Aiwa Z-L31 manual Accord PAR Numero DE Prereglage, Rep6tez Ies etapes 1 et

Page 55

MULTI JOG

\

I’lm”l

Lappareil peut stocker un total de 32 stations prereglees. Quand une station est enregistree, un numero de prereglage est affecte

&chaque station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder clirectement une station prereglee.

#Appuyez surTUNER/BAND pour selectionner une

gamme, puis sur 4 DOWN ou -UP pour selectionner une station.

2 Appuyez sur II SET pour enregistrer la station.

Un numero de prereglage est affecte a chaque station, a partir de 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme.

Frequence Numero de prereglage

3Rep6tez Ies etapes 1 et 2.

L.astation suivante ne sera pas enregistree si 32 stations ont deja ete stockees.

IEEZW%EJ3

“FULL’est affiche si on tente de memoriser plus de 32 stations.

ACCORD PAR NUMERO DE PREREGLAGE

Utilisez la telecommande pour selectionner directement Ie numero de prereglage.

1 Appuyez sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee pour selectionner une gamme.

2Appuyez sur Ies touches numeriques Oa 9 et +10 pour selectionner un numero de prereglage.

Exemple:

Pour selectionner Ie numero de prereglage 20, appuyez sur

+10, +10 et O.

Pour seiectionner Ie numero de prereglage 15, appuyez sur +10 et 5.

Sefecticm d’un numero de prereglage sur I’appareil

principal

Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner une gamme. Appuyez a plusieurs reprises sur TUNER PRESET jusqu’a ce que Ie numero de prereglage clignote (mode d’accord de station prereglee), et tournez la molette MULTI JOG. Les numeros de prereglage sent selectionnes clans I’ordre pendant que vous tournez MULTI JOG.

o bPRESET peut aussi i%reutilisee pour selectionner Ie numero de prereglage. A chaque pression sur la touche, Ie numero suivant est selection.

Pour effacer une station preregee

Selectionnez Ie numero de prereglage de la station a effacer avec Ies touches numeriques. Puis, appuyez sur CLEAR, et sur 1I SET clans Ies 4 secondes qui suivent.

Les num&-os de prereglage de toutes Ies stations SUiVanteS de la gamme diminuent d’une unite.

LECTUR&,~E CASSETTE

;,~

;... -------2

(Platine 1)

(Platine 2)

Cassettes utilisables

Utilisez des cassettes de Type I (normal) seulement.

1 Appuyez sur TAPE puis sulr WA pour ouvrir Ie porte-cassette.

Inserez une cassette avec Ie c6te expose du ruban magnetique en has. Appuyez sur Ie porte-cassette pour Ie fermer.

2 Appuyez sur - pour commencer la lecture.

Seule ~ face tournee vers I’exterieur de I’appareil peut @tre reproduite.

Pour arr&er fa lecture, appuyez sur WA.

Pour interrompre la lecture, appuyez sur II Pour continuer la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.

Pour avancer rapidement ou rembobiner la bande, appuyez

sur ++ ou - en mode d’arr&. Puis, appuyez sur WA pour arr&er Ie defilement de la bande.

Si Ies platines 1 et 2 sent reglees toutes Ies deux sur Ie

mode de lecture

Vous entendrez Ie son de la platine 2.

FRANQ:AIS 11

Image 55
Contents Mil!i Owner’s record ~ InstallationElectric Power AC power cordSetting the Clock Connections Remote Control Before OperationAudio Adjustments Manual Tuning Presetting StationsBefore connecting the AC cord Check your system and accessoriesRight speaker Connect the right speaker to the main unit Connect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaConnect the stereo turntable to the main unit Connect the supplied antenhasTo use Function on the remote control Press ECC Setting Power Economizing ModeChannel MULTI-AMPLIFIER System BUILT-IN Subwoofer SystemTo change the probability of equalizing the three numbers To start or end game Demo when the clock is setTo reset the game Demo To play the game DemoPress T-BASS Volume ControlPress GEQ repeatedly to select the equalization mode Super T-BASS SystemPressTUNER/BAND to select the FM or AM band To select a band with the remote controlWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalPress to start Dlaw Preset Number TuningRepeat steps 1 PressTAPE, then press WA to open the cassette holderTo search for a particular point during playback, keep + Selecting a track with the remote controlPress E To rXav one disc only, press one of Disc Direct Play 1%ess to start playback On a CD can bePress numbered buttons O-9 and +1 O to program a track Press one of Disc Direct Play 1-5 to select a discTo erase a recording Sound adjustment during recordingPress cm Deck 1 to start recording To add tracks from other discs to the edit program Insert the tape into DeckControl to designate the tape length Press on Deck 1 to start recording on the first sideTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for side aTurn over the tape in Deck 1 and press @to start recording To check the order of the programmed track numbersPress Enter or To view the clock when another display is in the displayTo cancel the sleep timer PressGet ready for the Tape function or the timer recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Press Timer to display @l and ! PlayPlay the turntable Adjust the volume to minimumAdjust the volume according to your preference Press Phono on the main unitVIDEO/AUX LPress VIDEO/AUXLPlay the connected equipment CD Digital OUT OpticalCassette Deck Section Tuner SectionCD Player Section Ncte Speakers High FreqSpeakers LOW Freq CopyrightSX-WZL60 AP!!!!!RAAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Cuidadosy Mantenimiento Gjia Para LA Solucion DE ProblemasNo Trate DE Reparar LA Unidad Usted Mismo Conexiones Control Remoto Antes DE LA OperacionSpeakers High Freq R Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ImportanteConecte Ias antenas suministradas Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalConecte el cable de alimentacion de CA a una Para utilizar Function del control remoto Insertion de as pilasCuando reemplazar Ias pilas Para utilizar Shift del control remotoCanales Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaSistema DE Super Woofer Incorporado Para rewoducir la demostracion Demostracion DE JuegoPara reanudar la demostracion del juego Utilization de auriculares Para cancelar el modo seleccionadoPulse T-BASS Para seleccionar con el control remotoCuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido PulseTUNER/BAND para seleccionar la banda de FM ode AMPara seleccionar una banda con el control remoto Para buscar rapidamente una emisora busqueda AutomaticPara bcmrar una emisora preajustada Repita Ios pasos 1 yPulse TAPE, Iuego pulse /4 Para abrir el Portacasete Pulse h para iniciar la reproductionBotones Disc Direct Play Todos Ios discos de la bandeia, pulsePulse CD Blank Skip del control remoto Reproduction CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse para iniciar la reproduction Para borrar el programa Para comprobar el programaPara aiiadir canciones al programa Para borrar una grabacion Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse O de la platina 1 para iniciar la grabacion Para grabar parte de un disco compactoClose Inserte la cinta en la platinaPara parar la grabacion en la mitad Para eliminar el programa editadoPara detener la grabacion Una cancion CUYOtiempo De reproduccibn sea superior aPara cambiar el programa de cada cara Si parpadea la visualization del reloj PulsePulse Enter o Il Para cambiar al modo de 24 horasPrepare la fuente Pulse Timer para visualizer@ y H PlayAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentacionPulse Phono de la unidad principal Ajuste el volumen al minimoAjuste el volumen segun sus preferencias Para comprobar el ajuste del temporizadorCD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXCuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical CD Digital OUTCuidado de Ios discos Para Iimpiar la cajaPara Iimpiar Ias cabezas magnetofonicas Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicasDerechos DE Autor CX-ZL31 Reference de I’utilisateurEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Precautions a Prendre ET EntretienEntretien EnregistrementSpeakers High Freq R Raccordez I’enceinte droite a I’appareil principalAvant de brancher Ie cordon d’alimentation secteur Raccordez I’enceinte gauche a I’appareil principalRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Quand remplacer les piles Pour utiliser Shift de la telecommandePour utiliser Function de la tt$lecommande Mise en place des pilesConsornmation en attente Systeme a HAUT-PARLEUR Infragrave IntegreAppuyez sur ECO Appuyez sur Enter clans Ies quatre secondes Pour reinitialiser Ie jeu Pour jouer Ie jeu de demonstrationROCK- POP CLASSIC- GEQ OFF Pour selectionner avec la telecommandeAppuyez sur T-BASS Utilisation d’un casqueQuand une emission FM stereo contient des parasites Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AMAppuyez sur pour commencer la lecture Accord PAR Numero DE PrereglageRep6tez Ies etapes 1 et Appuyez sur Tape puis sulr WA pour ouvrir Ie porte-cassettePour rechercher un point particulier pendant la lecture Selection d’une plage avec la telecommandeLecture DE Disques Pour arr&er la lecture, appuyez surAppuyez sur CD Blank Skip de I’appareil principal Lecture Avec Saut Dies BlancsAppuyez sur b pour demarrer la lecture ’autres Repetez Ies etapes Et 3 pourAppuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrement Inserez la cassette a enregistrer clans la platinePour arr6ter I’enregistrement EDIT/CHECK en maintenant Shift enfonceePremiere SecondeRepetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Inserez la cassette clans la platineAppuyez sur Enter ou Appuyez surPreparez La source Reglez Ie volumeAppuyez Sur Power Pour mettre I’appareil Hors Tension Appuyez sur Timer pour afficher @ et U PlayLancez la lecture du disque sur Ie tourne-disque Reglez Ie volume au minimumReglez Ie volume selon vos preferences Appuyez sur la touche Phono de I’appareil principalQuiiild la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utilisee Appuyez sur VIDEO/AUXMettez I’appareil raccorde en marche CD Digital OUT Optical VIDEO/AUXSection Platine a Cassette Pour r6initialiser I’appareilGeneralities Section TunerSpeakers High Freq DINAudio DIN Audio@ Deck 11.19 GEQ Graphic equalizer