Fagor America fagor duo pressure cooker user manual Precauciones Básicas DE Seguridad

Page 29

Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles para uso doméstico recomienda la puesta en práctica de las siguientes medidas de seguridad.

PRECAUCIONES BÁSICAS DE

SEGURIDAD

Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauciones básicas de seguridad.

1.Lea todas las instrucciones.

2.No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas.

3.Es necesaria una atenta vigilancia cuando se utiliza la olla a presión en pre- sencia de niños.

4.No colocar la olla a presión en un horno caliente.

5.Se debe tener extrema precaución al mover una olla conteniendo líquidos calientes.

6.Nunca utilizar la olla a presión para un uso diferente para el cual ha sido pen- sada.

7.Este aparato cuece a presión. Su uso indebido puede originar quemaduras. Asegúrese de que la unidad esté bien cerrada antes de hacerla funcionar.

8.No llenar la unidad por encima de 2/3 de su capacidad total. Cuando cocine alimentos que se hinchan durante la cocción como el arroz y las legumbres, al llenar, no sobrepase la mitad de la capacidad. El sobrellenado puede cau- sar riesgo de obstrucción en los conductos de salida de vapor y obtenerse exceso de presión. Ver “Instrucciones de preparación de alimentos”.

9.Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como la compota de manzana, los arándanos, la cebada perlada, la harina de avena u otros cereales, los gui- santes partidos, fideos, macarrones, ruibarbo o espaguetis, pueden formar espuma y barbotear, y obstruir el sistema de control de presión (salida de vapor). Estos alimentos no deben ser cocinados en una olla a presión.

10.Antes de cada uso, comprobar siempre que las válvulas de evacuación de presión están libres de obstrucciones.

11.No abrir la olla a presión antes de que esta se haya enfriado y toda la presión haya bajado. Si hubiera dificultad en mover las asas, eso indica que en la olla aún hay a presión. Retire el regulador de presión y deje correr agua fría sobre la olla para enfriarla y reducir la presión interna. Cualquier presión en el interior de la olla puede ser peligrosa. Ver instrucciones de funcionamiento.

12.No utilice esta olla para freír a presión con aceite.

13.Cuando se alcance la presión normal de funcionamiento, reduzca la potencia del fuego, así evitará que se evapore todo el líquido que crea el vapor.

ESPAÑOL

14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

29

Image 29
Contents English Contents Important Safeguards Manufacturer’s Recommendations Introduction DUO Pressure Cooker lineDuo Pressure Cooker line consists of the following models Stainless steel pasta/ steamer basket Color recipe bookSelector’s Pounds Components and FeaturesEnglish Adding Food and Liquid Cooking with the Fagor DUO Pressure CookerBefore the First Use Valve Removal Closing the Lid and CookingLow Fig High Fig Steam Release FigReleasing Pressure After Cooking Never Immerse the Pressure Cooker in Water To Remove the Operating Valve for Cleaning Purposes Care and CleaningCleaning the Operating Valve Basic instructions for cooking To Replace the Valve After CleaningFresh and frozen vegetables Wash all fresh vegetables thoroughlyDried beans and other legumes Fresh and dried fruitGrains Meat and Poultry Adapting Traditional Recipes to Use in the Pressure Cooker Seafood and fishTroubleshooting With the steam, see below Drops of water condensation collect on the lidSteam as well as some drops of condensed water on the lid Cooking time is too long Food is over-cookedCooking time by at least 1 to 2 minutes ImmediatelyHome Canning with your Pressure Cooker Why Can Foods?Applies to 10 QT Model ONLY, Item Before You Begin Recommended tools for CanningCanning Methods Instructions for boiling water bath method Finishing Touches Barbeque Sauce Important Home Canning SafeguardsPasta Sauce Mixed Vegetables Chile Con Carne Cucumber Soup Español Precauciones de seguridad para las conservas caseras Cómo sacar la válvula para limpiarlaPrecauciones Básicas DE Seguridad Recomendaciones del Fabricante Introducción Linea de ollas a presión DuoComponentes y características Selector Psi Antes de utilizarla por primera vez Cocinando con la olla a Presión DUO de FagorPuede echar el líquido y los alimentos Como agregar alimentos y líquidoCómo cerrar la tapa y empezar a cocinar Empiece cocinando a fuego fuerte Bajo Fig Alto FigNunca Sumerja LA Olla a Presión EN Agua Cómo eliminar la presión después de cocinarAntes de usar la olla a presión DUO Limpieza y cuidadoApertura durante la cocción Si Limpieza de la válvula de funcionamiento Vegetales frescos y congelados Frijoles habichuelas secos y otras legumbres Frutas frescas y secasCarne de res y de ave Libras Asado o brisketCerdo, asado Cordero, piernaMariscos y pescados Problemas y soluciones No hay suficiente líquido De funcionamientoLa válvula automática está sucia y/o obstruida El fuego no está lo suficientemente fuerteProblema Los alimentos no quedan bien cocidos Problema El vapor sale por los bordes de la tapaLa olla a presión está demasiado llena La olla a presión no está cerrada correctamente¿Por qué conservar alimentos? Selección, preparación y uso de las tapas Frascos regulares para hacer conservas caserasSelección de frascos de cristal. Preparación y Uso Métodoparahacerconservas EN Olla a Presión Métodoparahacerconservas AL Baño María Toques finales Selección del tiempo de procesamiento correctoHojas de laurel Cucharaditas de orégano Salsa para pastaPreparación Salsa para barbacoa Porciones 4 pintasSopa de pepino Français Sommaire Principales Mesures DE Sécurité Introduction Par la soupape de fonctionnement Autocuiseur Duo de FagorComposants et caractéristiques Soupape de sécurité Elle est AccessibleLogée ’intérieur La poignée Et est Pour VérificationPréparation Cuisiner avec l’autocuiseur DUO de FagorComment rajouter des aliments et des liquides Avant D’OUVRIR LE CouvercleSélectionner la pression de cuisson Contrôle du temps de cuissonComment éliminer la pression après avoir cuisiné Entretien pour une utilisation sure NettoyageFruits frais et secs Instructions de base pour cuisinerLégumes frais et congelés Haricots secs et autres légumes secs Viandes et volailles Poissons et fruits de mer Il est très facile d’adapter une recette Problèmes et solutions ’accumulent sur le couvercle Solution 1. Fonctionnement normalLa source de chaleur est trop forte La soupape automatique est saleLe temps de cuisson est trop court Probleme Les aliments ne sont pas bien cuitsPage Page