GE Monogram Built-In Dishwashers Instructions dinstallation, ET DES Fils DE LA Maison

Page 25

Instructions d'installation

ÉTAPE 7 INSTALLATION DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Sauter cette étape si le lave-vaisselle est raccordé directement au réseau électrique de la maison.

Dans cette étape, vous aurez besoin du couvercle de boîte de jonction et d’une vis hexagonale #10 x 1/2 po de la trousse de

ÉTAPE 9 MISE EN PLACE DU TUYAU D’EAU

ET DES FILS DE LA MAISON

Mettre en place le tuyau d’eau et les fils de la maison sur le sol de l’ouverture, afin d’éviter toute interférence avec la base du lave-vaisselle et des divers éléments sous celui-ci.

quincaillerie mise de côté à l’étape 1.

Le cordon d’alimentation et les connexions doivent satisfaire au Code national de l’électricité Section 422 et aux codes et règlements locaux. La longueur maximale du cordon est de 1,8 mètre (6 pieds). La trousse de cordon d’alimentation No WX09X70910, disponible pour l’achat chez votre revendeur d’appareil électroménagers GE autorisé, répond à ces exigences.

Figure P

12,7 cm

12,7 cm

(5 po)

(5 po)

10,2 cm (4 po)

Tuyau

Fils de la

d’eau

maison

10,2 cm

(4 po)

15,2 cm (6 po)

Blanc

ÉTAPE 10 RACCORDEMENT DU TUYAU

Terre

Figure N

Noir

DE VIDANGE À L’ORIFICE DE

VIDANGE DU LAVE-VAISSELLE

Dans cette étape, vous aurez besoin du tuyau de vidange et de son collier mis de côté à l’étape 1.

• Installer le dispositif de réduction de tension dans le support de la boîte de jonction.

Insérer le cordon d’alimentation à travers le dispositif de réduction de tension et serrer.

S'assurer que les fils noir, blanc et vert du lave-vaisselle sont passés par le petit trou du support de boîte de jonction.

Raccorder les fils de même couleur, ceux du lave-vaisselle et du cordon d’alimentation. Si les fils du cordon ne sont pas identifiés par la couleur, raccorder le fil à nervures du cordon au fil blanc du lave-vaisselle, le fil lisse du cordon au fil noir du lave-vaisselle, et le fil de terre au fil vert du lave-vaisselle. Utiliser des serre-fils homologués UL du calibre approprié.

À l’aide d’une vis hexagonale #10, installer le couvercle de boîte de jonction mis de côté à l’étape 1. S’assurer que les fils ne sont pas coincés sous le couvercle.

ÉTAPE 8 INSTALLATION DU COUDE

ÀANGLE DROIT

Mettre du ruban d’étanchéité de filet sur le coude à angle droit.

Installer le coude à angle droit sur la vanne.

Avant du lave-vaisselle

Figure O

Patte de la

Placer le lave-vaisselle en position droite.

Placer le collier du tuyau de vidange sur l’extrémité du tuyau dont le diamètre intérieur fait 3 mm (1-3/16 po), vis de collier du côté inférieur du tuyau.

IMPORTANT— Prévenir les dommages au tuyau de vidange et d’éventuelles fuites. Veiller à ne pas ébrécher ni couper le tuyau.

Pousser l’extrémité du tuyau sur l’orifice de sortie de la pompe de vidange en faisant attention de ne pas nuire au clapet de non-retour. Se reporter à la Figure Q.

Appuyer l’extrémité du tuyau contre les butées de tuyau situées sur l'orifice de sortie de la pompe.

• Placer le collier de

Orifice de sortie

 

Butées

tuyau contre la lèvre

 

de tuyau

de la pompe

 

frontale du tuyau et

 

 

 

 

 

 

serrer le collier.

 

 

 

 

NOTE : Le tuyau de

 

 

 

 

vidange fourni avec le

 

 

 

 

lave-vaisselle mesure

 

 

 

 

environ 2 m (78 po) de

Collier de tuyau

Clapet de

non-retour.

long. Si cela ne suffit

 

 

pas, on peut se procurer

 

 

Ne pas

enlever

un tuyau d’une longueur

 

 

de 3 mètres (120 po/

 

 

 

 

10 pieds) auprès

 

 

 

 

d’un revendeur

 

 

 

 

d’électroménagers

Figure Q

 

 

GE autorisé, numéro

 

 

 

 

 

Collier de tuyau

 

 

de pièce GPF10L.

 

 

 

 

 

 

 

Conseils pour un raccordement exempt de fuites :

Coude à

vanne

• Insérer le tuyau contre la butée sur la pompe.

angle droit

Tuyau de remplissage

Ruban d’étanchéité de filet

Ne pas serrer en excès le coude à angle droit, ceci pourrait tordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.

• Tourner le coude pour qu’il pointe vers l’arrière du lave-vaisselle.

9

• Placer le collier contre la lèvre frontale du tuyau de vidange.

• Serrer le collier à un couple d’au moins 15 lb-po.

Conseils pour un fonctionnement de pompe silencieux :

Installer le collier de tuyau en plaçant la vis de collier du côté inférieur du tuyau. Cela empêchera le collier d’entrer en contact avec le renfort arrière. Le contact entre le collier et le renfort arrière peut être bruyant lorsque la pompe fonctionne.

Image 25
Contents 31-30246 Installation InstructionsContents Safety InformationRead Carefully Keep These Instructions Parts Supplied Installation PreparationMaterials YOU will Need Tools YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Advance PlanningPrepare Drain Plumbing Connecting drain line to disposerCheck to be sure that drain plug has Been removed. Dishwasher willGrounding Instructions-Power Cord Models Prepare Electrical WiringCabinet Preparation and Wire Routing Grounding Instructions-Permanent ConnectionLocate Installation Items Installation InstructionsInstall Trim Pieces Prepare HOT Water SupplyCheck Door Balance Remove Wood BASE, Install Leveling LegsRemove Toekick Remove Toekick BracePosition Water Line Housing Wiring Install Power CordInstall 90 Elbow Tip for quiet drain pump operationSlide Dishwasher Three Fourths WAY Into Cabinet Slide Dishwasher Into Final PositionInsert Drain Hose Through Cabinet Special Considerations for Positioning Level DishwasherConnect Water Supply Connect Drain Line Drain Line InstallationInsert the drain hose into the air gap as shown Check to be sure that drain plugPretest Check List Connect Power SupplySee Steps 9 Install Sound Upgrade KIT if Equipped Installation Instructions/Custom Panel DimensionsDishwasher WET Test SET Water HardnessLiterature Install ToekickLocate toekick and screws set aside in step Pub. No Part No C1559P184Instructions d’installation Information de sécurité Durée d’installation 1 à 3 heuresLire Attentivement IL Faut Garder CES Instructions ContenuPour les installations initiales seulement Préparation pour l’installationPièces Fournies Matériaux NécessairesPréparation DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE Planification PréalablePréparation DE LA Plomberie DE Vidange Alimentation électrique Préparation Pour LE Branchement ÉlectriqueMise à la terre-Branchement direct La terre conformément aux codes et règlements locauxÉtape 1 Repérage DES Articles Installer Instructions d’installationÉtape 2 Installation DES Pièces DE Finition Preparation DU Tuyau D’EAU ChaudeType 1 Câble à un trou Étape 5 Retrait DE LA PlintheType 2 Câble à trois trous Étape 8 Installation DU Coude Angle Droit Instructions dinstallationET DES Fils DE LA Maison Étape 10 Raccordement DU TuyauÉtape 11 Insertion DU Tuyau DE Vidange À Travers L’ARMOIRE Étape 13 Glissement DU LAVE- Vaisselle À SA Position FinaleÉtape 14 Mise À Niveau DU LAVE-VAISSELLE Les commandes sur ces modèles sont conçues pour êtreConsidérations spéciales concernant la mise en place Dans cette étape, vous Étape 16 Raccordement À L’ALIMENTATION D’EAUAurez besoin de 2 vis à Mises de côté à l’étapeÉtape 17 Raccordement DU Tuyau DE Vidange Installation DU Tuyau DE VidangePour éviter des frais de service superflus, s’assurer Qui recouvre le panneau de commande et la porteVérifier que le système est hors tension Arrêt Off Ouvrir la porte et enlever tout emballage en mousse’AMÉLIORATION DE L’INSONORISATION Certains Modèles Étape 20 Essai DU LAVE-VAISSELLE Avec DE L’EAUÉtape 24 Documentation Étape 23 Installation DE LA PlintheRepérer la plinthe et les vis mises de côté à l’étape Pub. Nº Pièce Nº 206C1559P184