Indesit FG10KBK.1 manual La seguridad como una buena costumbre, Evite las siguientes operaciones

Page 28

La seguridad como una buena costumbre

Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico:

diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados

requiera siempre el uso de repuestos originales

Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3.

El aparato está destinado a un uso no profesional en las viviendas y sus características no se deben modi- ficar.

Las instrucciones son válidas sólo en los países de destino cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características.

La seguridad eléctrica de este aparato está garantiza- da solamente cuando el mismo está correctamente conectado a una eficiente instalación de puesta a tie- rra de acuerdo a lo previsto por las normas vigentes sobre seguridad.

Durante el uso del aparato los elementos calenta- dores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.

Tratándose de fuentes de peligro, evite que los niños e incapaces se pongan en contacto con:

-los mandos y el aparato en general;

-los embalajes (bolsitas, poliestireno, clavos, etc.);

-el aparato, durante e inmediatamente después del fun- cionamiento del horno y del grill, debido al sobrecalentamiento;

-un aparato inutilizado (en este caso, se deben prote- ger las partes que podrían ser peligrosas).

Evite las siguientes operaciones:

-tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas;

-el uso cuando está descalzo;

-tirar del aparato o del cable de alimentación eléctrica para desconectarlo del tomacorriente;

-operaciones impropias y peligrosas;

-obstruir los orificios de ventilación o para eliminación del calor;

-que el cable de alimentación de pequeños electrodo- mésticos quede en contacto con las partes calientes del aparato;

-la exposición a agentes atmosféricos (lluvia, sol);

-el uso del horno como trastero;

-el uso de líquidos inflamables cerca del aparato;

-el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o prolonga- ciones;

-intentos de instalación o reparación sin la interven- ción de personal calificado.

Es absolutamente necesario llamar a personal especializado en los siguientes casos:

-instalación (según las instrucciones del fabricante);

-cuando se tienen dudas sobre el funcionamiento;

-sustitución del toma en caso de incompatibilidad con el enchufe del aparato.

Es necesario llamar a centros de asistencia autorizados por el fabricante, en los siguientes casos:

- dudas sobre la integridad del aparato después de ha- ber quitado el embalaje;

-daño o sustitución del cable de alimentación;

-avería o mal funcionamiento, solicitando repuestos originales.

Es conveniente efectuar las siguientes operaciones: - sólo la cocción de alimentos evitando otras operacio-

nes;

- verificar la integridad después de haber quitado el em- balaje;

- desconectar el aparato de la red de alimentación eléc- trica en caso de mal funcionamiento y antes de efec- tuar cualquier operación de limpieza o mantenimien- to;

-cuando no se utiliza, desconecte el aparato de la red eléctrica y cierre la llave de gas (si está previsto);

-utilice guantes para horno para introducir o extraer re- cipientes;

-tome siempre la manija de la puerta en el centro debi- do a que los extremos podrían estar más calientes con motivo de eventuales salidas de aire;

-controlar siempre que las perillas estén en la posición «•»/»o» cuando no se utiliza el aparato.

-cortar el cable de alimentación después de haberlo desconectado de la red eléctrica cuando se decide no utilizar más el aparato.

El fabricante no se puede considerar responsable por eventuales daños derivados de: errores en la instala- ción, usos impropios, erróneos e irracionales.

Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para funcionar correctamente . Controlar que durante la instalación se respeten los requisitos indicados en el párrafo relativo a la «Colocación».

28

Image 28
Contents FG 10 K.1 Page Visto da vicino Come utilizzarloGuide di scorrimento di leccarde e griglie La manopola del forno BAccensione manuale del forno Min 150 180 220 MaxVentilazione di raffreddamento Come tenerlo in forma Consigli pratici per la cotturaBuona cottura esterna, ma interno colloso Dolce non si stacca dallo stampoCottura della pizza Cottura del pesce e della carneCottura SelezioneMinuti Termostato Basso Forno GrillVanno evitate le seguenti operazioni La sicurezza una buona abitudineOpportuno effettuare le seguenti operazioni Installazione Posizionamento Installazione dei forni da incassoMontaggio cavo di alimentazione Collegamento elettricoCollegamento gas Allaccio con tubo rigido rame o acciaio Controllo TenutaAdattamento ai diversi tipi di gas Regolazione aria primaria del bruciatore fornoCaratteristiche dei bruciatori ed ugelli Caratteristiche tecnicheClose-up view How to use your ovenOven knob B Grill indicator light E Lighting the oven manuallyOven light button C Cooling ventilationHow to remove the oven door How to Keep Your Oven in ShapeReplacing the Oven Lamp Practical Cooking Advice Setting Position Minutes From oven Bottom Oven With rotisserie where presentAvoid the following Safety Is a Good Habit To Get IntoIt is a good idea to do the following Instalation Installation of Built-in OvensPositioning Connecting the supply cable to the mains Electrical Connection Fitting on a Power Supply CableGas connecting Checking that the connection is tight Adapting to different types of gasRegulating the Primary Air for the Oven Burner Minimum regulation of the oven burnerBurner and Nozzle Characteristics Technical SpecificationsVisto de cerca Cómo utilizarloPanel de mando La perilla del horno BLa perilla del grill B Encendido manual del hornoVentilación de enfriamiento Cómo mantenerlo en buenas condiciones Consejos prácticos para la cocciónBuen aspecto por fuera, pegadizo por dentro La torta no se desprende del moldeCocción de la pizza Cocción del pescado y de la carnePerilla de MinutosSelección Los pisos Termostato Desde HornoLa seguridad como una buena costumbre Evite las siguientes operacionesInstalación Instalación de los hornos empotrablesMontaje del cable de alimentación Conexión eléctricaConexión del cable de alimentación a la red Conexión con tubo rígido cobre o acero Control de la estanqueidadAdaptación a los distintos tipos de gas Regulación del mínimo del quemador del hornoCaracterísticas de los quemadores y de los picos Características técnicasComo utilizar Visto de pertoSelector do forno B Como acender manualmente o forno Ventilação de refrigeraçãoComo mantê-lo em forma Conselhos práticos para a cozeduraBolo escuro por cima Boa cozedura por fora mas mole por dentroDoce não se solta da forma Cozedura de pizzaCozedura Minutos Termostato Selecção Prateleiras Baixas FornoCom espeto giratório Vitela no espetoPreciso evitar as seguintes operações Segurança um bom costumeOportuno efectuar as seguintes operações Instalação Posicionamento Instalação dos fornos de encaixarLigação eléctrica Montagem do cabo de alimentaçãoLigação do cabo de alimentação à rede Ligação ao gásLigação com tubo rígido cobre ou aço Controle da vedaçãoAdaptação a diferentes tipos de gás Regulação do mínimo do queimador do fornoVolume útil do forno Características dos queimadores e bicosTabela Gás Líquido Gás Natural Medidas úteis do fornoPage Merloni Elettrodomestici