GE 200D2463P002 installation instructions Avant d’appeler un réparateur…

Page 58

Mesures de sécurité

Avant d’appeler un réparateur…

En cas de panne

Problème

Causes possibles

Solutions

 

 

 

Fonctionnement

La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas

(sur certains modèles)

Le commutateur de marche

Mettez le commutateur de marche en position I (marche).

est en position O (arrêt).

 

 

L’alimentation d’eau est arrêtée Consultez Installation de la conduite d’eau.

ou n’est pas branchée.

 

 

 

Le compartiment

Attendez 12–24 heures que le réfrigérateur soit

congélateur est trop chaud.

complètement froid.

 

 

Une accumulation de glaçons

Égalisez les glaçons à la main.

dans le tiroir à glaçons peut

 

causer un arrêt de la machine

 

à glaçons.

 

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

 

Des glaçons se sont collés dans

Débranchez la machine à glaçons, enlevez les glaçons,

 

la machine à glaçons. (Le voyant

puis remettez en marche la machine à glaçons.

 

lumineux vert de la machine

 

 

à glaçons clignote.)

 

 

 

 

Bourdonnement

Le commutateur de marche de

Réglez le commutateur de marche sur la position

fréquent

la machine à glaçons est dans la

O (arrêt), car le garder dans la position I (marche)

 

position I (marche), mais l’arrivée

endommagera le robinet d’eau.

 

d’eau au réfrigérateur n’a pas

 

 

été raccordée.

 

 

 

 

Les glaçons ont une

Le bac à glaçons doit

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

odeur ou un goût

être nettoyé.

 

 

 

 

 

Les aliments donnent de

Emballez bien les aliments.

 

l’odeur ou du goût aux glaçons.

 

 

 

 

 

L’intérieur du réfrigérateur

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

a besoin d’être nettoyé.

 

 

 

 

La formation des

La porte est restée ouverte.

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

glaçons est lente

 

de bien se fermer.

 

 

 

 

Le bouton de réglage de

Consultez Bouton de réglage de température.

 

température est mis à une

 

 

température trop basse.

 

 

 

 

Il n’y a pas de glaçons

La conduite d’alimentation

Appelez un plombier.

 

d’eau ou le robinet d’arrêt

 

 

est bouché.

 

 

 

 

Le réfrigérateur sent

Les aliments donnent une

Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent

 

odeur au réfrigérateur.

fort.

 

 

Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous les trois mois.

 

 

 

 

L’intérieur a besoin

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

d’un nettoyage.

 

 

 

 

De l’humidité se forme

Vous ouvrez les portes trop

 

à l’intérieur (quand il

souvent ou trop longtemps.

 

fait humide, l’air

 

 

transporte de l’humidité

 

 

à l’intérieur du

 

 

réfrigérateur quand

 

 

vous ouvrez les portes)

 

 

58

Image 58
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Off settingOperating Instructions Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords RefrigerantsConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Instructions Operating InstructionsTouch pad controls About the controls on the refrigeratorTips Consumer Support Locking the Controls on some modelsAbout the shelves and bins Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation Rearranging the ShelvesNon-Adjustable Shelves on the Door Troubleshooting Tips Consumer SupportAdjustable Bins on the Door Slide-Out Spillproof Shelf on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresConsumer Support About crisper removal SafetyInstructions Troubleshooting Tips Consumer About the automatic icemakerCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Unplug the refrigerator before cleaningBehind the Refrigerator Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Preparing for VacationReplacing the light bulbs Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Clearances Before YOU BeginRefrigerator Location RollersBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesTransfer TOP Hinge to Left Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator Door Rehang the Freezer DoorNormal operating sounds Electronic models onlyConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Before you call for service…Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have No ice cubeOperating Instructions Safety Instructions Troubleshooting TipsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty What GE Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstallation Instructions Troubleshooting Tips Installation Instructions En cas de panne Mesures DE Sécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurFonctionnement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auUtilisation DE Rallonges Électriques RéfrigérantsFonctionnement Branchement ÉlectriqueConseils de dépannage Consommateur Soutien au Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité Conseils de dépannageConseils de Installation DépannageLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesMesures de SécuritéConseils de dépannage Consommateur Soutien au Bacs réglables de porteBacs à rangement et bacs à légume Installation Conseils de dépannageCaractéristiques supplémentaires Soutien au ConsommateurMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsEnlèvement du bac à légume Enlèvement des bacs à légumesNettoyage de l’extérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’intérieurDerrière votre réfrigérateur De sécuritéMesures Préparation de départ en vacancesCompartiment réfrigération Remplacement des ampoules électriquesMesures Compartiment congélation sur certains modèlesAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer RoulettesRoulettes Suite Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnectFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Serrez LE Collier DE SerrageBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMarche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite Faites Passer LE Support DE Charnière Inférieure À GaucheFaites Passer LE Support DE Charnière Centrale À Gauche Faites Passer LES Butées DE Porte À GaucheFaites passer le bouton de porte dans le trou du côté opposé Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment CongélationBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationSeulement les modèles électroniques Problème Causes possibles Solutions Avant d’appeler un réparateur… Ne s’allume pas Consultez Remplacement des ampoules électriquesLa lumière intérieure De l’air chaud soufflePage Garantie DU Consommateur Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Para la ProblemasInstalación Seguridad Información OperaciónOperación ProblemasPrecauciones DE Seguridad Instrucciones para la Instalación Para laSoporte al consumidor Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorCómo Conectar LA Electricidad LEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE SeguridadSeguridad Información Sobre los controles del refrigeradorAl consumidor SoporteInstrucciones para la Sobre los estantes y compartimientosInformación de Seguridad Consejos para solución deEstantes no ajustables en la puerta Compartimientos ajustables en la puertaCompartimiento inclinado del congelador en algunos modelos Sobre las características adicionales Sobre las gavetas preservadoras y contenedoresSeguridad Información Sobre cómo retirar la gaveta preservadoraSobre la máquina de hielos automática Instalación InstruccionesKit de accesorios de la máquina de hielos Instrucciones Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorCómo prepararse para las vacaciones Instrucciones para instalaciónDetrás del refrigerador Cómo prepararse para trasladarseConsejos para solución de La problemasCómo reemplazar las bombillas Instrucciones para la instalaciónUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaInstale LA Válvula DE Cierre Dirija LA TuberíaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE Hielos Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Notas ImportantesTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador LA IzquierdaTraslade LOS Topes DE LA Puerta Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL CongeladorSonidos normales de operación Modelos electrónicos solamenteSoporte Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… Instruccionespara la instalaciónLos cubos de hielo ZumbidoFrecuente Tienen olor / saborConsejos para la Solución de problemasNotas Información de seguridadSeguridad Operación Instalación Solución de problemas Información de Instrucciones deDurante GE reemplazará Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support