Aiwa Z-L31 Para Iimpiar la caja, Para Iimpiar Ias cabezas magnetofonicas, Cuidado de Ios discos

Page 44

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un pafio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas magnetofonicas

Cuando Ias cabezas magnetofonicas esten sucias:

-el sonido de alta frecuencia no se emitira

-el sonido no alcanzara la altura adecuada

-el sonido estara desequilibrado

-la cinta no podra borrarse

-no podra grabarse en la cinta

Despues de cada 10 horas de utilization, Iimpie Ias cabezas magnetofonicas con un casete de Iimpieza de cabezas. Consulte Ias instrucciones del casete de Iimpieza para conocer detalles.

Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas

Las cabezas magnetofonicas puede magnetizarse despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido.

Despues de 20 a 30 horas de utilization, desmagnetice Ias cabezas magnetofonicas con un casete desmagnetizador vendido por separado.

Consulte Ias instrucciones del casete desmagnetizador para conocer mas detalles.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Iimpielo pasando un pafio de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en Iugares calientes o humedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad dei sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guia siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

~Esta bien conectado el cable de alimentacion de CA?

LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 4)

Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces.

+Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.

LSe ha pulsado un boton de funcion equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

i,Esta el otro altavoz desconectado?

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

+Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

LEsta conectada correctamente la antena? (+ pagina 5)

LES debil la sefial?

+ Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

LCapta el sistema ruidos externos o distortion de multiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena.

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta nose mueve.

LEsta la platina 2 en el modo de pausa? (+ pagina 11)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

LEsta sucia la cabeza de reproduction? (+ pagina 22) Noes posible grabar.

LEsta rota la Iengueta de prevention contra borrado? (+ pagina 15)

LEsta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 22)

No es posible borrar la grabacion.

LEsta sucia la cabeza de borrado? (+ pagina 22)

~Esta utilizando una cinta de metal?

Nose emite sonido de alta frecuencia.

LEsta sucia la cabeza de grabacion/reproduction? (+ pagina 22)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducer,

LEsta bien puesto el disco? (+ pagina 12)

LEsta sucio el disco? (+ pagina 22)

LAfecta la condensation a la Iente?

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraha en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa

CLEAR. Todo 10que haya sido almacenado en la memoria despues de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido a algtin mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y conectandolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

22 ESPANOL

Image 44
Contents Mil!i Installation Electric PowerAC power cord Owner’s record ~Connections Remote Control Before Operation Audio AdjustmentsManual Tuning Presetting Stations Setting the ClockRight speaker Connect the right speaker to the main unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connecting AN Outdoor Antenna Connect the stereo turntable to the main unitConnect the supplied antenhas Connect the AC cord to an AC outletTo use Function on the remote control Setting Power Economizing Mode Channel MULTI-AMPLIFIER SystemBUILT-IN Subwoofer System Press ECCTo start or end game Demo when the clock is set To reset the game DemoTo play the game Demo To change the probability of equalizing the three numbersVolume Control Press GEQ repeatedly to select the equalization modeSuper T-BASS System Press T-BASSTo select a band with the remote control When an FM stereo broadcast contains noiseTo change the AM tuning interval PressTUNER/BAND to select the FM or AM bandPreset Number Tuning Repeat steps 1PressTAPE, then press WA to open the cassette holder Press to start DlawSelecting a track with the remote control Press ETo rXav one disc only, press one of Disc Direct Play 1 To search for a particular point during playback, keep +On a CD can be %ess to start playbackPress one of Disc Direct Play 1-5 to select a disc Press numbered buttons O-9 and +1 O to program a trackPress cm Deck 1 to start recording Sound adjustment during recordingTo erase a recording Insert the tape into Deck Control to designate the tape lengthPress on Deck 1 to start recording on the first side To add tracks from other discs to the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Turn over the tape in Deck 1 and press @to start recordingTo check the order of the programmed track numbers To change the program of each sideTo view the clock when another display is in the display To cancel the sleep timerPress Press Enter orAdjust the volume Press Power to turn off the powerPress Timer to display @l and ! Play Get ready for the Tape function or the timer recordingAdjust the volume to minimum Adjust the volume according to your preferencePress Phono on the main unit Play the turntableLPress VIDEO/AUX LPlay the connected equipmentCD Digital OUT Optical VIDEO/AUXCD Player Section Tuner SectionCassette Deck Section Speakers High Freq Speakers LOW FreqCopyright NcteAP!!!!!RA SX-WZL60Cuidadosy Mantenimiento Gjia Para LA Solucion DE Problemas No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoConexiones Control Remoto Antes DE LA Operacion Ajustes DE Audio Ecualizador GraficoConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalImportante Speakers High Freq RConecte el cable de alimentacion de CA a una Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Insertion de as pilas Cuando reemplazar Ias pilasPara utilizar Shift del control remoto Para utilizar Function del control remotoSistema DE Super Woofer Incorporado Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaCanales Para reanudar la demostracion del juego Demostracion DE JuegoPara rewoducir la demostracion Para cancelar el modo seleccionado Pulse T-BASSPara seleccionar con el control remoto Utilization de auricularesPulseTUNER/BAND para seleccionar la banda de FM ode AM Para seleccionar una banda con el control remotoPara buscar rapidamente una emisora busqueda Automatic Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruidoRepita Ios pasos 1 y Pulse TAPE, Iuego pulse /4 Para abrir el PortacasetePulse h para iniciar la reproduction Para bcmrar una emisora preajustadaTodos Ios discos de la bandeia, pulse Botones Disc Direct PlayPulse para iniciar la reproduction Reproduction CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip del control remoto Para aiiadir canciones al programa Para comprobar el programaPara borrar el programa Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse O de la platina 1 para iniciar la grabacionPara grabar parte de un disco compacto Para borrar una grabacionInserte la cinta en la platina Para parar la grabacion en la mitadPara eliminar el programa editado ClosePara cambiar el programa de cada cara Una cancion CUYOtiempo De reproduccibn sea superior aPara detener la grabacion Pulse Pulse Enter o IlPara cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del relojPulse Timer para visualizer@ y H Play Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentacion Prepare la fuenteAjuste el volumen al minimo Ajuste el volumen segun sus preferenciasPara comprobar el ajuste del temporizador Pulse Phono de la unidad principalPulse VIDEO/AUX Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT OpticalCD Digital OUT CD Digital OUT OpticalPara Iimpiar la caja Para Iimpiar Ias cabezas magnetofonicasPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Cuidado de Ios discosDerechos DE Autor Reference de I’utilisateur CX-ZL31Precautions a Prendre ET Entretien EntretienEnregistrement Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsRaccordez I’enceinte droite a I’appareil principal Avant de brancher Ie cordon d’alimentation secteurRaccordez I’enceinte gauche a I’appareil principal Speakers High Freq RRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Pour utiliser Shift de la telecommande Pour utiliser Function de la tt$lecommandeMise en place des piles Quand remplacer les pilesSysteme a HAUT-PARLEUR Infragrave Integre Appuyez sur ECOAppuyez sur Enter clans Ies quatre secondes Consornmation en attentePour jouer Ie jeu de demonstration Pour reinitialiser Ie jeuPour selectionner avec la telecommande Appuyez sur T-BASSUtilisation d’un casque ROCK- POP CLASSIC- GEQ OFFAppuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM Quand une emission FM stereo contient des parasitesAccord PAR Numero DE Prereglage Rep6tez Ies etapes 1 etAppuyez sur Tape puis sulr WA pour ouvrir Ie porte-cassette Appuyez sur pour commencer la lectureSelection d’une plage avec la telecommande Lecture DE DisquesPour arr&er la lecture, appuyez sur Pour rechercher un point particulier pendant la lectureAppuyez sur b pour demarrer la lecture Lecture Avec Saut Dies BlancsAppuyez sur CD Blank Skip de I’appareil principal Repetez Ies etapes Et 3 pour ’autresInserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrementEDIT/CHECK en maintenant Shift enfoncee PremiereSeconde Pour arr6ter I’enregistrementInserez la cassette clans la platine Repetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyez sur Appuyez sur Enter ouReglez Ie volume Appuyez Sur Power Pour mettre I’appareil Hors TensionAppuyez sur Timer pour afficher @ et U Play Preparez La sourceReglez Ie volume au minimum Reglez Ie volume selon vos preferencesAppuyez sur la touche Phono de I’appareil principal Lancez la lecture du disque sur Ie tourne-disqueAppuyez sur VIDEO/AUX Mettez I’appareil raccorde en marcheCD Digital OUT Optical VIDEO/AUX Quiiild la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utiliseePour r6initialiser I’appareil GeneralitiesSection Tuner Section Platine a CassetteDIN AudioDIN Audio Speakers High FreqGEQ Graphic equalizer @ Deck 11.19

Z-L31 specifications

The Aiwa Z-L31 is a remarkable piece of technology that encapsulates the essence of smart audio devices with its advanced features and high-quality sound output. Designed with a sleek and minimalist aesthetic, this model has captured the attention of audiophiles and casual listeners alike, thanks to its modern design and impressive performance metrics.

One of the standout features of the Aiwa Z-L31 is its high-fidelity audio capabilities. It employs a powerful digital signal processor (DSP) that ensures distortion-free sound reproduction, allowing listeners to experience their favorite tracks as the artists intended. The unit supports various audio formats, making it versatile for music lovers who enjoy everything from classic rock to modern pop.

The Aiwa Z-L31 also integrates advanced connectivity options. With built-in Bluetooth technology, users can effortlessly stream music from their smartphones, tablets, or computers. Additionally, the device features a USB port, enabling direct playback from thumb drives, as well as an auxiliary input for connecting external devices. This flexibility ensures that users can enjoy their music library in numerous ways.

Battery life is another significant attribute of the Aiwa Z-L31. Enhanced with efficient energy management technologies, it offers long playback times on a single charge. This ensures that you can enjoy uninterrupted music sessions during gatherings, workouts, or while commuting, without the constant need for recharging.

Furthermore, the Aiwa Z-L31 boasts an intuitive user interface, making it easy for anyone to operate. The controls are intuitively laid out, allowing users to adjust volume, change tracks, and switch modes seamlessly. The clear display provides essential information, such as track details and connectivity status, enhancing the overall user experience.

Sound quality is further enhanced by the incorporation of advanced sound processing technologies, including equalization options that let users customize their audio experience according to personal preferences. Whether you prefer deep bass or crisp treble, the Aiwa Z-L31 can be tailored to suit individual tastes.

In summary, the Aiwa Z-L31 distinguishes itself as a premium audio device, combining sleek design, high-fidelity sound, and user-friendly features. Its advanced technologies, including Bluetooth connectivity, versatile audio support, and impressive battery life, make it a compelling choice for anyone in search of a reliable and stylish audio solution.