Amana AMV5164BA/BC Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre, Résidents du Canada

Page 48

Garantie

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agree par les agences de test habilitées (verification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci- dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSIBLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION

ÀUN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour:

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d’une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s’appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services LLC à l’adresse suivante: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services LLC.

Remarques: Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème:

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c. Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté ; d. Description détaillée du problème observé;

e. Preuve d’achat (facture de vente).

48

Image 48
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Important Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light Timer Child LockLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Operating Instructions Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornBaked Potato VegetableCook ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions AmountWire Rack Caution Auto DefrostDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Food Cook Time/Power Level Directions SteaksFillets ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementOptional Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourFeatures Caracteristiques RemarqueControl Setup Configuration DES Commandes Manuel d’exploitationClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantPower Level Niveau DE Puissance Child Lock Securite EnfantENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartMORE/LESS Plus Moins ENTER/START ENTREE/DEPARTLevel Niveau DE Puissance Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance Faibles Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDESInstructions D’EXPLOITATION DU Capteur Sensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR CapteurPopcorn POP-CORN Pizza Slice Part DE PizzaBaked Potato Pomme DE Terre AU Four Cook CuissonReheat Rechauffage Vegetables LegumesTableau DE Cuisson PAR Capteur Tableau DE Rechauffage PAR CapteurCategorie Instructions QuantiteConseils DE Decongelation Exemple Pour décongeler 545 g de viandeENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissanceFilets CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESRemplacement DU Filtre a Charbon Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseRemplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE Cuisson Remplacement DE L’ECLAIRAGE DU FourEN Option Dépannage Guide DE DepannageGarantie Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvreRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Calientes Obtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas NotaManual de instrucciones Conozca SU Horno DE MicroondasClock Reloj ADD 30 SEC Agregar 30 SEG Light HI/LO/OFF LUZ ALTA/ BAJA/APAGADACustom Program Programa Personalizado Power Level MORE/LESS MÁS/MENOSImportante Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOInstrucciones DEL Sensor Guía DE Cocción CON SensorPopcorn Palomitas DE Maíz Pizza Slice Rebanada DE PizzaBaked Potato Papa AL Horno Vegetable VerdurasCook Cocción Reheat RecalentamientoTabla DE Cocción CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoría Instrucciones CantidadGuía Para EL Descongelamiento Consejos Para EL Descongelamiento1POUND Defrost Descongelamiento DE 1 Libra Start NotasEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones PotenciaBistecs FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasCuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno OpcionalReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasGarantía Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses