GE 200D2463P002 Antes DE Iniciar, Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos, Área, Rodillos

Page 75

Instrucciones para la Instalación

Refrigerador

Modelos 22 y 25

¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE – Guarde estas

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.

Tiempo de ejecución Instalación del refrigerador 15 minutos

La instalación apropiada es la responsabilidad

del instalador.

La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS

(EN ALGUNOS MODELOS)

Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá que conectar a una tubería de agua potable fría. Un kit de suministro de agua (contiene tubería de cobre, válvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con un costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web www.GEAppliances.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR

No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas.

No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima de 100°F (37°C) ya que no funcionará correctamente.

Instálela en un piso fuerte para que lo soporte con carga completa.

ÁREA

Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas:

Costados 1/8″ (4 mm)

Arriba 1″ (25 mm)

Atrás 1″ (25 mm)

Si el refrigerador está contra una pared en cualquiera de los costados, permita un espacio para la puerta de 1/8″ (3 mm).

RODILLOS

Los rodillos tienen tres propósitos:

Los rodillos se ajustan de manera que las puertas se cierren solas cuando se abran unos 45°.

Los rodillos se ajustan de manera que el refrigerador esté firmemente posicionado en el piso y no tambalee.

Los rodillos le permiten mover el refrigerador lejos de la pared para limpieza.

Para ajustar los rodillos:

Retire la rejilla de la base colocando las manos como se muestra.

Rote la parte de abajo de la rejilla hacia fuera hasta que los sujetadores aflojen.

Hale la rejilla fuera del refrigerador.

Con un destornillador, gire los dos tornillos de ajuste de los rodillos en el sentido del reloj para levantar el refrigerador, en el sentido contrario al reloj para bajarlo.

Reemplace la rejilla de manera que la muesca en la rejilla se ajuste alrededor de la bisagra inferior de la puerta.

Incline la parte alta de la rejilla hacia el refrigerador e inserte los sujetadores metálicos largos en la parte de arriba de las aberturas en óvalo en la parte inferior del refrigerador.

Rote la parte inferior de la rejilla hacia el refrigerador hasta que se ajuste en su lugar.

75

Image 75
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónOff setting Safety PrecautionsRefrigerants Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Operating InstructionsInstructions Operating Instructions HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Consumer SupportLocking the Controls on some models About the controls on the refrigeratorTips Consumer Support Touch pad controlsRearranging the Shelves Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf on some models Troubleshooting Tips Consumer SupportAdjustable Bins on the Door Non-Adjustable Shelves on the DoorAbout the additional features About the crispers and pansConsumer Support About the automatic icemaker SafetyInstructions Troubleshooting Tips Consumer About crisper removalUnplug the refrigerator before cleaning Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Behind the RefrigeratorConsumer Support Troubleshooting Tips Replacing the light bulbsInstructions Rollers Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Turn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer TOP Hinge to LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Door StopsTransfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Freezer Door Rehang the Refrigerator DoorElectronic models only Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationNo ice cube See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteTroubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverInstallation Instructions Troubleshooting Tips Installation Instructions En cas de panne Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Mesures DE SécuritéFonctionnement Réfrigérants Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auUtilisation DE Rallonges Électriques Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurBranchement Électrique FonctionnementConseils de dépannage Conseils de dépannage Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité Consommateur Soutien auDisposition des clayettes Installation DépannageLes clayettes et les bacs Conseils deBacs réglables de porte SécuritéConseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures deSoutien au Consommateur Installation Conseils de dépannageCaractéristiques supplémentaires Bacs à rangement et bacs à légumeEnlèvement des bacs à légumes Trousse accessoire de machine à glaçonsEnlèvement du bac à légume Machine à glaçons automatiqueNettoyage de l’intérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’extérieurPréparation de départ en vacances De sécuritéMesures Derrière votre réfrigérateurCompartiment congélation sur certains modèles Remplacement des ampoules électriquesMesures Compartiment réfrigérationDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsAvant DE Commencer Suite RoulettesRoulettes Suite Avant DE CommencerTuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesFaites Passer LE Support DE Charnière Inférieure À Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Faites Passer LE Support DE Charnière Centrale À GaucheFaites passer le bouton de porte dans le trou du côté opposé Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementSeulement les modèles électroniques Problème Causes possibles Solutions Avant d’appeler un réparateur… De l’air chaud souffle Consultez Remplacement des ampoules électriquesLa lumière intérieure Ne s’allume pasPage Garantie DU Consommateur Service de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Seguridad Información Operación ProblemasInstalación Para laInstrucciones para la Instalación Para la ProblemasPrecauciones DE Seguridad OperaciónAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Soporte al consumidorLEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE Seguridad Cómo Conectar LA ElectricidadSoporte Sobre los controles del refrigeradorAl consumidor Seguridad InformaciónConsejos para solución de Sobre los estantes y compartimientosInformación de Seguridad Instrucciones para laCompartimientos ajustables en la puerta Estantes no ajustables en la puertaCompartimiento inclinado del congelador en algunos modelos Sobre las gavetas preservadoras y contenedores Sobre las características adicionalesInstalación Instrucciones Sobre cómo retirar la gaveta preservadoraSobre la máquina de hielos automática Seguridad InformaciónLimpieza exterior Instrucciones Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Kit de accesorios de la máquina de hielosCómo prepararse para trasladarse Instrucciones para instalaciónDetrás del refrigerador Cómo prepararse para las vacacionesInstrucciones para la instalación La problemasCómo reemplazar las bombillas Consejos para solución deÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorQUÉ Necesita Antes DE IniciarPerfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Notas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosLA Izquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Traslade LA Bisagra Superior a LA IzquierdaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorModelos electrónicos solamente Sonidos normales de operaciónInstruccionespara la instalación Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… SoporteTienen olor / sabor ZumbidoFrecuente Los cubos de hieloInformación de seguridad Solución de problemasNotas Consejos para laInformación de Instrucciones de Seguridad Operación Instalación Solución de problemasLo que GE no cubrirá Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Durante GE reemplazaráPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service