Amana ASD2328HEQ Eliminación de los Olores del Refrigerador, Sugerencias para Ahorro de Energía

Page 98

Cuidado y Limpieza

Eliminación de los Olores del Refrigerador

ADVERTENCIA

A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza.

1.Retire todo los alimentos y apague el refrigerador.

2.Desenchufe el refrigerador.

3.Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajones, las bandejas y las juntas de acuerdo con las instrucciones indicadas en la página 98.

4.Diluya detergente suave y escobille los intersticios con la solución usando una escobilla de cerdas de plástico. Deje reposar durante 5 minutos. Enjuague las superficies con agua tibia. Seque las superficies con un paño limpio y suave.

5.Lave y seque todas las botellas, envases y frascos. Descarte los alimentos añejos o deteriorados.

6.Envuelva o guarde los alimentos que causan olores en envases herméticos para evitar que los olores vuelvan a ocurrir.

7.Enchufe el refrigerador y vuelva a colocar los alimentos en el refrigerador.

8.Espere a que el refrigerador se enfríe.

9.Después de 24 horas, verifique si se han eliminado los olores.

Si el olor aún persiste:

1.Retire los cajones y colóquelos en la bandeja superior del refrigerador.

2.Llene el compartimiento del refrigerador y del congelador – incluyendo las puertas – con hojas de periódicos en blanco y negro arrugadas.

3.Coloque briquetas de carbón dispersas en los periódicos arrugados en el compartimiento del refrigerador y del congelador.

4.Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas.

Sugerencias para Ahorro de Energía

Evite colocar demasiados artículos en las bandejas del refrigerador. Esto reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y el refrigerador realizará ciclos de funcionamiento más frecuentes.

Evite colocar demasiados alimentos tibios en el refrigerador de una sola vez. Esto sobrecarga los compartimientos y disminuye la velocidad de enfriamiento.

No use papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel para forrar las bandejas. Esto disminuye la circulación del aire y el refrigerador funcionará menos eficientemente.

Un congelador lleno hasta dos tercios de su capacidad funcionará más eficientemente.

Ubique el refrigerador en la parte más fresca de la habitación. Evite las áreas que reciben luz directa del sol o cerca de tuberías o rejillas de calefacción u otros electrodomésticos que producen calor. Si esto no es posible, aisle el exterior usando una sección de los armarios o una capa adicional de aislamiento.

Limpie las juntas de la puerta cada tres meses de acuerdo con las instrucciones de limpieza. Esto asegurará que la puerta cierre herméticamente y que el refrigerador funcione con mayor eficiencia.

Organice los artículos en el refrigerador de modo que se reduzca el tiempo que la puerta está abierta.

Asegúrese de que las puertas se cierran herméticamente nivelando el refrigerador como se indicó en las instrucciones de instalación.

Limpie las bobinas del condensador cada tres meses como se indica en las instrucciones de limpieza. Esto contribuirá al ahorro de energía y a un mejor enfriamiento.

97

Image 98
Contents Refrigerator D e b y S i d eRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorSelect models Connecting the Water SupplyReplacing the Doors Handle Installation Materials NeededBottom trim Handle Extensions select modelsFull-Length Aluminum Handles Leveling Notched side of the cover while swinging it offInitial Control Settings Temperature ControlsDial Temperature Controls Adjusting the ControlsSelect models, style varies by model Touch Temperature ControlsAllow 24 hours for temperatures to stabilize Shelves SideGlide Shelves select modelsBeverage Chiller/MiniChiller Adjustable Deep Tilt-Out Door BucketsDoor Storage Dairy CenterAccessories Storage DrawersShelves Shelves and BasketsFixed Freezer Shelf Baskets and DrawersTilt-out Door Buckets select models Adjustable Door BucketsFixed Door Bucket select models Non-dispenser models Ice and WaterAutomatic Ice Maker Operating InstructionsDispenser Features Water Dispenser OperationDispenser Control select models Control features vary by model Ice Dispenser OperationWater Filter Status Indicator Dispenser Lock select modelsWater Filter Installation select modelsInitial Installation Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageDairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips EggsMeats When freezing longer than twoVegetables Weeks, overwrap with freezer wrapPart Do not USE Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Upon Your Return Preparing for VacationPreparing to Move Sound Possible Cause Solution Operating SoundsTroubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self If You Need Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Réfrigérateur O m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é sInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de louverture Dépose des portes et des charnièresRemarque Remise en place des portesRaccordement de l’alimentation En eau certains modèlesInstallation de la poignée Rallonges de poignée certains modèles Poignées en aluminium pleine longueurAplomb du réfrigérateur Commandes de température Commandes rotativesCommandes à touche Étagères Étagères SideGlideMC certains modèlesCertains modèles Centre laitierBalconnets Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesAccessoires Tiroirs de rangementClayettes Clayettes et paniersClayette fixe du congélateur Paniers et tiroirsBalconnets basculants certains modèles Rangement dans la porteBalconnets réglables Balconnet fixe certains modèlesInstructions de fonctionnement Machine à glaçons automatiqueCertains modèles Remarque Lampe du distributeur certains modèles Caractéristiques du distributeurFonctionnement du distributeur deau Touche du distributeurVerrouillage du distributeur Commande du distributeurRemarques Voyant de statut du filtreRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Spécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Composants Entretien et nettoyageTableau de nettoyage du réfrigérateur Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour léconomie dénergieRemplacement des ampoules Votre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruit Cause Possible Solution Bruits de fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche de pannesAjustées Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes Glace et eau Voir Verrouillage du distributeurVoir Voyant de statut du filtre Recherche de pannes Remarques Garantie et service après-vente GarantieRefrigerador Refrigerador de Dos PuertasInformación sobre las Instrucciones de Seguridad Advertencia Peligros o prácticas no segurasConserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorNota Reinstalación de las PuertasConexión del Suministro de Agua modelos selectosInstalación de las Manijas Modelos selectos Extensiones de la ManijaManijas de Aluminio de Largo Completo Nivelado ReinstalaciónAlgunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste a Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la TemperaturaControl Controles de la Temperatura Sensibles al TactoModelos selectos/las características varían según el modelo Bandejas SideGlideMR Bandejas modelos selectosCentro de Productos Lácteos Almacenamiento en la PuertaEnfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MR Cajón con Control de la Temperatura Contenedores de la PuertaCajones de las Verduras con Control de Humedad Contenedor Cubierto AccesoriosProtectores Adherentes Retenedor de Botellas Altas/SujetadorCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedor Fijo de la Puerta Contenedores de la PuertaContenedores Ajustables de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaHielo modelos selectos Nota Hielo y AguaMáquina Automática de Hacer Instrucciones de FuncionamientoDistribuidor modelos selectos Bandeja Removible Características delFuncionamiento del Distribuidor de Agua Luz del Distribuidor modelos selectosBloqueo del Distribuidor modelos Control del DistribuidorNotas Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaReemplazo del Filtro del agua Instalación y DesmontajeInstalación Inicial Para desactivar el Modo SabáticoCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosProductos Lacteos FrutasVerduras CarnesPieza No USE Cuidado y LimpiezaTabla de Limpieza del Refrigerador ImportanteCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Reemplazo de los Focos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza 100 Sonidos del FuncionamientoSonido Causa Posible Solucion Causas Posibles Solucion 101102 Hielo y Agua 103104 Vea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro del105 Notas 106Si Necesita Servicio GarantíaLo que No Cubren Estas Garantías