Amana AMV5164BA/BC Instrucciones DEL Sensor, Guía DE Cocción CON Sensor

Page 61

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DEL SENSOR

La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento. El horno determina automáticamente el tiempo de cocción para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, lndicará al horno cuánto más tiempo cocinar. La pantalla mostrará el tiempo de calentamiento restante. Para obtener mejores resultados al cocinar con Sensor, siga estas recomendaciones:

1.Los alimentos cocinados con el sistema de sensor deben estar a temperatura de almacenamiento normal.

2.El plato giratorio de vidrio y la parte externa del recipiente deben estar secos para asegurar mejores resultados de cocción.

3.La mayoría de los alimentos deben cubrirse siempre, sin apretar, con un envoltorio plástico para microondas, papel de cera o una tapa.

4.No abra la puerta ni toque la tecla STOP/CLEAR durante el tiempo de detección. Cuando haya transcurrido el tiempo de detección, se escuchará una señal sonora y aparecerá el tiempo de cocción restante en la pantalla. En este momento puede abrir la puerta para revolver, dar vuelta o reacomodar la comida.

IMPORTANTE:

Antes de volver a utilizar la cocción con sensor, se debe dejar enfriar el horno durante 5 minutos para que los alimentos se cocinen correctamente.

GUÍA DE COCCIÓN CON SENSOR

Los recipientes y las cubiertas adecuadas ayudan a garantizar buenos resultados de cocción con Sensor.

1.Siempre utilice recipientes para microondas y cúbralos con sus tapas o con un envoltorio plástico con ventilación.

2.Nunca utilice cubiertas de plástico herméticas. Pueden evitar que salga el vapor y hacer que la comida se pase.

3.Ajuste la cantidad al tamaño del recipiente. Llene los recipientes al menos hasta la mitad para obtener mejores resultados.

4.Asegúrese de que la parte externa del recipiente de cocción y la parte interna del microondas estén secas antes de colocar la comida en el horno. Las gotas de humedad que se convierten en vapor de agua pueden engañar al sensor.

AGREGAR O RESTAR TIEMPO DE COCCIÓN

Utilizando las teclas MORE(9) o LESS(1) se pueden ajustar todas las configuraciones de cocción con sensor y cocción con temporizador para un mayor o menor tiempo.

POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ)

La tecla POPCORN le permite preparar en el microondas palomitas de maíz envasadas comercialmente. Prepare sólo un paquete a la vez. Para obtener mejores resultados, utilice bolsas nuevas de palomitas de maíz.

Ejemplo: Para preparar palomitas de maíz.

Oprima la tecla

POPCORN.

Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra END.

Cantidades recomendadas: 3,0-3,5 ozs.

PRECAUCIÓN

NO descuide el microondas mientras prepara palomitas de maíz.

Cuando cocine palomitas de maíz envasadas comercialmente, quite el estante del horno ;

No coloque la bolsa de palomitas de maíz para microondas sobre la rejilla o debajo de la misma.

PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA)

Recalentar pizza con la función PIZZA SLICE le permite recalentar una o varias rebanadas de pizza sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia.

Ejemplo: Para recalentar 2 rebanadas de pizza.

Oprima la tecla PIZZA SLICE.

Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra END.

Cantidades recomendadas: 1-4 rebanadas.

NOTA:

Si la comida no está bien cocinada o recalentada cuando se utiliza la función sensor, utilice el nivel de potencia y el tiempo de cocción. NO siga utilizando la tecla sensor.

61

Image 61
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Important Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsAdding or Subtracting Cook Time PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatSensor Reheat Table Sensor Cook TableCategory Directions AmountAuto Defrost Wire Rack CautionDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Steaks Food Cook Time/Power Level DirectionsFillets ShrimpMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Limited One Year Warranty Parts and Labor WarrantyCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsRemarque Features CaracteristiquesManuel d’exploitation Control Setup Configuration DES CommandesClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantChild Lock Securite Enfant Power Level Niveau DE PuissanceENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesSensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR Capteur Instructions D’EXPLOITATION DU CapteurPopcorn POP-CORN Pizza Slice Part DE PizzaCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourReheat Rechauffage Vegetables LegumesTableau DE Rechauffage PAR Capteur Tableau DE Cuisson PAR CapteurCategorie Instructions QuantiteExemple Pour décongeler 545 g de viande Conseils DE DecongelationENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonFilets CrevettesGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre a CharbonEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseRemplacement DE L’ECLAIRAGE DU Four Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option Guide DE Depannage DépannageGarantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre GarantieRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Calientes Obtener los mejores resultados de cocción Especificaciones DEL Horno CaracterísticasNota CaracterísticasConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj Light HI/LO/OFF LUZ ALTA/ BAJA/APAGADA ADD 30 SEC Agregar 30 SEGCustom Program Programa Personalizado MORE/LESS MÁS/MENOS Power LevelImportante USO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosGuía DE Cocción CON Sensor Instrucciones DEL SensorPopcorn Palomitas DE Maíz Pizza Slice Rebanada DE PizzaVegetable Verduras Baked Potato Papa AL HornoCook Cocción Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento CON Sensor Tabla DE Cocción CON SensorCategoría Instrucciones CantidadConsejos Para EL Descongelamiento Guía Para EL Descongelamiento1POUND Defrost Descongelamiento DE 1 Libra Start NotasPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasBistecs FiletesGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarCuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónOpcional Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Guía DE Solución DE Problemas Solución de problemasGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra GarantíaResidentes Canadienses