GE 24 owner manual Problemas Servicio al consumidor, Atrás del refrigerador, En caso de mudanza

Page 65

Atrás del refrigerador

Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.

Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dirección lateral puede causar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador.

Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de alimentación del dispositivo para hacer hielos (en algunos modelos).

Cambio de bombilla

Para reemplazar una bombilla fundida,

El colocar el control en posición OFF (apagado)

desenchufe el refrigerador, saque la

no quita la corriente de circuito de la luz.

pantalla de luz, desenrosque la bombilla

 

cuando esté fría, y reemplácela con una

 

bombilla nueva del mismo tamaño o de

 

menos vatios.

 

Preparación para vacaciones

En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Mueva el control del compartimiento de alimentos frescos a la posición OFF (apagado) y limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas.

Mueva el brazo detector del dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) a la posición STOP (PARADA—hacia arriba) y desconecte el suministro de agua al refrigerador.

Si la temperatura pueda llegar al punto de congelación, haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua (en algunos modelos) para evitar daños a la propiedad causados por inundación.

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar

En caso de mudanza

Si se necesita quitar la puertas, vea la sección Sacar las puertas.

Asegure todos los elementos sueltos como parrillas, entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños.

Asegúrese de que el refrigerador se coloque en posición vertical durante la mudanza.

problemas Servicio al consumidor

65

Image 65
Contents Manuel d’utilisation RefrigeradoresCongratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Operating Instructions Installation Safety InstructionsTroubleshooting Tips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService About the controls on the refrigerator Control SettingsTroubleshootingTips CustomerService SafetyInstructionsInstallationInstructions About the refrigerator shelves, dishes and binsAbout the storage drawers Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions Troubleshooting Tips InstallationInstructions Operating Instructions SafetyInstructionsTroubleshootingTips About storage drawer and cover removalSnuggers About the additional featuresTwo-Position Freezer Shelf Removable Wine RackTroubleshootingTips InstallationInstructions Operating InstructionsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerTips Customer Service SafetyInstructions Installation Instructions Troubleshooting About the ice dispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Under the RefrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Customer ServiceRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances InstructionsSafety Instructions Installing the water linePower drill What You Will NeedOperatingInstructions TroubleshootingTipsShut Off the Main Water Supply Operating Instructions Troubleshooting TipsTools Required Reversing the door swingRemoving the doors Removing the DoorsRemove the Fresh Food Door Reversing the hardwareTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Top Hinge to the LeftTransfer Fresh Food Door Handle Reversing the door handlesRehanging the doors Safety Instructions Operating InstructionsTransfer Freezer Door Handle Rehang the Fresh Food DoorInstallationInstructions OperatingInstructions Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsCabinet surface Moisture forms onBetween the doors Humid weather, airConsumer Warranty Customer Service OperatingInstructions SafetyInstructionsGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverInstallation Instructions Safety InstructionsFélicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceMesures de sécurité Service à la clientèleConseils de dépannage Se débarrasser du CFCConservez CES Directives Réglage des commandes Les commandes du réfrigérateurConseils de dépannage Service à la clientèle FonctionnementMesures de sécurité Les clayettes, les récipients et les balconnetsMise en place des clayettes Système Quick ServeTMMesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèleLes bacs de rangement Enlèvement des bacs de rangement et de leurs couvercles Service à la clientèle Conseils de dépannageBacs de rangement EnlèvementSéparateurs Autres caractéristiquesClayette de congélateur à deux positions Support à bouteilleService à la clientèle Conseils de Installation DépannageMachine à glaçons automatique De sécuritéLe distributeur de glaçons De dépannage Service à la clientèleSécurité ConseilsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Service à laMesures de Clientèle Conseils de dépannageMesures Remplacement de l’ampoule électriqueDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesPréparation InstallationDégagements Veuillez lire toutes les directives attentivementAvant de commencer Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Service à la clientèleInstallez le robinet d’arrêt Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur De dépannage Service à la clientèleOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurRemarques importantes Inversion de l’ouverture des portesOutils nécessaires Enlèvement des portesTransfert des charnières Dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Conseils deTransfert des poignées de porte Réinstallation de la porte du réfrigérateur Réinstallation des portesRéinstallation de la porte du congélateur Transfert de la poignée de la porte du congélateurBruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… DépannageFonctionnement La clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Installation Air chaud à la base du Causes possibles Correctifs Odeur dansRéfrigérateur Lueur orange dansGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GESeguridad Solucionar problemasServicio al consumidor Deshacerse del CFCInstalación Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl ajuste de los controles SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños, fuentes y recipientes del refrigeradorEl sistema Quick Serve Recipientes Quick StoreGavetas para guardar Solucionar problemas Servicio al consumidorSacar la gaveta para guardar y la cubierta Servicio al consumidor Solucionar problemasGavetas para guardar Para sacarCaracterísticas adicionales El dispositivo automático para hacer hielo Instalación Problemas Servicio al consumidor Solucionar Dispositivo automático para hacerSolucionar Problemas Servicio al consumidorEl dispensador de hielo Seguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador Ubicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres InstalaciónAntes de que empiece Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreSolucionar Seguridad OperaciónNotas importante Cambiar el modo de apertura de la puertaHerramientas necesarias Sacar las puertasInvertir la ferretería Transfiera la manija de la puerta de los alimentos frescos Invertir las manijas de la puertaSolucionar Problemas Servicio al consumidorVolver a colocar las puertas Problema Causas Posibles Qué hacer ProblemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Los cubos tienen mal Compartimientos entre De Power Saver Las puertasOlor/sabor Se forma humedadSeguridad Operación Instalación NotasDurante GE reemplazará sin costo Servicio al consumidor Solucionar problemasLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Service Satisfaction Service Telephone Numbers