Check ListSee Steps 9 Install Sound Upgrade KIT if Equipped Installation Instructions/Custom Panel DimensionsDishwasher WET Test SET Water HardnessLiterature Install ToekickLocate toekick and screws set aside in step Pub. No Part No C1559P184Instructions d’installation Information de sécurité Durée d’installation 1 à 3 heuresLire Attentivement IL Faut Garder CES Instructions ContenuPour les installations initiales seulement Préparation pour l’installationPièces Fournies Matériaux NécessairesPréparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE Planification PréalablePréparation DE LA Plomberie DE Vidange Alimentation électrique Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueMise à la terre-Branchement direct La terre conformément aux codes et règlements locauxÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Instructions d’installationÉtape 2 Installation DES Pièces DE Finition Preparation DU Tuyau D’EAU ChaudeÉtape 5 Retrait DE LA Plinthe Type 1 Câble à un trouType 2 Câble à trois trous Étape 8 Installation DU Coude Angle Droit Instructions dinstallationET DES Fils DE LA Maison Étape 10 Raccordement DU TuyauÉtape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIRE Étape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position FinaleLes commandes sur ces modèles sont conçues pour être Étape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLEConsidérations spéciales concernant la mise en place Dans cette étape, vous Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUAurez besoin de 2 vis à Mises de côté à l’étapeÉtape 17 Raccordement DU Tuyau DE Vidange Installation DU Tuyau DE VidangePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Qui recouvre le panneau de commande et la porteVérifier que le système est hors tension Arrêt Off Ouvrir la porte et enlever tout emballage en mousse’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains Modèles Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAUÉtape 24 Documentation Étape 23 Installation DE LA PlintheRepérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape Pub. Nº Pièce Nº 206C1559P184