Amana ASD2328HES Rallonges de poignée certains modèles, Poignées en aluminium pleine longueur

Page 41

Installation

2. Alignez l'attache de poignée à montage en façade avec les pitons de porte.

3. Assurez-

 

vous que les

Attache de

attaches

poignée

sont placées

 

légèrement

Piton de

au-dessus

porte

des pitons

 

de porte.

 

4. Faites tourner la poignée pour qu'elle soit à plat contre la porte.

5. Poussez la poignée vers le bas, contre le piton de porte supérieur, juste assez pour qu'elle reste suspendue sans support.

6. Alignez le dessous de la poignée avec le piton inférieur. Appuyez le haut de la poignée sur la surface de la porte, et saisissez fermement le bas de la poignée. Faites coulisser doucement la poignée vers le haut, jusqu'à ce que le dessous de la poignée se trouve sur la surface de la porte, puis inversez le sens et faites coulisser la poignée vers le bas, pour presque engager le piton avec l'attache.

7. Saisissez fermement la poignée et coulissez-la vers le bas, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Un déclic audible indique que les attaches sont bien verrouillées.

Dépose :

1. Tirez la poignée du panneau de la porte. En même temps, placez la plaquette pour dépose de poignée sous la base, au bas de la poignée. Introduisez la plaquette jusqu'au repère, ou jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

2. Saisissez fermement le bas de la poignée et soulevez la poignée pour l'enlever.

Rallonges de poignée (certains modèles)

Installation :

1.Alignez la rallonge de poignée et enclenchez-la en place, sur la poignée. Appuyez sur la rallonge, pour l'installer par-dessus les retenues de porte.

Dépose :

1.Faites coulisser la rallonge vers le bas, et séparez- la de la retenue de porte.

Poignées en aluminium pleine longueur

Installation :

1.Enlevez la garniture supérieure de porte, en retirant les vis Phillips par le dessus de la

porte du compartiment des aliments frais, et conservez les vis pour les réutiliser plus tard.

2. Alignez les encoches à l'arrière de la

 

poignée, avec les attaches de retenue

 

sur la porte. Introduisez les

 

attaches dans les encoches, et

 

faites coulisser la poignée vers

Attach de

le bas, jusqu'à ce qu'elle entre

en contact avec la garniture inférieure.

retenue

 

3. Remettez en place la garniture supérieure de porte et les vis Phillips.

4. Répétez les instructions 1 à 3 pour installer l'autre poignée.

AVERTISSEMENT

Pour éviter des risques de blessures et des dommages matériels, fixez bien en place, par du ruban adhésif, les panneaux décoratifs (certains modèles) avant de retirer les poignées de porte.

Dépose :

1.

Enlevez la garniture supérieure de

 

 

porte, en retirant les vis Phillips par le

 

 

dessus de la porte du compartiment

 

 

des aliments frais, et conservez les vis

 

 

pour les réutiliser plus tard.

 

2.

Saisissez fermement la poignée

 

 

des deux mains. Faites coulisser

 

 

la poignée vers le haut, d'environ

 

 

1,9 cm (34 po), pour la dégager.

 

3.

Répétez les instructions 1 à 3

 

 

pour enlever l'autre poignée.

 

Réinstallation :

 

1.

Répétez ces opérations dans l'ordre inverse.

40

Image 41
Contents D e b y S i d e RefrigeratorWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Location InstallationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorSelect models Connecting the Water SupplyReplacing the Doors Materials Needed Handle InstallationBottom trim Handle Extensions select modelsFull-Length Aluminum Handles Notched side of the cover while swinging it off LevelingDial Temperature Controls Temperature ControlsInitial Control Settings Adjusting the ControlsSelect models, style varies by model Touch Temperature ControlsAllow 24 hours for temperatures to stabilize SideGlide Shelves select models ShelvesDoor Storage Adjustable Deep Tilt-Out Door BucketsBeverage Chiller/MiniChiller Dairy CenterStorage Drawers AccessoriesFixed Freezer Shelf Shelves and BasketsShelves Baskets and DrawersTilt-out Door Buckets select models Adjustable Door BucketsFixed Door Bucket select models Automatic Ice Maker Ice and WaterNon-dispenser models Operating InstructionsWater Dispenser Operation Dispenser FeaturesWater Filter Status Indicator Control features vary by model Ice Dispenser OperationDispenser Control select models Dispenser Lock select modelsInitial Installation Installation select modelsWater Filter Water Filter RemovalPerformance Data General Use ConditionsCertificate Number Frozen Food Storage Fresh Food StorageFood Storage Tips Food Storage ChartDairy Products EggsVegetables When freezing longer than twoMeats Weeks, overwrap with freezer wrapPart Do not USE Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart Energy Saving Tips Removing Odors From RefrigeratorReplacing Light Bulbs Upon Your Return Preparing for VacationPreparing to Move Operating Sounds Sound Possible Cause SolutionPossible Causes What to do TroubleshootingTroubleshooting Ice and Water See Sabbath ModeSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self If You Need Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties O m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é s RéfrigérateurCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesConservez CES Instructions Mesure de louverture Emplacement d’installationTransport du réfrigérateur Dépose des portes et des charnièresRaccordement de l’alimentation Remise en place des portesRemarque En eau certains modèlesInstallation de la poignée Poignées en aluminium pleine longueur Rallonges de poignée certains modèlesAplomb du réfrigérateur Commandes rotatives Commandes de températureCommandes à touche Étagères SideGlideMC certains modèles ÉtagèresBalconnets Centre laitierCertains modèles Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesTiroirs de rangement AccessoiresClayette fixe du congélateur Clayettes et paniersClayettes Paniers et tiroirsBalconnets réglables Rangement dans la porteBalconnets basculants certains modèles Balconnet fixe certains modèlesInstructions de fonctionnement Machine à glaçons automatiqueCertains modèles Remarque Fonctionnement du distributeur deau Caractéristiques du distributeurLampe du distributeur certains modèles Touche du distributeurRemarques Commande du distributeurVerrouillage du distributeur Voyant de statut du filtreRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Spécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation des aliments surgelés Conservation de produits fraisProduits Laitiers Tableau de conservation des alimentsCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Composants Entretien et nettoyageTableau de nettoyage du réfrigérateur Conseils pour léconomie dénergie Désodorisation du réfrigérateurRemplacement des ampoules Votre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruits de fonctionnement Bruit Cause Possible SolutionRecherche de pannes Causes Possibles SolutionsAjustées Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes Voir Verrouillage du distributeur Glace et eauVoir Voyant de statut du filtre Recherche de pannes Remarques Garantie Garantie et service après-venteRefrigerador de Dos Puertas RefrigeradorAdvertencia Peligros o prácticas no seguras Información sobre las Instrucciones de SeguridadConserve Estas Instrucciones Ubicación InstalaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorConexión del Suministro de Reinstalación de las PuertasNota Agua modelos selectosInstalación de las Manijas Modelos selectos Extensiones de la ManijaManijas de Aluminio de Largo Completo Reinstalación NiveladoAlgunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste a Controles Rotativos de la Temperatura Controles de la TemperaturaControl Controles de la Temperatura Sensibles al TactoModelos selectos/las características varían según el modelo SideGlideMR Bandejas modelos selectos BandejasCentro de Productos Lácteos Almacenamiento en la PuertaEnfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MR Cajón con Control de la Temperatura Contenedores de la PuertaCajones de las Verduras con Control de Humedad Protectores Adherentes AccesoriosContenedor Cubierto Retenedor de Botellas Altas/SujetadorParrillas y Canastas Características del CongeladorContenedores Ajustables de la Puerta Contenedores de la PuertaContenedor Fijo de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaMáquina Automática de Hacer Hielo y AguaHielo modelos selectos Nota Instrucciones de FuncionamientoFuncionamiento del Distribuidor de Agua Características delDistribuidor modelos selectos Bandeja Removible Luz del Distribuidor modelos selectosNotas Control del DistribuidorBloqueo del Distribuidor modelos Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaInstalación Inicial Instalación y DesmontajeReemplazo del Filtro del agua Para desactivar el Modo SabáticoDatos de Funcionamiento Condiciones de Uso GeneralesDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Congelados Conservación de Alimentos FrescosProductos Lacteos Tabla de Conservación de los AlimentosHuevos FrutasCarnes VerdurasTabla de Limpieza del Refrigerador Cuidado y LimpiezaPieza No USE ImportanteCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Reemplazo de los Focos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza 100 Sonidos del FuncionamientoSonido Causa Posible Solucion 101 Causas Posibles Solucion102 103 Hielo y AguaVea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro del 104105 106 NotasSi Necesita Servicio GarantíaLo que No Cubren Estas Garantías