Indesit FG10KBK.1 manual Visto de perto, Como utilizar, Selector do forno B

Page 33

Agradecemos a sua escolha de um produto Indesit, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo, utilizá-lo da melhor maneira e durante longo tempo, é aconselhável, antes de utilizar o aparelho, ler atentamente as advertências contidas no presente folheto, que fornecem importantes indicações relativas a segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Guarde cuidadosamente este folheto para consultas futuras. Obrigado

Visto de perto

E

0

0

1

B

C

D

A

H

G

F

A.Painel de comandos

B.Selector forno / grill - espeto giratório

C.Botão para acender a luz do forno

D.Selector do contador de minutos (presente somente em alguns modelos)

E.Luz indicadora de funcionamento do forno

F.Bandeja pingadeira ou plano de cozedura

G.Grelha da prateleira do forno

H.Carris de deslizamento para bandejas pingadeiras e grelhas

Como utilizar

A selecção das várias funções que há no forno é realiza- da mediante os dispositivos e componentes de comando situados no próprio painel.

Atenção: A primeira vez que o acendem, aconselhamos deixar funcionar a vácuo o forno aproximadamente du- rante meia hora com o termostato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Logo depois, passado esse tempo, desligá-lo, abrir a porta do forno e ventilar o local. O cheiro que às vezes se sente durante esta operação deve-se à evaporação das substâncias usadas para pro- teger o forno durante o período entre a produção e a ins- talação do produto.

Atenção: Utilize a primeira prateleira a partir de baixo, e coloque a bandeja pingadeira fornecida, para a colecta do suco e/ou gordura derretida, somente se cozer no grill ou com espeto giratório (presente somente em alguns modelos). Para as demais coseduras, nunca utilize a pri- meira prateleira de baixo e nunca apoie objectos no fun- do do forno enquanto estiver a coser, porque poderá cau- sar danos ao esmalte do forno. Coloque sempre os reci- pientes de cosedura (formas, películas de alumínio etc.

etc.) na grelha fornecida com o aparelho apropriadamen- te colocada nos carris do forno.

O selector do forno (B)

Éo dispositivo que consente seleccionar as várias funções do forno e escolher a temperatura adequada para os alimentos, indicada no próprio botão (compreendida entre 140°C e 240°C). O dispositivo para acender electronicamente o forno é integrado no interior do selector de comando. Para acender o queimador do forno

pressione até o fundo e rode o selector “B” na direcção antiorária, até a posição Max 1 (mantenha a porta do forno fechada). Como o forno é equipado com um dispositivo de segurança, depois de acender o queimador, é necessário manter pressionado o selector “B” durante aproximadamente 6 segundos, para consentir a passagem de gás até aquecer-se o termopar de segurança. O dispositivo de acendimento electrónico dos queimadores do forno não deve ser accionado por mais de 15 segundos. Se depois de 15 segundos o queimador não tiver acendido, solte o selector “B”, abra a porta do forno e aguarde pelo menos um minuto antes de tentar novamente acender

33

Image 33
Contents FG 10 K.1 Page Come utilizzarlo Visto da vicinoGuide di scorrimento di leccarde e griglie La manopola del forno BMin 150 180 220 Max Accensione manuale del fornoVentilazione di raffreddamento Consigli pratici per la cottura Come tenerlo in formaDolce non si stacca dallo stampo Buona cottura esterna, ma interno collosoCottura della pizza Cottura del pesce e della carneSelezione CotturaMinuti Termostato Basso Forno GrillLa sicurezza una buona abitudine Vanno evitate le seguenti operazioniOpportuno effettuare le seguenti operazioni Posizionamento Installazione dei forni da incasso InstallazioneCollegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazioneCollegamento gas Controllo Tenuta Allaccio con tubo rigido rame o acciaioAdattamento ai diversi tipi di gas Regolazione aria primaria del bruciatore fornoCaratteristiche tecniche Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliHow to use your oven Close-up viewOven knob B Lighting the oven manually Grill indicator light EOven light button C Cooling ventilationHow to Keep Your Oven in Shape How to remove the oven doorReplacing the Oven Lamp Practical Cooking Advice With rotisserie where present Setting Position Minutes From oven Bottom OvenSafety Is a Good Habit To Get Into Avoid the followingIt is a good idea to do the following Installation of Built-in Ovens InstalationPositioning Electrical Connection Fitting on a Power Supply Cable Connecting the supply cable to the mainsGas connecting Adapting to different types of gas Checking that the connection is tightRegulating the Primary Air for the Oven Burner Minimum regulation of the oven burnerTechnical Specifications Burner and Nozzle CharacteristicsCómo utilizarlo Visto de cercaPanel de mando La perilla del horno BEncendido manual del horno La perilla del grill BVentilación de enfriamiento Consejos prácticos para la cocción Cómo mantenerlo en buenas condicionesLa torta no se desprende del molde Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentroCocción de la pizza Cocción del pescado y de la carneMinutos Perilla deSelección Los pisos Termostato Desde HornoEvite las siguientes operaciones La seguridad como una buena costumbreInstalación de los hornos empotrables InstalaciónConexión eléctrica Montaje del cable de alimentaciónConexión del cable de alimentación a la red Control de la estanqueidad Conexión con tubo rígido cobre o aceroAdaptación a los distintos tipos de gas Regulación del mínimo del quemador del hornoCaracterísticas técnicas Características de los quemadores y de los picosVisto de perto Como utilizarSelector do forno B Ventilação de refrigeração Como acender manualmente o fornoConselhos práticos para a cozedura Como mantê-lo em formaBoa cozedura por fora mas mole por dentro Bolo escuro por cimaDoce não se solta da forma Cozedura de pizzaMinutos Termostato Selecção Prateleiras Baixas Forno CozeduraCom espeto giratório Vitela no espetoSegurança um bom costume Preciso evitar as seguintes operaçõesOportuno efectuar as seguintes operações Posicionamento Instalação dos fornos de encaixar InstalaçãoMontagem do cabo de alimentação Ligação eléctricaLigação do cabo de alimentação à rede Ligação ao gásControle da vedação Ligação com tubo rígido cobre ou açoAdaptação a diferentes tipos de gás Regulação do mínimo do queimador do fornoCaracterísticas dos queimadores e bicos Volume útil do fornoTabela Gás Líquido Gás Natural Medidas úteis do fornoPage Merloni Elettrodomestici