GE Monogram Built-In Dishwashers Instructions d’installation, Preparation DU Tuyau D’EAU Chaude

Page 23

Instructions d’installation

PREPARATION DU TUYAU D’EAU CHAUDE

Tuyau d'eau chaude

Le tuyau peut entrer d’un côté ou de l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée montrée à la Figure F.

Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble électrique et le tuyau de vidange. Il est aussi possible de couper un trou supplémentaire de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre uniquement pour le tuyau d’eau. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation avec fiche, le tuyau d’eau ne doit pas passer dans le trou du cordon.

 

Trou de

12,7 cm

 

12,7 cm

Robinet de

38 mm

(5 po)

10,2 cm

(5 po)

sectionnement

(1-1/2 po) de

 

(4 po)

10,2 cm

 

diamètre

 

 

(4 po)

Eau

 

 

 

 

chaude

 

 

 

15,2 cm

 

 

 

 

5 cm (2 po)

 

 

 

(6 po)

de l’armoire

 

48 cm (19 po) du mur

 

 

5 cm (2 po) du mur

 

Face de l’armoire

 

Figure F

Branchement du tuyau d’eau

Couper l’alimentation d’eau.

Installer un robinet de sectionnement dans un endroit accessible, sous l’évier par exemple (optionnel, mais fortement recommandé et peut être exigé par les codes locaux).

Le branchement d’eau est sur la gauche inférieure du lave-vaisselle. Installer le tuyau d’alimentation d’eau chaude avec un tuyau en cuivre d’au moins 3/8 po de diamètre externe. Faire passer le tuyau comme montré à la figure F et l’amener à 48 cm (19 po) du mur arrière.

Régler le chauffe-eau à une température entre 49 °C et 65 ºC (120 °F et 150 ºF).

Purger le tuyau d’eau pour éliminer tous les débris. Utiliser un seau pour recueillir l’eau et les débris.

Le tuyau d’alimentation d’eau chaude doit avoir une pression entre 1,4 et 8,3 bar (20 et 120 psi).

ATTENTION

La pression dans le tuyau d’eau chaude doit être d’un minimum de 20 psi. Des pressions inférieures peuvent causer des fuites à la vanne d’eau et des dommages connexes.

ATTENTION

Il ne faut pas enlever la base de bois avant d’être prêt

àinstaller le lave-vaisselle. Quand la base de bois est enlevée et la porte ouverte, le lave-vaisselle bascule.

ÉTAPE 1 REPÉRAGE DES ARTICLES

ÀINSTALLER

Repérer les articles dans l'emballage d'installation et les mettre de côté en vue de leur utilisation dans les étapes énumérées.

Pièces de finition – Étape 2

Couvercle de boîte de jonction – Étape 7 ou étape 18

Tuyau de vidange et collier – Étape 10

Trousse de quincaillerie – Étape 15

Support de tuyau de vidange – Étape 17

Manuel d’utilisation – Étape 19 et étape 24

Bande d’analyse de la dureté de l’eau – Étape 21

Trousse d’amélioration de l’insonorisation (certains modèles) – Étape 22

Échantillons de produits et/ou coupons – Étape 24

ÉTAPE 2 INSTALLATION DES PIÈCES DE FINITION

Dans cette étape, vous aurez besoin des pièces de finition mise de côté à l’étape 1.

Enfoncer la pièce de finition supérieure sur le rebord de la cuve. Commencer par le bord droit et procéder vers la gauche.

Répéter la manoeuvre avec les pièces de finition gauche et droite, en procédant de haut en bas.

Open and close the door to check that trim does not bind and does not interfere with door latch or door hinges.

Pièce de finition

Pièce

de finition

Pièce de finition

Figure G

7

Image 23
Contents 31-30246 Installation InstructionsRead Carefully Keep These Instructions Safety InformationContents Tools YOU will Need Installation PreparationParts Supplied Materials YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Advance PlanningBeen removed. Dishwasher will Connecting drain line to disposerPrepare Drain Plumbing Check to be sure that drain plug hasGrounding Instructions-Permanent Connection Prepare Electrical WiringGrounding Instructions-Power Cord Models Cabinet Preparation and Wire RoutingPrepare HOT Water Supply Installation InstructionsLocate Installation Items Install Trim PiecesRemove Toekick Brace Remove Wood BASE, Install Leveling LegsCheck Door Balance Remove ToekickTip for quiet drain pump operation Install Power CordPosition Water Line Housing Wiring Install 90 ElbowInsert Drain Hose Through Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Special Considerations for Positioning Level DishwasherConnect Water Supply Check to be sure that drain plug Drain Line InstallationConnect Drain Line Insert the drain hose into the air gap as shownSee Steps 9 Connect Power SupplyPretest Check List SET Water Hardness Installation Instructions/Custom Panel DimensionsInstall Sound Upgrade KIT if Equipped Dishwasher WET TestPub. No Part No C1559P184 Install ToekickLiterature Locate toekick and screws set aside in stepInstructions d’installation Contenu Durée d’installation 1 à 3 heuresInformation de sécurité Lire Attentivement IL Faut Garder CES InstructionsMatériaux Nécessaires Préparation pour l’installationPour les installations initiales seulement Pièces FourniesPréparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE Planification PréalablePréparation DE LA Plomberie DE Vidange La terre conformément aux codes et règlements locaux Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueAlimentation électrique Mise à la terre-Branchement directPreparation DU Tuyau D’EAU Chaude Instructions d’installationÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Étape 2 Installation DES Pièces DE FinitionType 2 Câble à trois trous Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 1 Câble à un trou Étape 10 Raccordement DU Tuyau Instructions dinstallationÉtape 8 Installation DU Coude Angle Droit ET DES Fils DE LA MaisonÉtape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIRE Étape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position FinaleConsidérations spéciales concernant la mise en place Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Mises de côté à l’étape Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUDans cette étape, vous Aurez besoin de 2 vis àÉtape 17 Raccordement DU Tuyau DE Vidange Installation DU Tuyau DE VidangeOuvrir la porte et enlever tout emballage en mousse Qui recouvre le panneau de commande et la portePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Vérifier que le système est hors tension Arrêt Off’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains Modèles Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAUPub. Nº Pièce Nº 206C1559P184 Étape 23 Installation DE LA PlintheÉtape 24 Documentation Repérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape