GE Monogram Built-In Dishwashers Préparation Pour LE Branchement Électrique

Page 22

Préparation pour l’installation

PRÉPARATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ : Enlever le fusible du circuit ou déclencher le disjoncteur avant de commencer l’installation. Avec cet appareil, ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur de prise.

Alimentation électrique

Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V, 60 Hz, et être branché à un circuit indépendant correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé.

Le branchement doit être fait avec deux fils plus un fil de terre, homologués pour une température de 80 ºC (176 ºF).

Si l’alimentation électrique n’est pas conforme à ces conditions, appeler un électricien agréé avant de continuer.

Mise à la terre—Branchement direct

Cet appareil doit être branché de façon permanente à un circuit à la terre avec un morceau de métal, ou il faut installer un fil de mise à la terre avec les fils d’alimentation. Ce fil doit être branché à la borne de terre de l’équipement ou à un fil sur l’appareil.

Instructions de mise à la terre—Modèles avec un cordon d’alimentation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un passage de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. Il faut brancher la fiche dans une prise appropriée, installée et mise à

la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT

Le mauvais branchement du conducteur de mise à la terre peut causer des risques de choc électrique. En cas de doute sur la mise

àla terre de l’appareil, consulter un électricien agrée ou un technicien de réparation.

 

Autre position

 

 

possible de la

 

 

prise de courant

 

46 cm (18 po)

 

 

 

Trou de 38 mm (1-1/2 po)

 

46 cm (18 po)

de diamètre, max.

 

 

 

15,3 cm (6 po)

15,3 cm

 

 

(6 po)

7,5 cm (3 po)

 

 

 

 

de l’armoire

Zone

61 cm (24 po)

 

d’emplacement

du mur

 

 

 

de la prise

 

 

de courant

Terre

Blanc

Figure E

 

Noir

 

 

 

Modèles équipés d’un cordon d’alimentation : Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Préparation de l’armoire et du passage des fils

Les fils doivent entrer dans la cavité d’un côté ou de l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée.

Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre maximum pour permettre le passage des fils d’alimentation électrique. Le câble de branchement direct peut passer dans le même trou que le tuyau de vidange et le tuyau d’eau chaude, si c’est plus pratique. Si le mur de l’armoire est métallique, le bord du trou doit être protégé par un oeillet .

NOTE : Le cordon d’alimentation avec une fiche doit passer dans un trou séparé.

Branchement électrique du lave-vaisselle

Le branchement électrique se fait sur le côté droit du lave-vaisselle.

Pour les branchements directs, le câble doit passer comme illustré à la Figure E. Il doit y avoir une longueur de câble d’au moins 61 cm (24 po) dépassant du mur arrière.

Pour le branchement avec un cordon d’alimentation, installer une prise à la terre à trois broches sur le mur arrière de l’armoire d’évier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18 po) maximum de l’ouverture, de 15 cm à 46 cm (6 à 18 po) au-dessus du sol. La prise doit être accessible et ne peut donc pas être installée sur le mur arrière dans l’enceinte du lave-vaisselle.

6

Image 22
Contents Installation Instructions 31-30246Contents Safety InformationRead Carefully Keep These Instructions Materials YOU will Need Installation PreparationParts Supplied Tools YOU will NeedAdvance Planning Prepare Dishwasher EnclosureCheck to be sure that drain plug has Connecting drain line to disposerPrepare Drain Plumbing Been removed. Dishwasher willCabinet Preparation and Wire Routing Prepare Electrical WiringGrounding Instructions-Power Cord Models Grounding Instructions-Permanent ConnectionInstall Trim Pieces Installation InstructionsLocate Installation Items Prepare HOT Water SupplyRemove Toekick Remove Wood BASE, Install Leveling LegsCheck Door Balance Remove Toekick BraceInstall 90 Elbow Install Power CordPosition Water Line Housing Wiring Tip for quiet drain pump operationSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionInsert Drain Hose Through Cabinet Level Dishwasher Special Considerations for PositioningConnect Water Supply Insert the drain hose into the air gap as shown Drain Line InstallationConnect Drain Line Check to be sure that drain plugPretest Check List Connect Power SupplySee Steps 9 Dishwasher WET Test Installation Instructions/Custom Panel DimensionsInstall Sound Upgrade KIT if Equipped SET Water HardnessLocate toekick and screws set aside in step Install ToekickLiterature Pub. No Part No C1559P184Instructions d’installation Lire Attentivement IL Faut Garder CES Instructions Durée d’installation 1 à 3 heuresInformation de sécurité ContenuPièces Fournies Préparation pour l’installationPour les installations initiales seulement Matériaux NécessairesPlanification Préalable Préparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLEPréparation DE LA Plomberie DE Vidange Mise à la terre-Branchement direct Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueAlimentation électrique La terre conformément aux codes et règlements locauxÉtape 2 Installation DES Pièces DE Finition Instructions d’installationÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Preparation DU Tuyau D’EAU ChaudeType 1 Câble à un trou Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 2 Câble à trois trous ET DES Fils DE LA Maison Instructions dinstallationÉtape 8 Installation DU Coude Angle Droit Étape 10 Raccordement DU TuyauÉtape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position Finale Étape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIREÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreConsidérations spéciales concernant la mise en place Aurez besoin de 2 vis à Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUDans cette étape, vous Mises de côté à l’étapeInstallation DU Tuyau DE Vidange Étape 17 Raccordement DU Tuyau DE VidangeVérifier que le système est hors tension Arrêt Off Qui recouvre le panneau de commande et la portePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Ouvrir la porte et enlever tout emballage en mousseÉtape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAU ’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains ModèlesRepérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape Étape 23 Installation DE LA PlintheÉtape 24 Documentation Pub. Nº Pièce Nº 206C1559P184