Indesit FG10KBK.1 manual Posicionamento Instalação dos fornos de encaixar

Page 39

INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efectuada conforme as instruções do fabricador, por pessoal profissionalmente qualifica- do. Uma instalação errada pode causar danos às pessoas, animais ou objectos, em relação aos quais o fabricador não pode ser responsabilizado.

Importante: quaisquer intervenções de regulação, manu- tenção etc. precisam ser efectuadas com o forno desligado da electricidade.

Posicionamento

Instalação dos fornos de encaixar

Para garantir um bom funcionamento do aparelho de encai- xar é necessário que o móvel seja de características ade- quadas. Na figura a seguir, são apresentadas as dimensões do vão do móvel na introdução embaixo de uma mesa ou numa coluna.

Importante: este aparelho pode ser instalado e funcionar somente em locais permanentemente ventilados conforme as prescrições das Normas Nacionais em vigor. Devem ser respeitados os seguintes requisitos:

a)O local deve prever um sistema de descarga para o ex- terno dos fumos de combustão, realizado mediante uma capa ou um ventilador eléctrico que entre automatica-

mente em função cada vez que se acender o aparelho.

Na chaminé ou conduto para fumo

 

Directamente

ramificada (reservado para fogões)

 

 

para fora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595 mm.

23 mm.

567 mm.

 

5 mm.

595

mm.

 

.

 

545

mm

 

 

 

.

 

 

 

mm

 

 

24

 

 

 

.

mm.

45

mm

 

 

 

558

mm.

593

 

 

.

45

mm

.

min

b)O local deve prever um sistema que permita a entrada de ar necessário para regular a combustão. O fluxo de ar necessário à combustão não deve ser inferior a 2 m3/h para kW de potência instalada. O sistema pode ser rea- lizado capturando o ar directamente desde a parte ex- terna do edifício através de um tubo de pelo menos 100 cm2 de secção útil que não se entupa acidentalmente (Fig. A). Outro sistema possível, seria o de capturar o ar em forma indirecta, a partir de locais adjacentes que não constituam partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de incêndio, nem quartos de dormir (Fig. B), que possuam um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa.

 

 

Detalhe A

 

 

 

 

 

 

Local

Local

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adjacente

a ser ventilado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Fig. A

Fig. B

Exemplos de abertura de ventilação

Aumento da fenda

entre porta e soalho

para ar comburente

c)Os gases de petróleo líquidos mais pesados que o ar, concentram-se nas zonas baixas. Logo, os locais que contém os recipientes de GLP devem estar equipados com aberturas para o externo que permitam a evacua- ção desde baixo das eventuais fugas de gás. Portanto, os recipientes de GLP vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados ou depositados em locais ou vãos a um nível mais baixo que o do soalho (sótãos etc.). É oportuno manter no local somente o recipiente que está sendo usado, colocando-o afastado de fontes de calor (fornos, chaminés, estufas etc.) que podem fazê-lo atingir temperaturas superiores a 50°C.

mm.595

 

 

23 mm.

.mm567

 

 

585-575mm.

595mm.

 

.

 

 

 

 

 

558

 

 

 

45

mm

 

 

 

 

 

mm.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

5 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

595

mm.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

545

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar o painel traseiro do vão, é preferível instalar o forno de modo que apoie sobre ripas de madeira; se houver um plano con- tínuo de apoio, o mesmo precisa possuir uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm.

.

45

mm.

mm

 

560

 

 

Os painéis dos móveis adjacentes ao forno precisam ser de material resistente ao calor. Especialmente no caso de mó- veis de madeira contraplacada, as colas da mesma preci- sam ser resistentes a temperatura de 100 °C.

Em conformidade com as normas de segurança, depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possível o con- tacto com componentes eléctricos.

Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o

39

Image 39
Contents FG 10 K.1 Page La manopola del forno B Visto da vicinoCome utilizzarlo Guide di scorrimento di leccarde e griglieMin 150 180 220 Max Accensione manuale del fornoVentilazione di raffreddamento Consigli pratici per la cottura Come tenerlo in formaCottura del pesce e della carne Buona cottura esterna, ma interno collosoDolce non si stacca dallo stampo Cottura della pizzaGrill CotturaSelezione Minuti Termostato Basso FornoLa sicurezza una buona abitudine Vanno evitate le seguenti operazioniOpportuno effettuare le seguenti operazioni Posizionamento Installazione dei forni da incasso InstallazioneCollegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazioneCollegamento gas Regolazione aria primaria del bruciatore forno Allaccio con tubo rigido rame o acciaioControllo Tenuta Adattamento ai diversi tipi di gasCaratteristiche tecniche Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliHow to use your oven Close-up viewOven knob B Cooling ventilation Grill indicator light ELighting the oven manually Oven light button CHow to Keep Your Oven in Shape How to remove the oven doorReplacing the Oven Lamp Practical Cooking Advice With rotisserie where present Setting Position Minutes From oven Bottom OvenSafety Is a Good Habit To Get Into Avoid the followingIt is a good idea to do the following Installation of Built-in Ovens InstalationPositioning Electrical Connection Fitting on a Power Supply Cable Connecting the supply cable to the mainsGas connecting Minimum regulation of the oven burner Checking that the connection is tightAdapting to different types of gas Regulating the Primary Air for the Oven BurnerTechnical Specifications Burner and Nozzle CharacteristicsLa perilla del horno B Visto de cercaCómo utilizarlo Panel de mandoEncendido manual del horno La perilla del grill BVentilación de enfriamiento Consejos prácticos para la cocción Cómo mantenerlo en buenas condicionesCocción del pescado y de la carne Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentroLa torta no se desprende del molde Cocción de la pizzaHorno Perilla deMinutos Selección Los pisos Termostato DesdeEvite las siguientes operaciones La seguridad como una buena costumbreInstalación de los hornos empotrables InstalaciónConexión eléctrica Montaje del cable de alimentaciónConexión del cable de alimentación a la red Regulación del mínimo del quemador del horno Conexión con tubo rígido cobre o aceroControl de la estanqueidad Adaptación a los distintos tipos de gasCaracterísticas técnicas Características de los quemadores y de los picosVisto de perto Como utilizarSelector do forno B Ventilação de refrigeração Como acender manualmente o fornoConselhos práticos para a cozedura Como mantê-lo em formaCozedura de pizza Bolo escuro por cimaBoa cozedura por fora mas mole por dentro Doce não se solta da formaVitela no espeto CozeduraMinutos Termostato Selecção Prateleiras Baixas Forno Com espeto giratórioSegurança um bom costume Preciso evitar as seguintes operaçõesOportuno efectuar as seguintes operações Posicionamento Instalação dos fornos de encaixar InstalaçãoLigação ao gás Ligação eléctricaMontagem do cabo de alimentação Ligação do cabo de alimentação à redeRegulação do mínimo do queimador do forno Ligação com tubo rígido cobre ou açoControle da vedação Adaptação a diferentes tipos de gásMedidas úteis do forno Volume útil do fornoCaracterísticas dos queimadores e bicos Tabela Gás Líquido Gás NaturalPage Merloni Elettrodomestici