Aiwa Z-L31 manual Ap!!!!!Ra, SX-WZL60

Page 24

AP!!!!!RA

“PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA

(O PANEL POSTERIOR).

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE

DEBA REPARAR EL USUARIO.

SOLICITE LAS REPARACIONES AL

PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.”

Explication de Ios simbolos graficos:

El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triangulo equilatero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tencionespeligrosas” sin aislar en el interior

Adel producto que podrian ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida electrica para Ias personas.

El signo de exclamation en el interior de un A triangulo equilatero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de

3 Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4 Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm porcada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podr~an tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanteria

cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.

5 Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que pequefios objetos y Iiquidos no entren en la

unidad por Ias aberturas de ventilation.

6 Carros de mano y soportes — Cuando . ponga o monte la unidad en un soporte o carro

de mane, esta debera moverse con mucho m AL* 3 cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias superficies irregulars pueden hater que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy humeda.

-La unidad se enfrie mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad nose debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

~

operation y mantenimiento (reparation) en el material impreso que acompafia al aparato,

1 Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad

a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de

instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

Anotacion del propletario

Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en ei panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

N.” de modelo

N.” de serie (N.” de Iote)

CX-ZL31

 

SX-WZL60

1

 

PX-E860

I

 

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C ni superiors a 350C.

2 Polarization

— Como medida de seguridad, algunas

unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA

polarizados que solamente podran insertarse de una forma

en el tomacorriente de la red. Si es dificil o imposible insertar

el enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de la

red, dele la vuelta e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder

insertarse bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificado para

que reemplace el tomacorriente. Para evitar anular la funcion

de seguridad del enchufe polarizado, no 10inserte a la fuerza

en un tomacorriente.

3Cable de alimentacion de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con [as manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no queden muy doblados, pillados, y que nadie pueda pisarlos. Preste especial atencion al cable de la unidad principal al tomacorriente de CA.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension mas alla de su capacidad porque esto podr[a causar un incendio o una sacudida electrica.

4Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no utilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado con un cable prolongador ni tomacorriente a menos que el enchufe pueda insertarse completamente a fin de evitar que sus

cuchillas queden al descubierto.

5 Periodos de no utilization — Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad nova a ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable de alimentacion este conectado, por la unidad continuara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.

2 ESPAiiOL

Image 24
Contents Mil!i Installation Electric PowerAC power cord Owner’s record ~Connections Remote Control Before Operation Audio AdjustmentsManual Tuning Presetting Stations Setting the ClockCheck your system and accessories Before connecting the AC cordRight speaker Connect the right speaker to the main unit Connecting AN Outdoor Antenna Connect the stereo turntable to the main unitConnect the supplied antenhas Connect the AC cord to an AC outletTo use Function on the remote control Setting Power Economizing Mode Channel MULTI-AMPLIFIER SystemBUILT-IN Subwoofer System Press ECCTo start or end game Demo when the clock is set To reset the game DemoTo play the game Demo To change the probability of equalizing the three numbersVolume Control Press GEQ repeatedly to select the equalization modeSuper T-BASS System Press T-BASSTo select a band with the remote control When an FM stereo broadcast contains noiseTo change the AM tuning interval PressTUNER/BAND to select the FM or AM bandPreset Number Tuning Repeat steps 1PressTAPE, then press WA to open the cassette holder Press to start DlawSelecting a track with the remote control Press ETo rXav one disc only, press one of Disc Direct Play 1 To search for a particular point during playback, keep +On a CD can be %ess to start playbackPress one of Disc Direct Play 1-5 to select a disc Press numbered buttons O-9 and +1 O to program a trackSound adjustment during recording To erase a recordingPress cm Deck 1 to start recording Insert the tape into Deck Control to designate the tape lengthPress on Deck 1 to start recording on the first side To add tracks from other discs to the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Turn over the tape in Deck 1 and press @to start recordingTo check the order of the programmed track numbers To change the program of each sideTo view the clock when another display is in the display To cancel the sleep timerPress Press Enter orAdjust the volume Press Power to turn off the powerPress Timer to display @l and ! Play Get ready for the Tape function or the timer recordingAdjust the volume to minimum Adjust the volume according to your preferencePress Phono on the main unit Play the turntable LPress VIDEO/AUX LPlay the connected equipment CD Digital OUT Optical VIDEO/AUXTuner Section Cassette Deck SectionCD Player Section Speakers High Freq Speakers LOW FreqCopyright NcteAP!!!!!RA SX-WZL60Cuidadosy Mantenimiento Gjia Para LA Solucion DE Problemas No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoConexiones Control Remoto Antes DE LA Operacion Ajustes DE Audio Ecualizador GraficoConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalImportante Speakers High Freq RConecte el plato giradiscos estereo a la unidad principal Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de alimentacion de CA a una Insertion de as pilas Cuando reemplazar Ias pilasPara utilizar Shift del control remoto Para utilizar Function del control remotoPuesta DEL Modo DE Ahorro DE Energia CanalesSistema DE Super Woofer Incorporado Demostracion DE Juego Para rewoducir la demostracionPara reanudar la demostracion del juego Para cancelar el modo seleccionado Pulse T-BASSPara seleccionar con el control remoto Utilization de auricularesPulseTUNER/BAND para seleccionar la banda de FM ode AM Para seleccionar una banda con el control remotoPara buscar rapidamente una emisora busqueda Automatic Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruidoRepita Ios pasos 1 y Pulse TAPE, Iuego pulse /4 Para abrir el PortacasetePulse h para iniciar la reproduction Para bcmrar una emisora preajustadaTodos Ios discos de la bandeia, pulse Botones Disc Direct PlayReproduction CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD Blank Skip del control remotoPulse para iniciar la reproduction Para comprobar el programa Para borrar el programaPara aiiadir canciones al programa Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse O de la platina 1 para iniciar la grabacionPara grabar parte de un disco compacto Para borrar una grabacionInserte la cinta en la platina Para parar la grabacion en la mitadPara eliminar el programa editado CloseUna cancion CUYOtiempo De reproduccibn sea superior a Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Pulse Pulse Enter o IlPara cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del relojPulse Timer para visualizer@ y H Play Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentacion Prepare la fuenteAjuste el volumen al minimo Ajuste el volumen segun sus preferenciasPara comprobar el ajuste del temporizador Pulse Phono de la unidad principalPulse VIDEO/AUX Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT OpticalCD Digital OUT CD Digital OUT OpticalPara Iimpiar la caja Para Iimpiar Ias cabezas magnetofonicasPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Cuidado de Ios discosDerechos DE Autor Reference de I’utilisateur CX-ZL31Precautions a Prendre ET Entretien EntretienEnregistrement Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsRaccordez I’enceinte droite a I’appareil principal Avant de brancher Ie cordon d’alimentation secteurRaccordez I’enceinte gauche a I’appareil principal Speakers High Freq RRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Pour utiliser Shift de la telecommande Pour utiliser Function de la tt$lecommandeMise en place des piles Quand remplacer les pilesSysteme a HAUT-PARLEUR Infragrave Integre Appuyez sur ECOAppuyez sur Enter clans Ies quatre secondes Consornmation en attentePour jouer Ie jeu de demonstration Pour reinitialiser Ie jeuPour selectionner avec la telecommande Appuyez sur T-BASSUtilisation d’un casque ROCK- POP CLASSIC- GEQ OFFAppuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM Quand une emission FM stereo contient des parasitesAccord PAR Numero DE Prereglage Rep6tez Ies etapes 1 etAppuyez sur Tape puis sulr WA pour ouvrir Ie porte-cassette Appuyez sur pour commencer la lectureSelection d’une plage avec la telecommande Lecture DE DisquesPour arr&er la lecture, appuyez sur Pour rechercher un point particulier pendant la lectureLecture Avec Saut Dies Blancs Appuyez sur CD Blank Skip de I’appareil principalAppuyez sur b pour demarrer la lecture Repetez Ies etapes Et 3 pour ’autresInserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrementEDIT/CHECK en maintenant Shift enfoncee PremiereSeconde Pour arr6ter I’enregistrementInserez la cassette clans la platine Repetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyez sur Appuyez sur Enter ouReglez Ie volume Appuyez Sur Power Pour mettre I’appareil Hors TensionAppuyez sur Timer pour afficher @ et U Play Preparez La sourceReglez Ie volume au minimum Reglez Ie volume selon vos preferencesAppuyez sur la touche Phono de I’appareil principal Lancez la lecture du disque sur Ie tourne-disqueAppuyez sur VIDEO/AUX Mettez I’appareil raccorde en marcheCD Digital OUT Optical VIDEO/AUX Quiiild la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utiliseePour r6initialiser I’appareil GeneralitiesSection Tuner Section Platine a CassetteDIN AudioDIN Audio Speakers High FreqGEQ Graphic equalizer @ Deck 11.19