Indesit FG10KBK.1 Como acender manualmente o forno, Ventilação de refrigeração

Page 34

oqueimador. A selecção da temperatura obtém-se fazendo coincidir a indicação do valor desejado com a referência colocada no painel ou no espelho do botão. A gama completa de temperaturas possíveis está indicada abaixo.

Min

150 •

180 •

220 •

Max

140

145

160

200

230

240

A temperatura seleccionada é atingida automaticamente mantendo-se constante graças ao termostato controlado pelo botão.

Como acender manualmente o forno

Se houver falta momentânea de energia eléctrica, é possível acender o queimador do forno manualmente:

a)abra a porta do forno

b)aproxime um fósforo ou isqueiro aceso ao bocal, como na figura, carregue até o fundo e rode o selector “B”

da direcção antiorária até a posição Max.

Como o forno é equipado com dispositivo de segu- rança, depois de acender o queimador é necessário manter pressionado o selector “B” durante 6 segun- dos, para consentir a passagem do gás até esquen- tar o termopardesegurança.

c)depois do forno acender-se, feche a sua porta.

Advertência importante: se as chamas apagarem-se acidentalmente das chamas do queimador, feche o selector de comando “B”, abra a porta do forno e aguarde pelo menos um minuto antes de tentar acen- der de novo o queimador. .

A selector do grill (B)

Este forno é equipado com grill eléctrico.A tempera- tura muito alta e directa do grill possibilita corar imediatamente a superfície dos alimentos que, como obstruem a saída dos líquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura no grill é especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superfície: bifes de vitela ou vaca, entrecôte, filés, hambúrgueres etc. ...

Alguns exemplos de utilização estão apresentados na parágrafo “Conselhos práticos para a cozedura”. Pressione até o fundo e rode o selector “B” até a posição

2para colocar em funcionamento, além do grill de raios infravermelhos, também o motorzinho do espeto giratório (que há somente em alguns modelos), que permanecerá ligado enquanto o grill estiver a funcionar.

Importante: quando se utilizar o grill, será necessário deixar a porta do forno fechada. Para utilizar o espeto giratório, veja o respectivo parágrafo

34

O espeto rotatório (somente em alguns modelos)

Para accionar o espeto rotatório proceda da seguinte maneira:

a)coloque a bandeja pingadeira na 1a prateleira;

b)coloque o apropriado apoio do espeto rotatório na 3a prateleira e coloque o espeto enfiado no furo apropri- ado, no virador do espeto, situado na parte traseira do forno;

c)para accionar o espeto rotatório, seleccione com o botão “ B” a posição 2.

Atenção: durante a cozedura, a porta forno estará quente. Impeça que crianças aproximem-se.

O botão para acender a luz do forno (C)

Éo indicado pelo símbolo 3 e possibilita acender a lâmpada dentro do forno, para seguir o andamento da cozedura sem precisar abrir a porta.

O indicador de funcionamento do grill (E) Estará acesa quando o grill estiver a funcionar.

O contador de minutos(presente somente em alguns modelos)

Para utilizar o contador de minutos é necessário dar cor- da na campainha, para tanto, rode o botão “ D” uma volta inteira na direcção horária 4; e, em seguida, volte até 5, para marcar o tempo desejado, ao fazer coincidir a referência fixa do painel do número correspondente aos minutos desejados.

Ventilação de refrigeração

A fim de diminuir a temperatura exterior, alguns modelos são equipados com uma ventoinha de refrigeração; para ligá-la, rode o botão de selecção dos programas “ B”. Durante a cozedura a ventoinha fica sempre ligada e é possível ouvir o jacto de ar que sai entre o painel frontal e a porta do forno.

Observação: depois de acabar a cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemen- te.

Atenção: não utilize o forno no caso de prolongada falta de energia eléctrica ou de falta de funcionamento da ventoinha de arrefecimento.

Image 34
Contents FG 10 K.1 Page Guide di scorrimento di leccarde e griglie Visto da vicinoCome utilizzarlo La manopola del forno BAccensione manuale del forno Min 150 180 220 MaxVentilazione di raffreddamento Come tenerlo in forma Consigli pratici per la cotturaCottura della pizza Buona cottura esterna, ma interno collosoDolce non si stacca dallo stampo Cottura del pesce e della carneMinuti Termostato Basso Forno CotturaSelezione GrillVanno evitate le seguenti operazioni La sicurezza una buona abitudineOpportuno effettuare le seguenti operazioni Installazione Posizionamento Installazione dei forni da incassoMontaggio cavo di alimentazione Collegamento elettricoCollegamento gas Adattamento ai diversi tipi di gas Allaccio con tubo rigido rame o acciaioControllo Tenuta Regolazione aria primaria del bruciatore fornoCaratteristiche dei bruciatori ed ugelli Caratteristiche tecnicheClose-up view How to use your ovenOven knob B Oven light button C Grill indicator light ELighting the oven manually Cooling ventilationHow to remove the oven door How to Keep Your Oven in ShapeReplacing the Oven Lamp Practical Cooking Advice Setting Position Minutes From oven Bottom Oven With rotisserie where presentAvoid the following Safety Is a Good Habit To Get IntoIt is a good idea to do the following Instalation Installation of Built-in OvensPositioning Connecting the supply cable to the mains Electrical Connection Fitting on a Power Supply CableGas connecting Regulating the Primary Air for the Oven Burner Checking that the connection is tightAdapting to different types of gas Minimum regulation of the oven burnerBurner and Nozzle Characteristics Technical SpecificationsPanel de mando Visto de cercaCómo utilizarlo La perilla del horno BLa perilla del grill B Encendido manual del hornoVentilación de enfriamiento Cómo mantenerlo en buenas condiciones Consejos prácticos para la cocciónCocción de la pizza Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentroLa torta no se desprende del molde Cocción del pescado y de la carneSelección Los pisos Termostato Desde Perilla deMinutos HornoLa seguridad como una buena costumbre Evite las siguientes operacionesInstalación Instalación de los hornos empotrablesMontaje del cable de alimentación Conexión eléctricaConexión del cable de alimentación a la red Adaptación a los distintos tipos de gas Conexión con tubo rígido cobre o aceroControl de la estanqueidad Regulación del mínimo del quemador del hornoCaracterísticas de los quemadores y de los picos Características técnicasComo utilizar Visto de pertoSelector do forno B Como acender manualmente o forno Ventilação de refrigeraçãoComo mantê-lo em forma Conselhos práticos para a cozeduraDoce não se solta da forma Bolo escuro por cimaBoa cozedura por fora mas mole por dentro Cozedura de pizzaCom espeto giratório CozeduraMinutos Termostato Selecção Prateleiras Baixas Forno Vitela no espetoPreciso evitar as seguintes operações Segurança um bom costumeOportuno efectuar as seguintes operações Instalação Posicionamento Instalação dos fornos de encaixarLigação do cabo de alimentação à rede Ligação eléctricaMontagem do cabo de alimentação Ligação ao gásAdaptação a diferentes tipos de gás Ligação com tubo rígido cobre ou açoControle da vedação Regulação do mínimo do queimador do fornoTabela Gás Líquido Gás Natural Volume útil do fornoCaracterísticas dos queimadores e bicos Medidas úteis do fornoPage Merloni Elettrodomestici