Fagor America fagor duo pressure cooker user manual Carne de res y de ave

Page 42

ESPAÑOL

Para lograr más sabor, cocine los frijoles (habichuelas) y las lentejas con unas hojas de laurel y una cebolla pequeña, pelada y con dos clavos de especia enteros incrustados en el interior.

Después del tiempo de cocción, deje que la presión disminuya naturalmente.

Los tiempos de cocción pueden variar de acuerdo a la calidad de los frijoles (habichuelas) u otras legumbres.

Si luego del período de cocción recomendado las legumbres todavía están duras, continúe su cocción sin cubrir la olla con la tapa. Si es necesario, agregue agua.

Una taza de frijoles (habichuelas) u otras legumbres aumenta aproximadamente a dos tazas una vez cocidas.

Cuando prepare sopa de lentejas, siga lostiemposdecocciónproporcionados para una olla convencional.

FRÍJOLES Y LEGUMBRES

TIEMPO DE

NIVEL DE

 

COCCIÓN APROX. PRESIÓN

Arándanos

 

8-10 minutos

Alto

Azuki

 

4 - 5 minutos

Alto

Frijoles (habichuelas) blancos

 

5 - 7 minutos

Alto

Frijoles (habichuelas) escarlata, rojos 10 - 12 minutos

Alto

Frijoles (habichuelas) negros

8

- 10 minutos

Alto

Frijoles (habichuelas) pintos

 

4 - 6 minutos

Alto

Gandules

 

7 - 9 minutos

Alto

Garbanzos

10

- 12 minutos

Alto

Lentejas, rojas

 

7 - 9 minutos

Alto

Lentejas, sopa

8

- 10 minutos

Alto

Lentejas, verdes

8

- 10 minutos

Alto

Granos

ATENCIÓN: Nunca llene la olla a presión a más de la mitad de su capacidad con arroz u otros granos, ya que estos alimentos tienden a expandirse y a formar espuma mientras se cocinan.

Límpielos de cualquier partícula extraña. Enjuáguelos con agua tibia.

Ponga los granos, a remojar en una cantidad de agua tibia cuatro veces mayor que su volumen, por lo menos

cuatro horas antes de cocinarlos, o si lo prefiere, déjelos remojando la noche anterior. No les agregue sal, ya que esto endurecerá los granos y evitará que absorban agua.

No remoje el arroz.

Luego del remojo, saque los granos u ollejos que estén flotando.

Deje escurrir los granos y deshágase del agua.

Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplica al arroz.)

Cocine cada taza de granos en la cantidad de agua indicada.

Si lo desea, agregue sal a gusto.

Después del tiempo de cocción, deje que la presión disminuya naturalmente.

Los tiempos de cocción pueden variar de acuerdo a la calidad de los granos. Si luego del período de cocción recomendado los granos todavía están duros, continúe su cocción sin cubrir la olla con la tapa. Si es necesario, agregue agua.

Una taza de granos aumenta aproximadamente a dos tazas una vez cocidos.

GRANOS

CANTIDAD DE

TIEMPO DE

NIVEL DE

(1 taza)

AGUA APROX.

COCCIÓN

PRESIÓN

Arroz, basmati

1

½ tazas

5 - 7 minutos

Alto

Arroz, grano largo 1

½ tazas

5 - 7 minutos

Alto

Arroz, intergral

1

½ tazas

15 - 20 minutos

Alto

Arroz, silvestre

 

3 tazas

22 - 25 minutos

Alto

Carne de res y de ave

Saque toda la grasa visible de la carne de res o de ave. Si prepara un trozo completo de carne, como un asado, córtelo de manera que quepa en la olla sin tocar los costados. La carne cortada en pedazos pequeños se cocina más rápido.

Para obtener mejores resultados, dore la carne de res o de ave en 2 a 3 cucharadas de aceite vegetal o de oliva, en la olla a presión, sin poner la tapa y antes de agregar los otros ingredientes. No sobrecargue la olla

42

Image 42
Contents English Contents Important Safeguards Manufacturer’s Recommendations Duo Pressure Cooker line consists of the following models DUO Pressure Cooker lineIntroduction Stainless steel pasta/ steamer basket Color recipe bookComponents and Features Selector’s PoundsEnglish Cooking with the Fagor DUO Pressure Cooker Before the First UseAdding Food and Liquid Low Fig High Fig Closing the Lid and CookingValve Removal Steam Release FigReleasing Pressure After Cooking Never Immerse the Pressure Cooker in Water Care and Cleaning Cleaning the Operating ValveTo Remove the Operating Valve for Cleaning Purposes Fresh and frozen vegetables To Replace the Valve After CleaningBasic instructions for cooking Wash all fresh vegetables thoroughlyFresh and dried fruit Dried beans and other legumesGrains Meat and Poultry Seafood and fish Adapting Traditional Recipes to Use in the Pressure CookerTroubleshooting Drops of water condensation collect on the lid Steam as well as some drops of condensed water on the lidWith the steam, see below Cooking time by at least 1 to 2 minutes Food is over-cookedCooking time is too long ImmediatelyApplies to 10 QT Model ONLY, Item Why Can Foods?Home Canning with your Pressure Cooker Before You Begin Recommended tools for CanningCanning Methods Instructions for boiling water bath method Finishing Touches Important Home Canning Safeguards Pasta SauceBarbeque Sauce Chile Con Carne Cucumber SoupMixed Vegetables Español Cómo sacar la válvula para limpiarla Precauciones de seguridad para las conservas caserasPrecauciones Básicas DE Seguridad Recomendaciones del Fabricante Linea de ollas a presión Duo IntroducciónComponentes y características Selector Psi Cocinando con la olla a Presión DUO de Fagor Antes de utilizarla por primera vezComo agregar alimentos y líquido Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinarPuede echar el líquido y los alimentos Bajo Fig Alto Fig Empiece cocinando a fuego fuerteCómo eliminar la presión después de cocinar Nunca Sumerja LA Olla a Presión EN AguaLimpieza y cuidado Apertura durante la cocción SiAntes de usar la olla a presión DUO Limpieza de la válvula de funcionamiento Vegetales frescos y congelados Frutas frescas y secas Frijoles habichuelas secos y otras legumbresCarne de res y de ave Cerdo, asado Asado o brisketLibras Cordero, piernaMariscos y pescados Problemas y soluciones La válvula automática está sucia y/o obstruida De funcionamientoNo hay suficiente líquido El fuego no está lo suficientemente fuerteLa olla a presión está demasiado llena Problema El vapor sale por los bordes de la tapaProblema Los alimentos no quedan bien cocidos La olla a presión no está cerrada correctamente¿Por qué conservar alimentos? Frascos regulares para hacer conservas caseras Selección de frascos de cristal. Preparación y UsoSelección, preparación y uso de las tapas Métodoparahacerconservas EN Olla a Presión Métodoparahacerconservas AL Baño María Selección del tiempo de procesamiento correcto Toques finalesPreparación Salsa para pastaHojas de laurel Cucharaditas de orégano Salsa para barbacoa Porciones 4 pintasSopa de pepino Français Sommaire Principales Mesures DE Sécurité Introduction Autocuiseur Duo de Fagor Composants et caractéristiquesPar la soupape de fonctionnement Logée ’intérieur La poignée Et est AccessibleSoupape de sécurité Elle est Pour VérificationComment rajouter des aliments et des liquides Cuisiner avec l’autocuiseur DUO de FagorPréparation Avant D’OUVRIR LE CouvercleContrôle du temps de cuisson Sélectionner la pression de cuissonComment éliminer la pression après avoir cuisiné Nettoyage Entretien pour une utilisation sureInstructions de base pour cuisiner Légumes frais et congelésFruits frais et secs Haricots secs et autres légumes secs Viandes et volailles Poissons et fruits de mer Il est très facile d’adapter une recette Problèmes et solutions La source de chaleur est trop forte Solution 1. Fonctionnement normal’accumulent sur le couvercle La soupape automatique est saleProbleme Les aliments ne sont pas bien cuits Le temps de cuisson est trop courtPage Page