Indesit FG10KBK.1 Encendido manual del horno, La perilla del grill B, Ventilación de enfriamiento

Page 24

con la referencia que figura en el panel de mandos; la gama completa de las temperaturas que ofrece el aparato se indica a continuación.

Min

150 •

180 •

220 •

Max

140

145

160

200

230

240

La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente y se mantiene constante a través del órgano de control (el termostato) dirigido por la perilla.

Encendido manual del horno

Si se interrumpe momentáneamente el suministro de energía eléctrica, el quemador del horno se puede encender manualmente:

a)abra la puerta del horno

b)acerque una cerilla o un encendedor al orificio, como se indica en la figura, presione a fondo y gire la perilla «B» en sentido antihorario hasta la posición Max. De- bido a que el horno está dotado de un dispositivo de seguridad, después de encender el quemador es necesario mantener presionada la perilla «B» durante aproximadamente 6 segundos para per- mitir el paso del gas hasta que se caliente el termopar de seguridad.

c)una vez encendido, cierre la puerta del horno.

Advertencia importante: si accidentalmente se apagaran las llamas del quemador, cierre la perilla de mando « B», abra la puerta del horno y espere al menos un minuto antes de intentar nuevamente encender el quemador.

La perilla del grill (B)

Su horno está dotado de un grill eléctrico. La temperatura elevada y directa del grill permite el inmediato dorado superficial de los alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos internamente. La cocción al grill está particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de elevada temperatura superficial: bistecs de ternera y vaca, entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...

Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo “Consejos prácticos para la cocción”.

Presionando a fondo y girando la perilla “B” hasta la posición 2 se pone en funcionamiento el grill de rayos infrarrojos y también el motor del asador automático (pre- sente sólo en algunos modelos), que permanece encendido mientras el grill está en funcionamiento.

Importante: cuando se utiliza el grill es necesario dejar la puerta del horno cerrada. Para utilizar el asador auto- mático, consulte el párrafo correspondiente.

El asador automático(sólo en algunos modelos) Para accionar el asador automático proceda del siguien- te modo:

a)coloque la bandeja para la grasa en el 1° piso;

b)introduzca el soporte del asador automático en el 3° piso y coloque el espetón introduciéndolo, a través del orificio correspondiente, en el asador automático co- locado en la parte posterior del horno;

c)accione el asador automático seleccionando la posi- ción con la perilla «B» 2.

Atención: durante la cocción la puerta del horno

está caliente. Evite que los niños se acerquen a ella.

El botón para el encendido de la luz del horno (C)

Es el individualizado por el símbolo 3 y permite, con el encendido de la lámpara en el interior del horno, seguir el desarrollo de la cocción sin abrir la puerta.

La luz indicadora de funcionamiento del grill (E) Permanece encendida cuando está en funcionamiento el grill.

El contador de minutos (presente sólo en algunos modelos)

Para utilizar el contador de minutos, es necesario cargar el timbre girando la perilla « D» un giro casi completo en sentido horario 4; luego, volviendo hacia atrás 5, seleccionar el tiempo deseado haciendo coincidir, con la referencia fija del panel, el número correspondiente a los minutos predeterminados.

Ventilación de enfriamiento

Con la finalidad de obtener una disminución de la tempe- ratura externa, algunos modelos están dotados de un ventilador de enfriamiento que entra en funcionamiento girando la perilla de selección de programas «B». Duran- te la cocción, el ventilador está siempre encendido y es posible sentir un chorro de aire que sale entre el panel frontal y la puerta del horno.

Nota: al final de la cocción, el ventilador permanece funcionando hasta que el horno esté suficientemente frío.

Atención: no utilizar el horno en caso de corte prolongado del suministro de energía eléctrica o falta de funcionamiento del ventilador de refrigeración.

24

Image 24
Contents FG 10 K.1 Page Visto da vicino Come utilizzarloGuide di scorrimento di leccarde e griglie La manopola del forno BMin 150 180 220 Max Accensione manuale del fornoVentilazione di raffreddamento Come tenerlo in forma Consigli pratici per la cotturaBuona cottura esterna, ma interno colloso Dolce non si stacca dallo stampoCottura della pizza Cottura del pesce e della carneCottura SelezioneMinuti Termostato Basso Forno GrillLa sicurezza una buona abitudine Vanno evitate le seguenti operazioniOpportuno effettuare le seguenti operazioni Installazione Posizionamento Installazione dei forni da incassoCollegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazioneCollegamento gas Allaccio con tubo rigido rame o acciaio Controllo TenutaAdattamento ai diversi tipi di gas Regolazione aria primaria del bruciatore fornoCaratteristiche dei bruciatori ed ugelli Caratteristiche tecnicheHow to use your oven Close-up viewOven knob B Grill indicator light E Lighting the oven manuallyOven light button C Cooling ventilationHow to Keep Your Oven in Shape How to remove the oven doorReplacing the Oven Lamp Practical Cooking Advice Setting Position Minutes From oven Bottom Oven With rotisserie where presentSafety Is a Good Habit To Get Into Avoid the followingIt is a good idea to do the following Installation of Built-in Ovens InstalationPositioning Electrical Connection Fitting on a Power Supply Cable Connecting the supply cable to the mainsGas connecting Checking that the connection is tight Adapting to different types of gasRegulating the Primary Air for the Oven Burner Minimum regulation of the oven burnerBurner and Nozzle Characteristics Technical SpecificationsVisto de cerca Cómo utilizarloPanel de mando La perilla del horno BEncendido manual del horno La perilla del grill BVentilación de enfriamiento Cómo mantenerlo en buenas condiciones Consejos prácticos para la cocciónBuen aspecto por fuera, pegadizo por dentro La torta no se desprende del moldeCocción de la pizza Cocción del pescado y de la carnePerilla de MinutosSelección Los pisos Termostato Desde HornoLa seguridad como una buena costumbre Evite las siguientes operacionesInstalación Instalación de los hornos empotrablesConexión eléctrica Montaje del cable de alimentaciónConexión del cable de alimentación a la red Conexión con tubo rígido cobre o acero Control de la estanqueidadAdaptación a los distintos tipos de gas Regulación del mínimo del quemador del hornoCaracterísticas de los quemadores y de los picos Características técnicasVisto de perto Como utilizarSelector do forno B Como acender manualmente o forno Ventilação de refrigeraçãoComo mantê-lo em forma Conselhos práticos para a cozeduraBolo escuro por cima Boa cozedura por fora mas mole por dentroDoce não se solta da forma Cozedura de pizzaCozedura Minutos Termostato Selecção Prateleiras Baixas FornoCom espeto giratório Vitela no espetoSegurança um bom costume Preciso evitar as seguintes operaçõesOportuno efectuar as seguintes operações Instalação Posicionamento Instalação dos fornos de encaixarLigação eléctrica Montagem do cabo de alimentaçãoLigação do cabo de alimentação à rede Ligação ao gásLigação com tubo rígido cobre ou aço Controle da vedaçãoAdaptação a diferentes tipos de gás Regulação do mínimo do queimador do fornoVolume útil do forno Características dos queimadores e bicosTabela Gás Líquido Gás Natural Medidas úteis do fornoPage Merloni Elettrodomestici