GE 24 owner manual Seguridad Operación, Solucionar

Page 69

Conecte el tubo de cobre al refrigerador

Antes de efectuar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.

Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que instale un filtro para agua. Instálelo en el tubo de agua cerca al refrigerador.

1 Retire el tapón de plástico de la válvula de agua.

2 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al extremo del tubo, tal como se indica en la ilustración.

3 Introduzca el extremo del tubo de cobre en la entrada de la válvula del agua (lo más posible). Al mismo tiempo que sujeta el tubo, apriete el dispositivo de ajuste.

4 Sujete el tubo de cobre con la abrazadera que se proporciona, de modo que quede en posición. Es posible que tenga que abrir la abrazadera a palanca.

Tubería de cobre

Abrazadera

de 1/4

del tubo

 

Tuerca de compresión de 1/4

Férula (manga)

Conexión al refrigerador

Seguridad

Operación

Abra el agua en la llave de paso

Apriete todas las conexiones que tengan fugas de agua.

Enchufe el cable eléctrico del refrigerador

Coloque el tubo de cobre en espiral para evitar la

Desplace el refrigerador nuevamente contra

vibración contra la parte trasera del refrigerador o

la pared.

contra la pared.

 

Arranque el dispositivo para hacer hielo

Instalación

Solucionar

Mueva el brazo detector hasta la posición ON (activada—abajo). El dispositivo para hacer hielo no entrará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su temperatura de operación de 15 °F (-9 °C), o inferior. En dicho momento entrará en funcionamiento, si el brazo detector se encuentre en la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo).

NOTA: El dispositivo para hacer hielo podría hacer un ciclo doble al arrancar por primera vez, ocasionando que se vierta agua del dispositivo para hacer hielo sobre la cubitera. Esto es normal y no deberá ocurrir una segunda vez.

problemas Servicio al consumidor

69

Image 69
Contents Manuel d’utilisation RefrigeradoresGE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Safety InstructionsTroubleshooting Tips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsTroubleshootingTips CustomerService SafetyInstructionsInstallationInstructions About the refrigerator shelves, dishes and binsSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout the storage drawers InstallationInstructions Operating Instructions SafetyInstructionsTroubleshootingTips About storage drawer and cover removalSnuggers About the additional featuresTwo-Position Freezer Shelf Removable Wine RackTroubleshootingTips InstallationInstructions Operating InstructionsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerTips Customer Service SafetyInstructions Installation Instructions Troubleshooting About the ice dispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Under the RefrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Customer ServiceRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances InstructionsSafety Instructions Installing the water linePower drill What You Will NeedTroubleshootingTips Shut Off the Main Water SupplyOperatingInstructions Operating Instructions Troubleshooting TipsTools Required Reversing the door swingRemoving the doors Removing the DoorsRemove the Fresh Food Door Reversing the hardwareTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Top Hinge to the LeftTransfer Fresh Food Door Handle Reversing the door handlesRehanging the doors Safety Instructions Operating InstructionsTransfer Freezer Door Handle Rehang the Fresh Food DoorInstallationInstructions OperatingInstructions Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsCabinet surface Moisture forms onBetween the doors Humid weather, airConsumer Warranty Customer Service OperatingInstructions SafetyInstructionsGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverInstallation Instructions Safety InstructionsFélicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceMesures de sécurité Service à la clientèleConseils de dépannage Se débarrasser du CFCConservez CES Directives Réglage des commandes Les commandes du réfrigérateurConseils de dépannage Service à la clientèle FonctionnementMesures de sécurité Les clayettes, les récipients et les balconnetsMise en place des clayettes Système Quick ServeTMConseils de dépannage Service à la clientèle Les bacs de rangementMesures de sécurité Enlèvement des bacs de rangement et de leurs couvercles Service à la clientèle Conseils de dépannageBacs de rangement EnlèvementSéparateurs Autres caractéristiquesClayette de congélateur à deux positions Support à bouteilleService à la clientèle Conseils de Installation DépannageMachine à glaçons automatique De sécuritéLe distributeur de glaçons De dépannage Service à la clientèleSécurité ConseilsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Service à laMesures de Clientèle Conseils de dépannageMesures Remplacement de l’ampoule électriqueDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesPréparation InstallationDégagements Veuillez lire toutes les directives attentivementAvant de commencer Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireService à la clientèle Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur De dépannage Service à la clientèleOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurRemarques importantes Inversion de l’ouverture des portesOutils nécessaires Enlèvement des portesTransfert des charnières Dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Conseils deTransfert des poignées de porte Réinstallation de la porte du réfrigérateur Réinstallation des portesRéinstallation de la porte du congélateur Transfert de la poignée de la porte du congélateurBruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… DépannageFonctionnement La clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Installation Air chaud à la base du Causes possibles Correctifs Odeur dansRéfrigérateur Lueur orange dansGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GESeguridad Solucionar problemasServicio al consumidor Deshacerse del CFCInstalación Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl ajuste de los controles SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños, fuentes y recipientes del refrigeradorEl sistema Quick Serve Recipientes Quick StoreGavetas para guardar Solucionar problemas Servicio al consumidorSacar la gaveta para guardar y la cubierta Servicio al consumidor Solucionar problemasGavetas para guardar Para sacarCaracterísticas adicionales El dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar Dispositivo automático para hacerProblemas Servicio al consumidor El dispensador de hieloSolucionar Seguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorProblemas Servicio al consumidor Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Ubicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres InstalaciónAntes de que empiece Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreSolucionar Seguridad OperaciónNotas importante Cambiar el modo de apertura de la puertaHerramientas necesarias Sacar las puertasInvertir la ferretería Transfiera la manija de la puerta de los alimentos frescos Invertir las manijas de la puertaProblemas Servicio al consumidor Volver a colocar las puertasSolucionar Problema Causas Posibles Qué hacer ProblemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Los cubos tienen mal Compartimientos entre De Power Saver Las puertasOlor/sabor Se forma humedadSeguridad Operación Instalación NotasDurante GE reemplazará sin costo Servicio al consumidor Solucionar problemasLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYNúmeros de servicio Service Satisfaction Service Telephone Numbers