Amana ASD2328HEB, ASD2328HES, ASD2328HEQ, ASD2328HEW Instalación de las Manijas

Page 76

Instalación

PRECAUCIÓN

Para evitar daños materiales o posible lesión, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:

Consulte a un plomero para conectar la tubería de

 

cobre de 14" de diám. ext. al sistema de tuberías del

 

hogar a fin de asegurar el cumplimiento de los códigos y

 

reglamentos locales.

Asegúrese de que la presión del agua hacia la válvula

 

del agua sea entre 35 y 100 libras por pulgada

 

cuadrada. Si se no instala un filtro de agua, la presión

 

del agua hacia la válvula del agua sea 20 libras por

 

pulgada cuadrada.

No use una válvula autoperforante ni una válvula de

 

asiento de 316”. Ambas reducen el flujo del agua, se

 

pueden obstruir con el pasar del tiempo y causar

 

escapes si se intenta repararlas.

Apriete las tuercas a mano para evitar dañar las roscas.

 

Termine de apretar las tuercas con pinzas y llaves. No

 

las apriete demasiado.

Espere entre 2 y 3 horas antes de colocar el refrigerador

 

en su lugar definitivo a fin de verificar y corregir

 

cualquier escape de agua. Vuelva a verificar si hay

 

escapes después de 24 horas.

3. Coloque la tuerca de latón

A

(A) y el manguito (B) en el

B

extremo de la tubería de

 

cobre como se muestra en

 

la ilustración. Recuerde:

 

No use un manguito

 

antiguo.

 

4. Coloque el extremo de la tubería de cobre en el orificio de admisión de la válvula del agua. Dele una leve forma a la tubería. Evite torcerla - a fin de que llegue directamente al orificio de admisión.

5. Coloque la tuerca de latón en el manguito y atorníllela en el orificio de admisión. Apriete la tuerca con una llave.

IMPORTANTE: No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas.

6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al marco con la abrazadera de la tubería del agua (C) y abra el suministro del agua.

Verifique si hay escapes y repárelos, si es necesario. Continúe observando la conexión del suministro del agua durante dos a tres

• Asegúrese de que la tubería de cobre debajo del

manguito esté lisa y sin defectos. No vuelva a usar un

horas antes de mover el refrigerador a su lugar definitivo.

C

manguito antiguo.

Materiales Necesarios

Tubería de cobre flexible de 14" de diámetro exterior

Válvula de cierre (requiere que se taladre un agujero de 14" en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula)

Llave ajustable

Llave de tuercas hexagonal de 14"

Nota

Agregue 8' al largo necesario de la tubería para llegar al suministro del agua a fin de crear un bucle de servicio.

1.Haga el bucle de servicio (por lo menos de 2 pies de diámetro) con

la tubería de cobre. Evite que la tubería quede torcida cuando la enrolle para formar el bucle.

2. Retire la tapa de plástico del orificio de admisión de la válvula del agua.

75

7. Supervise la conexión del agua durante 24 horas. Repare los escapes, si es necesario.

Instalación de las Manijas

Si no está instalada, la manija se encuentra en el interior o en la parte trasera de su refrigerador.

Retire y descarte la cinta y el material de empaque de la manija.

El diseño de la manija varía de un refrigerador a otro. Use las instrucciones correspondientes a su modelo que se indican a continuación.

Manija de Montaje Delantero

Materiales Necesarios

Guantes para protección de las manos

Destornillador Phillips

Tarjeta de plástico para retirar la manija de la puerta (o tarjeta de plástico de 132” de grosor); conserve la tarjeta

Image 76
Contents Refrigerator D e b y S i d eImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorReplacing the Doors Connecting the Water SupplySelect models Handle Installation Materials NeededFull-Length Aluminum Handles Handle Extensions select modelsBottom trim Leveling Notched side of the cover while swinging it offTemperature Controls Dial Temperature ControlsInitial Control Settings Adjusting the ControlsAllow 24 hours for temperatures to stabilize Touch Temperature ControlsSelect models, style varies by model Shelves SideGlide Shelves select modelsAdjustable Deep Tilt-Out Door Buckets Door StorageBeverage Chiller/MiniChiller Dairy CenterAccessories Storage DrawersShelves and Baskets Fixed Freezer ShelfShelves Baskets and DrawersFixed Door Bucket select models Adjustable Door BucketsTilt-out Door Buckets select models Ice and Water Automatic Ice MakerNon-dispenser models Operating InstructionsDispenser Features Water Dispenser OperationControl features vary by model Ice Dispenser Operation Water Filter Status IndicatorDispenser Control select models Dispenser Lock select modelsInstallation select models Initial InstallationWater Filter Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsDairy Products EggsWhen freezing longer than two VegetablesMeats Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart Care and CleaningPart Do not USE Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Preparing to Move Preparing for VacationUpon Your Return Sound Possible Cause Solution Operating SoundsTroubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self What is Not Covered By These Warranties WarrantyIf You Need Service Réfrigérateur O m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é sInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de louvertureTransport du réfrigérateur Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes Raccordement de l’alimentationRemarque En eau certains modèlesInstallation de la poignée Rallonges de poignée certains modèles Poignées en aluminium pleine longueurAplomb du réfrigérateur Commandes de température Commandes rotativesCommandes à touche Étagères Étagères SideGlideMC certains modèlesCentre laitier BalconnetsCertains modèles Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesAccessoires Tiroirs de rangementClayettes et paniers Clayette fixe du congélateurClayettes Paniers et tiroirsRangement dans la porte Balconnets réglablesBalconnets basculants certains modèles Balconnet fixe certains modèlesCertains modèles Remarque Machine à glaçons automatiqueInstructions de fonctionnement Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur deauLampe du distributeur certains modèles Touche du distributeurCommande du distributeur RemarquesVerrouillage du distributeur Voyant de statut du filtreInstallation initiale Dépose et installationRemplacement du filtre à eau Spécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Tableau de nettoyage du réfrigérateur Entretien et nettoyageComposants Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour léconomie dénergieRemplacement des ampoules Préparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits de fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche de pannesAjustées Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes Glace et eau Voir Verrouillage du distributeurVoir Voyant de statut du filtre Recherche de pannes Remarques Garantie et service après-vente GarantieRefrigerador Refrigerador de Dos PuertasInformación sobre las Instrucciones de Seguridad Advertencia Peligros o prácticas no segurasConserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorReinstalación de las Puertas Conexión del Suministro deNota Agua modelos selectosInstalación de las Manijas Manijas de Aluminio de Largo Completo Extensiones de la ManijaModelos selectos Nivelado ReinstalaciónAlgunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste a Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la TemperaturaModelos selectos/las características varían según el modelo Controles de la Temperatura Sensibles al TactoControl Bandejas SideGlideMR Bandejas modelos selectosEnfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MR Almacenamiento en la PuertaCentro de Productos Lácteos Cajones de las Verduras con Control de Humedad Contenedores de la PuertaCajón con Control de la Temperatura Accesorios Protectores AdherentesContenedor Cubierto Retenedor de Botellas Altas/SujetadorCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedores de la Puerta Contenedores Ajustables de la PuertaContenedor Fijo de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaHielo y Agua Máquina Automática de HacerHielo modelos selectos Nota Instrucciones de FuncionamientoCaracterísticas del Funcionamiento del Distribuidor de AguaDistribuidor modelos selectos Bandeja Removible Luz del Distribuidor modelos selectosControl del Distribuidor NotasBloqueo del Distribuidor modelos Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaInstalación y Desmontaje Instalación InicialReemplazo del Filtro del agua Para desactivar el Modo SabáticoCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos Productos LacteosHuevos FrutasVerduras CarnesCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza No USE ImportanteSugerencias para Ahorro de Energía Eliminación de los Olores del RefrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los Focos Preparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Sonido Causa Posible Solucion Sonidos del Funcionamiento100 Causas Posibles Solucion 101102 Hielo y Agua 103104 Vea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro del105 Notas 106Lo que No Cubren Estas Garantías GarantíaSi Necesita Servicio