Amana AMV5164BA/BC Child Lock Securite Enfant, ENTER/START Entree Depart

Page 34

Manuel d’exploitation

CHILD LOCK (SECURITE ENFANT)

Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro- ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants.

La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau de commandes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche toute programmation accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commandes.

Exemple: Pour activer la sécurité enfant.

Appuyez sur le bouton ENTER/

START (ENTREE/DEPART) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes.

CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANT ACTIVEE) s’affiche dans le cadran et deux bips sont émis.

Exemple: Pour désactiver la sécurité enfant.

Appuyez sur le bouton ENTER/ START (ENTREE/DEPART) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes. LOCKED (VERROUILLE) disparaît et deux bips sont émis.

LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE FORTE/FAIBLE/ARRET)

Appuyez sur le bouton LIGHT

HI/LO/OFF (LUMIERE HI/ LO/OFF) une fois pour un éclairage intense, deux fois pour l’éclairage de nuit ou trois fois pour éteindre l’éclairage.

ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)

Gagnez du temps grâce à cette commande simplifiée, qui vous permet de régler et lancer rapidement la cuisson micro-ondes sans même appuyer sur le bouton ENTER/ START (ENTREE/DEPART).

Exemple: Pour régler ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S) sur 2 minutes.

Appuyez 4 fois sur le bouton

ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S). Le four débute la cuisson et le cadran affiche le décompte du temps.

34

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE)

Vous pouvez régler l’activation/la désactivation automatique de LIGHT (ECLAIRAGE) à tout moment. L’éclairage est activé tous les jours à la même heure jusqu’à réinitialisation.

Exemple: Activation à 2h00, désactivation à 7h00.

Mode 12 heures de l’horloge.

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage s’active.

3.Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

4. Bouton 1 pour le matin, 2 pour l’après-midi.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

6.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage se désactive.

7.Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

8. Bouton 2 pour l’après-midi.

9. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

Mode 24 heures de l’horloge.

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage s’active.

3.Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

4. Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage se désactive.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

Exemple: Pour annuler le LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2. Appuyez sur le bouton 0.

REMARQUE:

Si vous souhaitez annuler le

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE) en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton 0.

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE)

La fonction CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) vous permet de réactiver une instruction de cuisson précédemment mise en mémoire et de lancer rapidement la cuisson.

Exemple: Pour un temps de cuisson de 2 minutes à une puissance de 70 %.

1. Appuyez sur le bouton

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Entrez le temps de cuisson.

3. Appuyez sur le bouton

POWER LEVEL (NIVEAU

DE PUISSANCE).

4. Entrez le niveau de puissance.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/ DEPART).

Exemple: Pour réactiver le programme personnalisé.

1. Appuyez sur le bouton

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et END (FIN) s’affiche.

Image 34
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Important Safety Instructions Persons Getting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEAdding or Subtracting Cook Time Sensor Operating InstructionsSensor Cooking Guide PopcornCook Baked PotatoVegetable ReheatCategory Sensor Cook TableSensor Reheat Table Directions AmountDefrosting Guide Wire Rack CautionAuto Defrost Defrost TipsCooking Guide Fillets Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Limited One Year Warranty Parts and Labor WarrantyCanadian Residents Four à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourFeatures Caracteristiques RemarqueClock Horloge Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation MARCHE/ARRET DU Plateau TournantENTER/START Entree Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance Faibles Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDESPopcorn POP-CORN Instructions D’EXPLOITATION DU CapteurSensor Cooking Guide Guide DE Cuisson PAR Capteur Pizza Slice Part DE PizzaReheat Rechauffage Baked Potato Pomme DE Terre AU FourCook Cuisson Vegetables LegumesCategorie Tableau DE Cuisson PAR CapteurTableau DE Rechauffage PAR Capteur Instructions QuantiteENTER/START Entree Depart Remarques Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESEntretien ET Nettoyage Remplacement DU Filtre a CharbonEntretien et nettoyage Nettoyage DU Filtre a GraisseRemplacement DE L’ECLAIRAGE DU Four Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option Dépannage Guide DE DepannageGarantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre GarantieRésidents du Canada Horno de microondas para Instalar sobre la estufa Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Calientes Obtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas NotaConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj Light HI/LO/OFF LUZ ALTA/ BAJA/APAGADA ADD 30 SEC Agregar 30 SEGCustom Program Programa Personalizado MORE/LESS MÁS/MENOS Power LevelImportante Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOPopcorn Palomitas DE Maíz Instrucciones DEL SensorGuía DE Cocción CON Sensor Pizza Slice Rebanada DE PizzaCook Cocción Baked Potato Papa AL HornoVegetable Verduras Reheat RecalentamientoCategoría Tabla DE Cocción CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor Instrucciones Cantidad1POUND Defrost Descongelamiento DE 1 Libra Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Start NotasEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Bistecs Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbónOpcional Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra GarantíaResidentes Canadienses