GE Monogram Built-In Dishwashers Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAU

Page 31

Instructions d’installation/Dimensions du panneau sur commande

ÉTAPE 20 ESSAI DU LAVE-VAISSELLE

AVEC DE L’EAU

• Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon d’alimentation

dans la prise de courant, si installée).

• Mettre le lave-vaisselle en marche pour vérifier qu’il n’y a pas de

fuites.

– Appuyer sur la touche RINSE ONLY (Rinçage seulement)

– Appuyer une fois sur la touche START/RESET

(Démarrage/Remise à zéro)

– Fermer la porte

• Vérifier que l’eau entre dans le lave-vaisselle. Si l’eau n’entre pas

dans le lave-vaisselle, vérifier que le robinet d’alimentation est

ouvert et que le circuit est sous tension.

• Vérifier qu’il n’y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S’il y a une

fuite, couper l’alimentation électrique et serrer les raccordements.

Remettre le lave-vaisselle sous tension après avoir éliminé

les fuites.

• Vérifier qu’il n’y aucune fuite autour de la porte. Une fuite autour

de la porte peut être causée par un frottement de la porte ou un

impact avec l’armoire adjacente. Repositionner le lave-vaisselle si

nécessaire. Consulter les étapes 13, 14 et 15.

• Le lave-vaisselle se vidange et s’arrête environ 5 minutes après la

mise en marche. Inspecter le tuyau de vidange. S’il y a des fuites,

mettre le circuit hors tension au coupe-circuit et corriger la

plomberie selon le besoin. Remettre sous tension après avoir

corrigé les problèmes. Consulter les étapes 10 et 17.

• Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la plus grande

partie de l’eau est évacuée. Dans le cas contraire, vérifier que le

bouchon du broyeur à ordures a été enlevé et que le dispositif

anti-siphon n’est pas bouché. Consulter l’étape 17. Vérifier aussi

que le tuyau n’est pas pincé.

• Faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un autre cycle de

« Rinse Only » (Rinçage seulement). Vérifier qu’il n’y a pas de fuite

ÉTAPE 22 INSTALLATION DE LA TROUSSE

D’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION (CERTAINS MODÈLES)

Sauter cette étape si votre modèle n’est pas équipé d’une trousse d’amélioration de l’insonorisation.

Repérer la trousse d’amélioration de l’insonorisation mise de côté à l’étape 1 et les deux vis mises de côté à l’étape 6.

À l’aide des deux vis, fixer le panneau d’insonorisation en plastique comme illustré à la Figure II. Le groupe de trous de montage inférieur doit être utilisé.

S’assurer que le panneau d’insonorisation est bien engagé dans les encoches sur le cadre, comme illustré à la Figure II.

Le panneau d’insonorisation est situé sous le panneau de porte.

et corriger selon le besoin.

ÉTAPE 21 DÉTERMINATION DE LA DURETÉ DE L'EAU

Modèles dotés d’un distributeur en vrac seulement. Sauter cette étape si votre lave-vaisselle n’est pas équipé de la fonction de distribution en vrac.

• Repérer la bande d’analyse de la dureté de l’eau mise

de côté à l’étape 1.

• Retirer la bande de l’emballage.

Panneau

d’insonorisation en

plastique avec

mousse

S’assurer que le panneau d’insonorisation est bien

Vis de fixation

Figure II

• Ouvrir le robinet d’eau chaude et tenir la bande sous le jet

d’eau en suivant les directives sur l’emballage.

• Utiliser la valeur apparaissant sur la bande d’analyse pour

calibrer le lave-vaisselle en fonction de la dureté de l’eau.

Se reporter à la section « Calibrage de la dureté de l’eau »

du Manuel d’utilisation pour de l’information sur la manière

de calibrer le lave-vaisselle.

engagé dans les encoches sur le cadre (deux côtés).

15

Image 31
Contents 31-30246 Installation InstructionsContents Safety InformationRead Carefully Keep These Instructions Tools YOU will Need Installation PreparationParts Supplied Materials YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Advance PlanningBeen removed. Dishwasher will Connecting drain line to disposerPrepare Drain Plumbing Check to be sure that drain plug hasGrounding Instructions-Permanent Connection Prepare Electrical WiringGrounding Instructions-Power Cord Models Cabinet Preparation and Wire RoutingPrepare HOT Water Supply Installation InstructionsLocate Installation Items Install Trim PiecesRemove Toekick Brace Remove Wood BASE, Install Leveling LegsCheck Door Balance Remove ToekickTip for quiet drain pump operation Install Power CordPosition Water Line Housing Wiring Install 90 ElbowSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionInsert Drain Hose Through Cabinet Special Considerations for Positioning Level DishwasherConnect Water Supply Check to be sure that drain plug Drain Line InstallationConnect Drain Line Insert the drain hose into the air gap as shownPretest Check List Connect Power SupplySee Steps 9 SET Water Hardness Installation Instructions/Custom Panel DimensionsInstall Sound Upgrade KIT if Equipped Dishwasher WET TestPub. No Part No C1559P184 Install ToekickLiterature Locate toekick and screws set aside in stepInstructions d’installation Contenu Durée d’installation 1 à 3 heuresInformation de sécurité Lire Attentivement IL Faut Garder CES InstructionsMatériaux Nécessaires Préparation pour l’installationPour les installations initiales seulement Pièces FourniesPréparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE Planification PréalablePréparation DE LA Plomberie DE Vidange La terre conformément aux codes et règlements locaux Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueAlimentation électrique Mise à la terre-Branchement directPreparation DU Tuyau D’EAU Chaude Instructions d’installationÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Étape 2 Installation DES Pièces DE FinitionType 1 Câble à un trou Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 2 Câble à trois trous Étape 10 Raccordement DU Tuyau Instructions dinstallationÉtape 8 Installation DU Coude Angle Droit ET DES Fils DE LA MaisonÉtape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIRE Étape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position FinaleÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreConsidérations spéciales concernant la mise en place Mises de côté à l’étape Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUDans cette étape, vous Aurez besoin de 2 vis àÉtape 17 Raccordement DU Tuyau DE Vidange Installation DU Tuyau DE VidangeOuvrir la porte et enlever tout emballage en mousse Qui recouvre le panneau de commande et la portePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Vérifier que le système est hors tension Arrêt Off’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains Modèles Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAUPub. Nº Pièce Nº 206C1559P184 Étape 23 Installation DE LA PlintheÉtape 24 Documentation Repérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape