Amana ASD2328HEB, ASD2328HES Commande du distributeur, Remarques, Verrouillage du distributeur

Page 52

Eau et glaçons

Commande du distributeur

(certains modèles) (les caractéristiques de la commande varient selon les modèles)

Fonctionnement du distributeur de glaçons

Pour obtenir de la glace :

• Choisissez Crushed (glace pilée) ou Cubes (glaçons) en appuyant sur le bouton du tableau de commande.

Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton indique la sélection.

Appuyez le contenant contre la touche du distributeur. Lors de la distribution de glace pilée, tenez le contenant aussi près que possible de la goulotte, pour réduire les éclaboussures.

Remarques

Il n'est pas possible de changer de mode lorsque le distributeur de glaçons est en cours de fonctionnement.

Si le distributeur (certains modèles) est actif pendant plus de cinq minutes, un capteur de verrouillage automatique coupera l'électricité du distributeur. Voyez Verrouillage du distributeur pour obtenir plus d'informations sur le déverrouillage.

Verrouillage du distributeur

(certains modèles)

Le verrouillage du distributeur vous

empêche de pouvoir vous servir de glace ou d'eau.

Verrouillage du distributeur :

Appuyez sur le bouton Lock (verrouillage) et maintenez-le ainsi pendant trois secondes. Un voyant vert, au-dessus du bouton, s'allume lorsque le distributeur est verrouillé.

Pour déverrouiller le distributeur :

Tenez le bouton Lock pendant trois secondes. Le voyant vert, au-dessus du bouton, s'éteint.

Voyant de statut du filtre

(certains modèles)

Le voyant de statut du filtre sert de rappel pour changer le filtre à eau. Un voyant vert indique que le

51 filtre est en bon état. Un voyant rouge

indique qu'il doit être changé. Une fois que le voyant devient rouge, il reste rouge jusqu'à ce que la fonction soit remise en marche.

Réinitialisation du voyant :

Appuyez simultanément sur les boutons

Lock et Water (eau) pendant quatre secondes. Le voyant vert clignote trois fois lorsque la fonction a été remise en marche avec succès.

Éclairage automatique (certains modèles)

La fonction d'éclairage automatique allume la lampe du distributeur à mi-puissance lorsque le

capteur de lumière décèle que les niveaux lumineux de la pièce sont faibles.

Pour activer l'éclairage automatique :

Appuyez sur le bouton Auto Light (éclairage automatique). Un voyant vert, au-dessus du bouton, s'allume lorsque le capteur est actif.

Pour désactiver l'éclairage automatique :

Appuyez sur le bouton Auto Light. Le voyant vert s'éteint.

Remarque

La lampe du distributeur fonctionnera, que l'éclairage automatique soit ALLUMÉ ou ÉTEINT.

Mode sabbat (certains modèles)

Une fois activé, le mode sabbat désactive les voyants, tout en laissant la commande opérationnelle.

Pour activer le mode sabbat :

Appuyez simultanément, pendant trois à quatre secondes, sur les boutons Lock et

Auto Light. Après trois à quatre secondes, les voyants du distributeur s'éteignent.

Pour désactiver le mode sabbat :

Appuyez simultanément, pendant trois à quatre secondes, sur les boutons Lock et Auto Light. Après trois à quatre secondes, les voyants du distributeur sont activés.

Remarques

La lampe du distributeur ne sera pas activée lors de la distribution en mode sabbat.

Après une panne de courant, la commande reste en mode sabbat, lorsque le courant est rétabli.

Image 52
Contents Refrigerator D e b y S i d eImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorReplacing the Doors Connecting the Water SupplySelect models Handle Installation Materials NeededFull-Length Aluminum Handles Handle Extensions select modelsBottom trim Leveling Notched side of the cover while swinging it offTemperature Controls Dial Temperature ControlsInitial Control Settings Adjusting the ControlsAllow 24 hours for temperatures to stabilize Touch Temperature ControlsSelect models, style varies by model Shelves SideGlide Shelves select modelsAdjustable Deep Tilt-Out Door Buckets Door StorageBeverage Chiller/MiniChiller Dairy CenterAccessories Storage DrawersShelves and Baskets Fixed Freezer ShelfShelves Baskets and DrawersFixed Door Bucket select models Adjustable Door BucketsTilt-out Door Buckets select models Ice and Water Automatic Ice MakerNon-dispenser models Operating InstructionsDispenser Features Water Dispenser OperationControl features vary by model Ice Dispenser Operation Water Filter Status IndicatorDispenser Control select models Dispenser Lock select modelsInstallation select models Initial InstallationWater Filter Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsDairy Products EggsWhen freezing longer than two VegetablesMeats Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart Care and CleaningPart Do not USE Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Preparing to Move Preparing for VacationUpon Your Return Sound Possible Cause Solution Operating SoundsTroubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self What is Not Covered By These Warranties WarrantyIf You Need Service Réfrigérateur O m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é sInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de louvertureTransport du réfrigérateur Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes Raccordement de l’alimentationRemarque En eau certains modèlesInstallation de la poignée Rallonges de poignée certains modèles Poignées en aluminium pleine longueurAplomb du réfrigérateur Commandes de température Commandes rotativesCommandes à touche Étagères Étagères SideGlideMC certains modèlesCentre laitier BalconnetsCertains modèles Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesAccessoires Tiroirs de rangementClayettes et paniers Clayette fixe du congélateurClayettes Paniers et tiroirsRangement dans la porte Balconnets réglablesBalconnets basculants certains modèles Balconnet fixe certains modèlesCertains modèles Remarque Machine à glaçons automatiqueInstructions de fonctionnement Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur deauLampe du distributeur certains modèles Touche du distributeurCommande du distributeur RemarquesVerrouillage du distributeur Voyant de statut du filtreInstallation initiale Dépose et installationRemplacement du filtre à eau Spécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Tableau de nettoyage du réfrigérateur Entretien et nettoyageComposants Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour léconomie dénergieRemplacement des ampoules Préparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits de fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche de pannesAjustées Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes Glace et eau Voir Verrouillage du distributeurVoir Voyant de statut du filtre Recherche de pannes Remarques Garantie et service après-vente GarantieRefrigerador Refrigerador de Dos PuertasInformación sobre las Instrucciones de Seguridad Advertencia Peligros o prácticas no segurasConserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorReinstalación de las Puertas Conexión del Suministro deNota Agua modelos selectosInstalación de las Manijas Manijas de Aluminio de Largo Completo Extensiones de la ManijaModelos selectos Nivelado ReinstalaciónAlgunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste a Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la TemperaturaModelos selectos/las características varían según el modelo Controles de la Temperatura Sensibles al TactoControl Bandejas SideGlideMR Bandejas modelos selectosEnfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MR Almacenamiento en la PuertaCentro de Productos Lácteos Cajones de las Verduras con Control de Humedad Contenedores de la PuertaCajón con Control de la Temperatura Accesorios Protectores AdherentesContenedor Cubierto Retenedor de Botellas Altas/SujetadorCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedores de la Puerta Contenedores Ajustables de la PuertaContenedor Fijo de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaHielo y Agua Máquina Automática de HacerHielo modelos selectos Nota Instrucciones de FuncionamientoCaracterísticas del Funcionamiento del Distribuidor de AguaDistribuidor modelos selectos Bandeja Removible Luz del Distribuidor modelos selectosControl del Distribuidor NotasBloqueo del Distribuidor modelos Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaInstalación y Desmontaje Instalación InicialReemplazo del Filtro del agua Para desactivar el Modo SabáticoCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos Productos LacteosHuevos FrutasVerduras CarnesCuidado y Limpieza Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza No USE ImportanteSugerencias para Ahorro de Energía Eliminación de los Olores del RefrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los Focos Preparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Sonido Causa Posible Solucion Sonidos del Funcionamiento100 Causas Posibles Solucion 101102 Hielo y Agua 103104 Vea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro del105 Notas 106Lo que No Cubren Estas Garantías GarantíaSi Necesita Servicio