Amana AMV5164BA/BC Cuidado y limpieza, Cuidado Y Limpieza, Limpieza DEL Filtro DE Grasa

Page 69

Cuidado y limpieza

CUIDADO Y LIMPIEZA

Para un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.

Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras. Limpie el interior

y el exterior del horno de microondas, incluyendo la cubierta inferior de la campana, con un paño suave y una solución con detergente suave tibio (no caliente). Luego enjuague y seque. Utilice un limpiador de cromo y limpie las superficies de cromo, metal y aluminio. Limpie de inmediato las salpicaduras con una toalla de papel húmeda, especialmente después de cocinar pollo o tocino. Limpie su horno semanalmente o más a menudo si es necesario.

Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno.

Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos y los líquidos derramados pueden adherirse a las paredes del horno, haciendo que el horno funcione menos eficientemente.

Limpie los derrames de inmediato. Utilice un paño húmedo y detergente suave. No use detergentes fuertes ni abrasivos.

Para ayudar a ablandar las partículas de alimentos o líquidos, caliente dos tazas de agua (agregue el jugo de un limón si desea mantener el horno fresco) en un medidor de cuatro tazas a potencia Alta durante cinco minutos o hasta que hierva. Déjelo en el horno durante uno o dos minutos.

Saque la bandeja de vidrio del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para evitar que la bandeja se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con cuidado en agua jabonosa tibia o el en lavavajillas.

Limpie la superficie externa del horno con detergente y un paño

húmedo. Séquelo con un paño suave. Para evitar causar daños a las partes operativas del horno, no deje que entre agua en las aberturas.

Limpie la ventana de la puerta con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla.

Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad y esto de ninguna manera indica una fuga del microondas.

Nunca ponga en funcionamiento el horno sin alimentos dentro; esto puede dañar el tubo de magnetrón o la bandeja de vidrio. Puede dejar un vaso de agua en el horno cuando no se use para evitar daños en caso de que el horno se encienda accidentalmente.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA

El filtro de grasa debe quitarse y limpiarse con frecuencia, al menos una vez al mes.

PRECAUCIÓN

Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento la campana del horno sin tener colocados los filtros.

1.Para sacar el filtro de grasa, deslice el filtro hacia un lado. Tire del filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro caerá.

2.Sumerja el filtro de grasa en agua caliente y detergente suave. Enjuague bien y sacuda para secar.

No utilice amoníaco ni lo coloque en un lavavajillas. El aluminio se oscurecerá.

3.Para volver a instalar el filtro, colóquelo en la ranura lateral, luego empuje hacia arriba y hacia el centro del horno para trabarlo.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN

Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no se puede limpiar. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con el Departamento de Repuestos de su Centro de Servicio Autorizado más cercano o llame al

1-800-688-9900 en EE.UU.

1-800-688-2002 en Canadá.

1.Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica del suministro principal.

2.Abra la puerta.

3.Retire los dos tornillos de montaje de la rejilla de ventilación. (3 tornillos del medio)

4.Corra la rejilla hacia la izquierda y retírela directamente.

5. Extraiga el filtro viejo.

69

Image 69
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Important Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Oven Specifications FeaturesFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsAdding or Subtracting Cook Time PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatSensor Reheat Table Sensor Cook TableCategory Directions AmountAuto Defrost Wire Rack CautionDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Steaks Food Cook Time/Power Level DirectionsFillets ShrimpMicrowave Utensil Guide Cooking UtensilsCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementOptional Troubleshooting Guide TroubleshootingPage Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Caracteristiques DU Four FonctionsRemarque Features CaracteristiquesManuel d’exploitation Control Setup Configuration DES CommandesClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantChild Lock Securite Enfant Power Level Niveau DE PuissanceENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartMORE/LESS Plus Moins ENTER/START ENTREE/DEPARTLevel Niveau DE Puissance Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesSensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR Capteur Instructions D’EXPLOITATION DU CapteurPopcorn POP-CORN Pizza Slice Part DE PizzaCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourReheat Rechauffage Vegetables LegumesTableau DE Rechauffage PAR Capteur Tableau DE Cuisson PAR CapteurCategorie Instructions QuantiteExemple Pour décongeler 545 g de viande Conseils DE DecongelationENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéPour utiliser la grille GrilleGuide DE Cuisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonFilets CrevettesGuide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDES Ustensiles de cuisineEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre a CharbonEntretien ET Nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseRemplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE Cuisson Remplacement DE L’ECLAIRAGE DU FourEN Option Guide DE Depannage DépannageGarantie Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvreRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Calientes Obtener los mejores resultados de cocción Especificaciones DEL Horno CaracterísticasNota CaracterísticasManual de instrucciones Conozca SU Horno DE MicroondasClock Reloj ADD 30 SEC Agregar 30 SEG Light HI/LO/OFF LUZ ALTA/ BAJA/APAGADACustom Program Programa Personalizado Power Level MORE/LESS MÁS/MENOSImportante USO Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosGuía DE Cocción CON Sensor Instrucciones DEL SensorPopcorn Palomitas DE Maíz Pizza Slice Rebanada DE PizzaVegetable Verduras Baked Potato Papa AL HornoCook Cocción Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento CON Sensor Tabla DE Cocción CON SensorCategoría Instrucciones CantidadConsejos Para EL Descongelamiento Guía Para EL Descongelamiento1POUND Defrost Descongelamiento DE 1 Libra Start NotasPara utilizar el estante Estante DE AlambreGuía DE Cocción Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasBistecs FiletesGuía DE Utensilios Para Microondas Utensilios para cocinarCuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno OpcionalReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Guía DE Solución DE Problemas Solución de problemasGarantía Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses