Fagor America fagor duo pressure cooker user manual Introduction

Page 58

FRANÇAIS

Introduction

Les autocuiseurs d’aujourd’hui sont, sans aucun doute, très différents de ceux qu’ont utilisé nos mères et nos grands- mères. Lorsqu’ils furent introduits sur le marché, à la fin des années 1930, les autocuiseurs étaient considérés comme l’un des meilleurs alliés des maîtresses de maison car il leur permettait de préparer des repas délicieux, bons pour la santé, économiques et de gagner du temps par rapport aux méthodes traditionnelles. Si les arguments concernant la santé et la cuisson rapide sont encore valables, la conception et l’ingénierie des autocui- seurs ont subi une évolution significative.

Comme ils sont entourés d’innombrables mythes, les autocuiseurs sont certaine- ment les ustensiles de cuisine les moins bien compris. Ceci est réellement lamen- table car les autocuiseurs présentent de nombreux avantages par rapport aux méthodes de cuisson traditionnelles. Et l’un des arguments majeurs est que les aliments peuvent être préparés en un tiers du temps normalement requis. Comme les aliments sont cuits sur un laps de temps plus court, ils perdent moins de leur couleur et de leur saveur. Ils retiennent davantage les minéraux et les vitamines qui sont, normalement, lavés par la préparation dans de grandes

quantités d’eau, des récipients ouverts et une cuisson longue.

Les autocuiseurs Fagor, fabriqués en acier inoxydable 18/10 de haute qualité et gros calibre, sont conçus pour leur fonctionnalité et leur sécurité, car ils rem- plissent toutes les normes internationales de sécurité. Si vous savez ce que signifie cuisiner avec un autocuiseur, vous cons- taterez que la soupape tournante des anciens autocuiseurs a été éliminée. Vous ne devrez plus penser à vérifier si elle fonctionne correctement ou s’il y a trop de pression dans l’autocuiseur puisque quatre soupapes de sortie de pression et un régulateur de pression ont été incor- porées au couvercle. Ce régulateur de pression Fagor, simple à utiliser, fait qu’il est plus facile que jamais de déterminer la pression correcte et de la maintenir puisque ces soupapes indiquent quand il faut réduire ou augmenter la source de chaleur pour avoir le niveau de pression souhaité.

Avec une utilisation et un entretien appro- priés, votre autocuiseur Fagor vous assu- rera de nombreuses années d’usage sans soucis et de délicieux repas rapides et faciles à préparer.

58

Image 58
Contents English Contents Important Safeguards Manufacturer’s Recommendations Duo Pressure Cooker line consists of the following models DUO Pressure Cooker lineIntroduction Stainless steel pasta/ steamer basket Color recipe bookComponents and Features Selector’s PoundsEnglish Before the First Use Cooking with the Fagor DUO Pressure CookerAdding Food and Liquid Low Fig High Fig Closing the Lid and CookingValve Removal Steam Release FigReleasing Pressure After Cooking Never Immerse the Pressure Cooker in Water Cleaning the Operating Valve Care and CleaningTo Remove the Operating Valve for Cleaning Purposes Fresh and frozen vegetables To Replace the Valve After CleaningBasic instructions for cooking Wash all fresh vegetables thoroughlyFresh and dried fruit Dried beans and other legumesGrains Meat and Poultry Seafood and fish Adapting Traditional Recipes to Use in the Pressure CookerTroubleshooting Steam as well as some drops of condensed water on the lid Drops of water condensation collect on the lidWith the steam, see below Cooking time by at least 1 to 2 minutes Food is over-cookedCooking time is too long ImmediatelyApplies to 10 QT Model ONLY, Item Why Can Foods?Home Canning with your Pressure Cooker Before You Begin Recommended tools for CanningCanning Methods Instructions for boiling water bath method Finishing Touches Pasta Sauce Important Home Canning SafeguardsBarbeque Sauce Cucumber Soup Chile Con CarneMixed Vegetables Español Cómo sacar la válvula para limpiarla Precauciones de seguridad para las conservas caserasPrecauciones Básicas DE Seguridad Recomendaciones del Fabricante Linea de ollas a presión Duo IntroducciónComponentes y características Selector Psi Cocinando con la olla a Presión DUO de Fagor Antes de utilizarla por primera vezCómo cerrar la tapa y empezar a cocinar Como agregar alimentos y líquidoPuede echar el líquido y los alimentos Bajo Fig Alto Fig Empiece cocinando a fuego fuerteCómo eliminar la presión después de cocinar Nunca Sumerja LA Olla a Presión EN AguaApertura durante la cocción Si Limpieza y cuidadoAntes de usar la olla a presión DUO Limpieza de la válvula de funcionamiento Vegetales frescos y congelados Frutas frescas y secas Frijoles habichuelas secos y otras legumbresCarne de res y de ave Cerdo, asado Asado o brisketLibras Cordero, piernaMariscos y pescados Problemas y soluciones La válvula automática está sucia y/o obstruida De funcionamientoNo hay suficiente líquido El fuego no está lo suficientemente fuerteLa olla a presión está demasiado llena Problema El vapor sale por los bordes de la tapaProblema Los alimentos no quedan bien cocidos La olla a presión no está cerrada correctamente¿Por qué conservar alimentos? Selección de frascos de cristal. Preparación y Uso Frascos regulares para hacer conservas caserasSelección, preparación y uso de las tapas Métodoparahacerconservas EN Olla a Presión Métodoparahacerconservas AL Baño María Selección del tiempo de procesamiento correcto Toques finalesPreparación Salsa para pastaHojas de laurel Cucharaditas de orégano Salsa para barbacoa Porciones 4 pintasSopa de pepino Français Sommaire Principales Mesures DE Sécurité Introduction Composants et caractéristiques Autocuiseur Duo de FagorPar la soupape de fonctionnement Logée ’intérieur La poignée Et est AccessibleSoupape de sécurité Elle est Pour VérificationComment rajouter des aliments et des liquides Cuisiner avec l’autocuiseur DUO de FagorPréparation Avant D’OUVRIR LE CouvercleContrôle du temps de cuisson Sélectionner la pression de cuissonComment éliminer la pression après avoir cuisiné Nettoyage Entretien pour une utilisation sureLégumes frais et congelés Instructions de base pour cuisinerFruits frais et secs Haricots secs et autres légumes secs Viandes et volailles Poissons et fruits de mer Il est très facile d’adapter une recette Problèmes et solutions La source de chaleur est trop forte Solution 1. Fonctionnement normal’accumulent sur le couvercle La soupape automatique est saleProbleme Les aliments ne sont pas bien cuits Le temps de cuisson est trop courtPage Page