Amana ASD2328HEB, ASD2328HES, ASD2328HEQ Información sobre las Instrucciones de Seguridad

Page 72

Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico.

Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado.

Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.

Llame al: 1-800-843-0304 en EE.UU. 1-866-587-2002 en Canadá

Tenga el número completo de modelo y de serie para identificación de su refrigerador. Estos se encuentran en una placa de datos dentro del compartimiento del refrigerador en el lado superior izquierdo. Anote estos números a continuación para su fácil acceso.

Número de Modelo ____________________________

Número de Revisión ___________________________

Número de Serie ______________________________

Fecha de Compra _____________________________

En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario hacer modificaciones al electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Información sobre las Instrucciones de Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este electrodoméstico.

Siempre póngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

PRECAUCIÓN

PRECAUCION – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave o daños materiales.

PELIGRO

A fin de reducir el riesgo de lesión o muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:

IMPORTANTE: Los problemas de atrapamiento y asfixia de los niños no han quedado relegados al pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos - "aunque sólo se dejen unos días". Si va a

deshacerse de su refrigerador antiguo, por favor siga las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir accidentes.

Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador antiguo:

Retire las puertas.

Deje las parrillas y bandejas en su lugar de modo que los niños no puedan entrar fácilmente.

Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de choques eléctricos. Se debe enchufar en un tomacorriente puesto a tierra. Si sólo se dispone de un tomacorriente estándar para enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligación de reemplazarlo por un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra. Por ningún motivo corte o retire la tercera clavija (puesta a tierra) del cordón eléctrico. No use un tapón adaptador.

Cordón eléctrico con enchufe de tres clavijas con puesta a tierra

Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad

PELIGRO

PELIGRO – Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras

Tomacorriente mural del

71

que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

tipo con puesta a tierra

 

 

Image 72
Contents Refrigerator D e b y S i d eImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorConnecting the Water Supply Replacing the DoorsSelect models Handle Installation Materials NeededHandle Extensions select models Full-Length Aluminum HandlesBottom trim Leveling Notched side of the cover while swinging it offTemperature Controls Dial Temperature ControlsInitial Control Settings Adjusting the ControlsTouch Temperature Controls Allow 24 hours for temperatures to stabilizeSelect models, style varies by model Shelves SideGlide Shelves select modelsAdjustable Deep Tilt-Out Door Buckets Door StorageBeverage Chiller/MiniChiller Dairy CenterAccessories Storage DrawersShelves and Baskets Fixed Freezer ShelfShelves Baskets and DrawersAdjustable Door Buckets Fixed Door Bucket select modelsTilt-out Door Buckets select models Ice and Water Automatic Ice MakerNon-dispenser models Operating InstructionsDispenser Features Water Dispenser OperationControl features vary by model Ice Dispenser Operation Water Filter Status IndicatorDispenser Control select models Dispenser Lock select modelsInstallation select models Initial InstallationWater Filter Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsDairy Products EggsWhen freezing longer than two VegetablesMeats Weeks, overwrap with freezer wrapCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartPart Do not USE Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Preparing for Vacation Preparing to MoveUpon Your Return Sound Possible Cause Solution Operating SoundsTroubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self Warranty What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Réfrigérateur O m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é sInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de louvertureTransport du réfrigérateur Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes Raccordement de l’alimentationRemarque En eau certains modèlesInstallation de la poignée Rallonges de poignée certains modèles Poignées en aluminium pleine longueurAplomb du réfrigérateur Commandes de température Commandes rotativesCommandes à touche Étagères Étagères SideGlideMC certains modèlesCentre laitier BalconnetsCertains modèles Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesAccessoires Tiroirs de rangementClayettes et paniers Clayette fixe du congélateurClayettes Paniers et tiroirsRangement dans la porte Balconnets réglablesBalconnets basculants certains modèles Balconnet fixe certains modèlesMachine à glaçons automatique Certains modèles RemarqueInstructions de fonctionnement Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur deauLampe du distributeur certains modèles Touche du distributeurCommande du distributeur RemarquesVerrouillage du distributeur Voyant de statut du filtreDépose et installation Installation initialeRemplacement du filtre à eau Spécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurComposants Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour léconomie dénergieRemplacement des ampoules Préparation pour des congés Préparation pour un déménagementVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits de fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche de pannesAjustées Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes Glace et eau Voir Verrouillage du distributeurVoir Voyant de statut du filtre Recherche de pannes Remarques Garantie et service après-vente GarantieRefrigerador Refrigerador de Dos PuertasInformación sobre las Instrucciones de Seguridad Advertencia Peligros o prácticas no segurasConserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorReinstalación de las Puertas Conexión del Suministro deNota Agua modelos selectosInstalación de las Manijas Extensiones de la Manija Manijas de Aluminio de Largo CompletoModelos selectos Nivelado ReinstalaciónAlgunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste a Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la TemperaturaControles de la Temperatura Sensibles al Tacto Modelos selectos/las características varían según el modeloControl Bandejas SideGlideMR Bandejas modelos selectosAlmacenamiento en la Puerta Enfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MRCentro de Productos Lácteos Contenedores de la Puerta Cajones de las Verduras con Control de HumedadCajón con Control de la Temperatura Accesorios Protectores AdherentesContenedor Cubierto Retenedor de Botellas Altas/SujetadorCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedores de la Puerta Contenedores Ajustables de la PuertaContenedor Fijo de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaHielo y Agua Máquina Automática de HacerHielo modelos selectos Nota Instrucciones de FuncionamientoCaracterísticas del Funcionamiento del Distribuidor de AguaDistribuidor modelos selectos Bandeja Removible Luz del Distribuidor modelos selectosControl del Distribuidor NotasBloqueo del Distribuidor modelos Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaInstalación y Desmontaje Instalación InicialReemplazo del Filtro del agua Para desactivar el Modo SabáticoCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos Productos LacteosHuevos FrutasVerduras CarnesCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza No USE ImportanteEliminación de los Olores del Refrigerador Sugerencias para Ahorro de EnergíaCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los Focos Preparación para las vacaciones Preparación para una mudanzaSu regreso Sonidos del Funcionamiento Sonido Causa Posible Solucion100 Causas Posibles Solucion 101102 Hielo y Agua 103104 Vea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro del105 Notas 106Garantía Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio