GE 24 owner manual El dispositivo automático para hacer hielo, Instalación Problemas

Page 62

Seguridad

El dispositivo automático para hacer hielo.

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo.

Operación

Instalación

problemas

 

Brazo detector en

Dispositivo para

la posición STOP

hacer hielo

(PARADA—

 

hacia arriba)

Recipiente del hielo

Brazo detector en la posición ON (ACTIVADA— hacia abajo)

Dispositivo automático para hacer

hielo (en algunos modelos)

El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 100 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, ponga el brazo detector en la posición STOP (PARADA—hacia arriba).

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, mueva el brazo detector hasta la posición ON (ACTIVADA —hacia abajo).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de congelación. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 8 y 12 horas para empezar a hacer hielo.

Deseche las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan y adquieren un sabor rancio.

Brazo detector en la posición STOP (PARADA—hacia arriba)

Brazo detector en el modelo con dispensador.

Servicio al consumidor Solucionar

Juego de accesorios para el dispositivo automático para hacer hielo

Si su refrigerador no venía ya equipado

Véase la parte de atrás de su refrigerador

con un dispositivo automático para hacer

para el juego de dispositivo para hacer hielo

hielo, puede obtener, a costo adicional, un

específico necesario para su modelo.

juego de accesorios para el dispositivo para

 

hacer hielo.

 

62

Image 62
Contents Refrigeradores Manuel d’utilisationCongratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Troubleshooting Tips Safety InstructionsOperating Instructions Installation Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Control Settings About the controls on the refrigeratorInstallationInstructions SafetyInstructionsTroubleshootingTips CustomerService About the refrigerator shelves, dishes and binsAbout the storage drawers Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions Troubleshooting Tips TroubleshootingTips Instructions SafetyInstructionsInstallationInstructions Operating About storage drawer and cover removalTwo-Position Freezer Shelf About the additional featuresSnuggers Removable Wine RackIcemaker Accessory Kit InstallationInstructions Operating InstructionsTroubleshootingTips About the automatic icemakerInstructions Installation Instructions Troubleshooting SafetyTips Customer Service About the ice dispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Under the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service InstructionsClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location InstructionsPower drill Installing the water lineSafety Instructions What You Will NeedOperatingInstructions TroubleshootingTipsShut Off the Main Water Supply Troubleshooting Tips Operating InstructionsRemoving the doors Reversing the door swingTools Required Removing the DoorsTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Reversing the hardwareRemove the Fresh Food Door Transfer Top Hinge to the LeftReversing the door handles Transfer Fresh Food Door HandleTransfer Freezer Door Handle Safety Instructions Operating InstructionsRehanging the doors Rehang the Fresh Food DoorTroubleshooting Tips Before you call for service…InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Instructions OperatingBetween the doors Moisture forms onCabinet surface Humid weather, airConsumer Warranty GE Will Replace, At No Charge To You OperatingInstructions SafetyInstructionsCustomer Service What GE Will Not CoverSafety Instructions Installation InstructionsGE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEConseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Se débarrasser du CFCConservez CES Directives Conseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes FonctionnementMise en place des clayettes Les clayettes, les récipients et les balconnetsMesures de sécurité Système Quick ServeTMMesures de sécurité Conseils de dépannage Service à la clientèleLes bacs de rangement Bacs de rangement Service à la clientèle Conseils de dépannageEnlèvement des bacs de rangement et de leurs couvercles EnlèvementClayette de congélateur à deux positions Autres caractéristiquesSéparateurs Support à bouteilleMachine à glaçons automatique Installation DépannageService à la clientèle Conseils de De sécuritéSécurité De dépannage Service à la clientèleLe distributeur de glaçons ConseilsMesures de Service à laEntretien et nettoyage du réfrigérateur Clientèle Conseils de dépannageDerrière le réfrigérateur Remplacement de l’ampoule électriqueMesures Départ en vacancesDégagements InstallationPréparation Veuillez lire toutes les directives attentivementMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Service à la clientèleInstallez le robinet d’arrêt Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale De dépannage Service à la clientèleRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Branchez le réfrigérateurOutils nécessaires Inversion de l’ouverture des portesRemarques importantes Enlèvement des portesMesures de sécurité Fonctionnement Dépannage Service à la clientèleTransfert des charnières Conseils deTransfert des poignées de porte Réinstallation de la porte du congélateur Réinstallation des portesRéinstallation de la porte du réfrigérateur Transfert de la poignée de la porte du congélateurAvant d’appeler un réparateur… Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux DépannageLa clientèle FonctionnementMesures de sécurité Fonctionnement Installation Réfrigérateur Causes possibles Correctifs Odeur dansAir chaud à la base du Lueur orange dansGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioServicio al consumidor Solucionar problemasSeguridad Deshacerse del CFCComo Conectar LA Electricidad InstalaciónEl ajuste de los controles Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador SeguridadEl sistema Quick Serve Entrepaños, fuentes y recipientes del refrigeradorArreglar los entrepaños Recipientes Quick StoreSolucionar problemas Servicio al consumidor Gavetas para guardarGavetas para guardar Servicio al consumidor Solucionar problemasSacar la gaveta para guardar y la cubierta Para sacarCaracterísticas adicionales Servicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacerSolucionar Problemas Servicio al consumidorEl dispensador de hielo Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorSeguridad Limpiar el interiorEn caso de mudanza Problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador Espacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador InstalaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreSeguridad Operación SolucionarHerramientas necesarias Cambiar el modo de apertura de la puertaNotas importante Sacar las puertasInvertir la ferretería Invertir las manijas de la puerta Transfiera la manija de la puerta de los alimentos frescosSolucionar Problemas Servicio al consumidorVolver a colocar las puertas Sonidos normales de la operación ProblemasProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Operación Olor/sabor Compartimientos entre De Power Saver Las puertasLos cubos tienen mal Se forma humedadNotas Seguridad Operación InstalaciónLo que GE no cubrirá Servicio al consumidor Solucionar problemasDurante GE reemplazará sin costo Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Service Telephone Numbers Service Satisfaction