Amana AMV5164BA/BC important safety instructions Calientes

Page 53

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva.

1.LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno.

2.LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 52.

3.Instale o coloque este horno SÓLO de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual.

4.Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados, como por ejemplo los frascos de vidrio cerrados, pueden explotar y NO DEBEN CALENTARSE en este horno.

5.Utilice este horno SÓLO para el propósito para el que se diseñó como se describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en este horno. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.

6.Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una SUPERVISIÓN ESTRICTA cuando lo utilizan NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

7.Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección Cuidado y Limpieza.

8.Los frascos de alimentos de bebé deben abrirse para calentarse y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo, para evitar quemaduras.

9.NO utilice este horno para propósitos comerciales. Está fabricado para uso doméstico solamente.

10.NO caliente biberones en el horno.

11.NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió algún daño o se cayó.

12.Este horno, incluyendo el cable de alimentación, debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar el horno. Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen, reparación o ajuste del horno.

13.NO cubra ni bloquee el filtro u otras aberturas del horno.

14.NO guarde este horno al aire libre. NO utilice este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.

15.NO sumerja el cable o el enchufe en agua.

16.Mantenga el cable ALEJADO de las superficies

CALIENTES.

17.NO deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la mesada.

18.Limpie la campana de ventilación con frecuencia.

19.NO permita que se acumule la grasa en la campana o los filtros.

20.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar los filtros.

21.Cuando flambee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.

22.Este horno puede utilizarse sobre estufas a gas o eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

PRECAUCIÓN

Para evitar el riesgo de incendio en la parte interior del horno:

a. NO cocine demasiado la comida. Preste atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

c. Si los materiales dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la corriente en el fusible o el panel del disyuntor.

d. NO use la parte interna del horno para almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios de cocción o alimentos en la parte interna del horno cuando no se utiliza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

53

Image 53
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Important Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsAdding or Subtracting Cook Time PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatSensor Reheat Table Sensor Cook TableCategory Directions AmountAuto Defrost Wire Rack CautionDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Steaks Food Cook Time/Power Level DirectionsFillets ShrimpMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOptional COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Canadian Residents WarrantyLimited One Year Warranty Parts and Labor Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsRemarque Features CaracteristiquesManuel d’exploitation Control Setup Configuration DES CommandesClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantChild Lock Securite Enfant Power Level Niveau DE PuissanceENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartLevel Niveau DE Puissance MORE/LESS Plus MoinsENTER/START ENTREE/DEPART Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesSensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR Capteur Instructions D’EXPLOITATION DU CapteurPopcorn POP-CORN Pizza Slice Part DE PizzaCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourReheat Rechauffage Vegetables LegumesTableau DE Rechauffage PAR Capteur Tableau DE Cuisson PAR CapteurCategorie Instructions QuantiteExemple Pour décongeler 545 g de viande Conseils DE DecongelationENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonFilets CrevettesGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre a CharbonEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseEN Option Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonRemplacement DE L’ECLAIRAGE DU Four Guide DE Depannage DépannageRésidents du Canada GarantieGarantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Calientes Obtener los mejores resultados de cocción Especificaciones DEL Horno CaracterísticasNota CaracterísticasClock Reloj Manual de instruccionesConozca SU Horno DE Microondas Custom Program Programa Personalizado ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLight HI/LO/OFF LUZ ALTA/ BAJA/APAGADA Importante Power LevelMORE/LESS MÁS/MENOS USO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosGuía DE Cocción CON Sensor Instrucciones DEL SensorPopcorn Palomitas DE Maíz Pizza Slice Rebanada DE PizzaVegetable Verduras Baked Potato Papa AL HornoCook Cocción Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento CON Sensor Tabla DE Cocción CON SensorCategoría Instrucciones CantidadConsejos Para EL Descongelamiento Guía Para EL Descongelamiento1POUND Defrost Descongelamiento DE 1 Libra Start NotasPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasBistecs FiletesGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarCuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional Guía DE Solución DE Problemas Solución de problemasResidentes Canadienses GarantíaGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra