GE 24 Le distributeur de glaçons, Sécurité, De dépannage Service à la clientèle, Conseils

Page 37

Le distributeur de glaçons.

Sur certains modèles

Mesures de

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution.

Réglez la manette sur ICE CUBES (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER [eau (sur certains modèles)].

Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système d’écoulement. Le bac de trop-plein et sa grille doivent être nettoyés régulièrement.

S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l’air dans la conduite d’eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir le réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture de distributeur.

sécurité

Fonctionnement

Bac à glaçons

Retrait du bac :

Soulevez l’avant du bac et tirez-le droit vers vous en soutenant le bac à l’avant et à l’arrière.

Remise en place du bac :

Glissez le bac jusqu’au fond de la clayette du bac à glaçons. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, retirez-le et donnez un quart de tour au mécanisme d’entraînement. Glissez-le de nouveau en place .

Tournez

Mécanisme

d’entraînement

Installation

Filtre à eau

Offert à titre d’accessoire moyennant

Il est fourni avec des directives d’installation

supplément, ce filtre à eau est en vente

et s’installe sur une conduite d’eau en

chez votre marchand sous le numéro

cuivre de 1/4 po de D.E.

WR97X0214.

 

Renseignements importants concernant votre distributeur

Conseils

Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide. Ceci évite les éclaboussures qui pourraient faire coller ou plier la manette.

N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d’être difficiles à concasser ou à distribuer.

Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d’utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S’il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d’une cuillère en bois.

L’eau venant du distributeur n’est pas glacée. Si vous désirez de l’eau plus froide, ajoutez de la glace concassée ou des glaçons dans votre verre avant de le remplir d’eau.

Après distribution de la glace concassée, de l’eau peut s’écouler du conduit.

Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.

Même si vous avez sélectionné ICE CUBES (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.

Un amas de givre se forme parfois sur le volet du conduit à glaçons. Ceci est normal, et se produit généralement après des distributions répétées de glace concassée. Le givre s’évaporera après quelque temps.

37

de dépannage Service à la clientèle

Image 37
Contents Manuel d’utilisation RefrigeradoresCustomer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Safety InstructionsTroubleshooting Tips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsTroubleshootingTips CustomerService SafetyInstructionsInstallationInstructions About the refrigerator shelves, dishes and binsInstructions Troubleshooting Tips Safety Instructions Operating Instructions InstallationAbout the storage drawers InstallationInstructions Operating Instructions SafetyInstructionsTroubleshootingTips About storage drawer and cover removalSnuggers About the additional featuresTwo-Position Freezer Shelf Removable Wine RackTroubleshootingTips InstallationInstructions Operating InstructionsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerTips Customer Service SafetyInstructions Installation Instructions Troubleshooting About the ice dispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Under the RefrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Customer ServiceRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances InstructionsSafety Instructions Installing the water linePower drill What You Will NeedShut Off the Main Water Supply TroubleshootingTipsOperatingInstructions Operating Instructions Troubleshooting TipsTools Required Reversing the door swingRemoving the doors Removing the DoorsRemove the Fresh Food Door Reversing the hardwareTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Top Hinge to the LeftTransfer Fresh Food Door Handle Reversing the door handlesRehanging the doors Safety Instructions Operating InstructionsTransfer Freezer Door Handle Rehang the Fresh Food DoorInstallationInstructions OperatingInstructions Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsCabinet surface Moisture forms onBetween the doors Humid weather, airConsumer Warranty Customer Service OperatingInstructions SafetyInstructionsGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverInstallation Instructions Safety InstructionsFélicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceMesures de sécurité Service à la clientèleConseils de dépannage Se débarrasser du CFCConservez CES Directives Réglage des commandes Les commandes du réfrigérateurConseils de dépannage Service à la clientèle FonctionnementMesures de sécurité Les clayettes, les récipients et les balconnetsMise en place des clayettes Système Quick ServeTMLes bacs de rangement Conseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Enlèvement des bacs de rangement et de leurs couvercles Service à la clientèle Conseils de dépannage Bacs de rangement EnlèvementSéparateurs Autres caractéristiquesClayette de congélateur à deux positions Support à bouteilleService à la clientèle Conseils de Installation DépannageMachine à glaçons automatique De sécuritéLe distributeur de glaçons De dépannage Service à la clientèleSécurité ConseilsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Service à laMesures de Clientèle Conseils de dépannageMesures Remplacement de l’ampoule électriqueDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesPréparation InstallationDégagements Veuillez lire toutes les directives attentivementAvant de commencer Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireInstallez le robinet d’arrêt Service à la clientèleOuvrez le robinet et rincez le tuyau Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur De dépannage Service à la clientèleOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurRemarques importantes Inversion de l’ouverture des portesOutils nécessaires Enlèvement des portesTransfert des charnières Dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Conseils deTransfert des poignées de porte Réinstallation de la porte du réfrigérateur Réinstallation des portesRéinstallation de la porte du congélateur Transfert de la poignée de la porte du congélateurBruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… DépannageFonctionnement La clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Installation Air chaud à la base du Causes possibles Correctifs Odeur dansRéfrigérateur Lueur orange dansGarantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GESeguridad Solucionar problemasServicio al consumidor Deshacerse del CFCInstalación Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl ajuste de los controles SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños, fuentes y recipientes del refrigeradorEl sistema Quick Serve Recipientes Quick StoreGavetas para guardar Solucionar problemas Servicio al consumidorSacar la gaveta para guardar y la cubierta Servicio al consumidor Solucionar problemasGavetas para guardar Para sacarCaracterísticas adicionales El dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar Dispositivo automático para hacerEl dispensador de hielo Problemas Servicio al consumidorSolucionar Seguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Problemas Servicio al consumidorEn caso de mudanza Ubicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres InstalaciónAntes de que empiece Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreSolucionar Seguridad OperaciónNotas importante Cambiar el modo de apertura de la puertaHerramientas necesarias Sacar las puertasInvertir la ferretería Transfiera la manija de la puerta de los alimentos frescos Invertir las manijas de la puertaVolver a colocar las puertas Problemas Servicio al consumidorSolucionar Problema Causas Posibles Qué hacer ProblemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Los cubos tienen mal Compartimientos entre De Power Saver Las puertasOlor/sabor Se forma humedadSeguridad Operación Instalación NotasDurante GE reemplazará sin costo Servicio al consumidor Solucionar problemasLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Service Satisfaction Service Telephone Numbers