GE 200D2463P002 Cómo Instalar LA Tubería DEL Agua, Instale LA Válvula DE Cierre, Lave LA Tubería

Page 78

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

4INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera para el tubo

Válvula de

 

 

 

Tubería vertical

 

 

cierre tipo silla

 

de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

5APRIETE LA ABRAZADERA

DEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

Válvula de cierre tipo silla

Tuerca de empaque

Tuerca de compresión

Tubería

SmartConnect

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

 

Arandela

Abrazadera

Extremo de entrada

del tubo

Tornillo de la abrazadera

6DIRIJA LA TUBERÍA

Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (unos 8″ [20 cm] enrollada en tres vueltas de alrededor de 10″ [25 cm] de diámetro)

para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

Válvula de salida

 

 

 

Férula (manga)

 

 

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

8LAVE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la tubería.

78

Image 78
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Off settingOperating Instructions Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords RefrigerantsConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Instructions Operating InstructionsTouch pad controls About the controls on the refrigeratorTips Consumer Support Locking the Controls on some modelsAbout the shelves and bins Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation Rearranging the ShelvesNon-Adjustable Shelves on the Door Troubleshooting Tips Consumer SupportAdjustable Bins on the Door Slide-Out Spillproof Shelf on some modelsAbout the additional features About the crispers and pansConsumer Support About crisper removal SafetyInstructions Troubleshooting Tips Consumer About the automatic icemakerCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Unplug the refrigerator before cleaningBehind the Refrigerator Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Preparing for VacationConsumer Support Troubleshooting Tips Replacing the light bulbsInstructions Clearances Before YOU BeginRefrigerator Location RollersInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesTransfer TOP Hinge to Left Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Door StopsTransfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator Door Rehang the Freezer DoorNormal operating sounds Electronic models onlyConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Before you call for service…Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have No ice cubeOperating Instructions Safety Instructions Troubleshooting TipsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty What GE Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstallation Instructions Troubleshooting Tips Installation Instructions En cas de panne Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Mesures DE SécuritéFonctionnement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auUtilisation DE Rallonges Électriques RéfrigérantsBranchement Électrique FonctionnementConseils de dépannage Consommateur Soutien au Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité Conseils de dépannageConseils de Installation DépannageLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesMesures de SécuritéConseils de dépannage Consommateur Soutien au Bacs réglables de porteBacs à rangement et bacs à légume Installation Conseils de dépannageCaractéristiques supplémentaires Soutien au ConsommateurMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsEnlèvement du bac à légume Enlèvement des bacs à légumesNettoyage de l’extérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’intérieurDerrière votre réfrigérateur De sécuritéMesures Préparation de départ en vacancesCompartiment réfrigération Remplacement des ampoules électriquesMesures Compartiment congélation sur certains modèlesAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer RoulettesRoulettes Suite Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnectFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Serrez LE Collier DE SerrageBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite Faites Passer LE Support DE Charnière Inférieure À GaucheFaites Passer LE Support DE Charnière Centrale À Gauche Faites Passer LES Butées DE Porte À GaucheFaites passer le bouton de porte dans le trou du côté opposé Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment CongélationMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementSeulement les modèles électroniques Problème Causes possibles Solutions Avant d’appeler un réparateur… Ne s’allume pas Consultez Remplacement des ampoules électriquesLa lumière intérieure De l’air chaud soufflePage Garantie DU Consommateur Service de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Para la ProblemasInstalación Seguridad Información OperaciónOperación ProblemasPrecauciones DE Seguridad Instrucciones para la Instalación Para laSoporte al consumidor Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorCómo Conectar LA Electricidad LEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE SeguridadSeguridad Información Sobre los controles del refrigeradorAl consumidor SoporteInstrucciones para la Sobre los estantes y compartimientosInformación de Seguridad Consejos para solución deCompartimientos ajustables en la puerta Estantes no ajustables en la puertaCompartimiento inclinado del congelador en algunos modelos Sobre las características adicionales Sobre las gavetas preservadoras y contenedoresSeguridad Información Sobre cómo retirar la gaveta preservadoraSobre la máquina de hielos automática Instalación InstruccionesKit de accesorios de la máquina de hielos Instrucciones Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorCómo prepararse para las vacaciones Instrucciones para instalaciónDetrás del refrigerador Cómo prepararse para trasladarseConsejos para solución de La problemasCómo reemplazar las bombillas Instrucciones para la instalaciónUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaInstale LA Válvula DE Cierre Dirija LA TuberíaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE Hielos Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Notas ImportantesTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador LA IzquierdaTraslade LOS Topes DE LA Puerta Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL CongeladorSonidos normales de operación Modelos electrónicos solamenteSoporte Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… Instruccionespara la instalaciónLos cubos de hielo ZumbidoFrecuente Tienen olor / saborConsejos para la Solución de problemasNotas Información de seguridadSeguridad Operación Instalación Solución de problemas Información de Instrucciones deDurante GE reemplazará Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support